Пасынок луны
Шрифт:
Все изменилось, едва кое-кто из обитателей катакомб посягнул на покой и имущество самого Наместника. Вот тогда-то вожделенная возможность и появилась; не помешали никакие укрытия и потайные двери.
Поняв, что засада не удалась, разгневанный десятник подошел к Данару, ухватив того одной рукой за волосы. Второй, размахнувшись, он ударил предводителя Ночных Крыс в лицо.
— Что, старик? — процедил страж злобно, — никак решил нас обмануть? Или поиграть вздумал? Это с нами-то!..
А затем, повернувшись к своим людям, коротко скомандовал.
—
И сам показал пример, как и подобает командиру. Первым достав меч, десятник пронзил Данара насквозь.
Дыра считалась единственным местом в Подземном Городе, вход куда был открыт для всех. Здесь не считалось за диво даже когда члены враждующих кланов сидели за одним столом. Ну а коли сидеть рядом они все-таки не желали, требовалось хотя бы забыть свою вражду. И не выражать ее столь явно, чтобы та ненароком не помешала отдыху других гостей.
Оружие, как и обоюдную ненависть надлежало оставить у порога этого заведения, а попытки затеять драку пресекались двумя здоровяками-вышибалами. Пыл особо рьяных дебоширов еще охлаждали в подземном озере, плескавшемся посреди круглого как арена зала.
При этом нельзя было сказать, что Дыра совсем уж чуралась насилия. Вовсе нет… только вот допускалось оно в строго отведенном месте. В большой железной клетке, стоявшей у стены. Тем самым любители помахать кулаками не наносили заведению ни малейшего ущерба, но напротив, обеспечивали его посетителей дополнительной забавой.
Бои проводились каждую седмицу, на участников их ставились деньги; тем же, кому денег было жалко, хотя бы подбадривали драчунов одобрительными выкриками. В последнем более всего преуспели девицы — включая тех, кто здесь же, при Дыре и работал. По-своему услаждая гостей.
Но сегодня клетка пустовала, возле нее не теснилась толпа; никто не орал, выражая восхищение или досаду. Девицы тоже не разгуливали по залу, высматривая гостей посостоятельнее. Даже любителей просто выпить да посидеть без дела нашлось в этот час всего ничего. Зато, как почти сразу заметила Нарра, нужный ей человек присутствовал.
Звали его Шобар, а прославился он в пределах Дыры нередким своим участием в здешних боях. Делал он это давно уже не под пьяную лавочку и не ради вымещения злости. Для Шобара драки в клети служили одним из заработков — пускай и не основным. Ибо делать ставки можно было и на себя, и этой особенностью местных правил он охотно пользовался. Сам стараясь себя же не подводить.
Кстати, основной источник пополнения Шобаровых карманов также был связан с драками: покидая Подземный Город и пребывая в городе обычном — том, что сверху, он обыкновенно забредал в кабаки. Там Шобару всякий раз удавалось устроить дебош и потасовку, тем отвлекая внимание посетителей. Давая возможность напарнику, прозванному Червяком за маленький рост и незаметность, обчищать кошели любителей подобных зрелищ.
Однако на сей раз, похоже, махать кулаками Шобару не хотелось вовсе. Как не желал он ничего иного, кроме как опустошать уже третью кружку пива. Лет на десять старше Нарры, с роскошными черными усами и уже изрядными залысинами, смотрелся этот человек почти благообразно… если бы не взгляд. Человеку знающему он легко выдавал в Шобаре хищника, даром что мелкого. Мелкого хищного зверька, денно и нощно высматривающего добычу.
На подошедшую к его столику Нарру он посмотрел так, будто его взору не то явилось приведение, не то оживший мертвец. И незадачливой воровке не составило труда понять — почему.
— То есть, ты уже знаешь, — вместо приветствия молвила она, садясь за тот же стол.
Шобар кивнул.
— Если ты о том, что вляпалась по горло — то да, — сказал он с грустной усмешкой, — одно не пойму: на кой ляд ты вообще в это полезла. Ну, к Наместнику во дворец?..
Вместо ответа Нарра развела руками: какая мол теперь-то разница.
— А мне гораздо важнее, что делать дальше, — тихо проговорила она.
— Так я один что ли знаю? — буквально взвился Шобар, — что делать… да много чего! Можно утопиться… да хотя бы вон в том озере, только там мелко — придется… хе-хе, постараться. Можно повеситься; можно поручить этот неблагодарный труд людям Наместника. Явившись к нему с повинной. Тогда, глядишь, никто больше и не пострадает от твоей глупости. Клан пощадят… да и всех остальных здесь.
— Хороши же твои советы! — сказала Нарра с изрядным сарказмом в голосе, — я-то думала, мы друзья… А клан мой, похоже они и так… того.
И она провела пальцем у горла.
— Друзья! — это слово вылетело изо рта Шобара как плевок, — деточка, Наррочка, аль ты первый день в катакомбах? Нет ведь… Так пора бы уже усвоить, что друзей у таких как мы не бывает. Есть клан… а в твоем случае — был. Но ты его крупно подставила. Всех, включая и того придурка, что наверняка тебя сдал. Стукачи, знаешь ли, погибают первыми… надеюсь, хоть это тебя утешит.
На миг прервавшись и одним глотком осушив кружку, Шобар продолжил:
— Да и без надобности мне друг, из-за которого я и сам влипнуть могу. И много кто еще. Наместник-то — он ведь тебе не купчишка какой-нибудь! С рук ничего так просто не спускает.
— И что же? — все еще не понимала воровка, — по-твоему люди Наместника могут как нечего делать разгуливать по Подземному Городу? И убивать кого ни попадя?
— Почему нет? — с совершенно неподобающим спокойствием отвечал Шобар, — что им помешает? Или кто? Чего бояться-то?
— Ну например… войны, — осторожно предположила Нарра.
Шобар рассмеялся.
— С кем же? О, ты наверное думаешь, весь Подземный Город в едином порыве выступит на защиту тебя… супротив Ак-Давэра? До победного, хе-хе, конца. А не забыла ли ты, что от Ак-Давэра мы все здесь — кормимся? А значит зависим. Так что война, о которой ты по дурости своей девичьей заикнулась, для нас даже не убийство курицы, несущей золотые яйца. Это самоубийство… независимо от исхода. Победить, чтобы умереть с голоду — на кой ляд это кому надо? Ни Крысам; ни нам, Кротам, и ни-ко-му.