Паучий дар
Шрифт:
Рядом с Келленом раздался звук, похожий на удар гонга, и он рефлекторно обернулся. Прямо в воздухе перед Поваром возник голый младенец из ярко-красного камня. У существа не было ни носа, ни глаз, только улыбчивый рот. Он вытянул руку и коснулся искаженного страхом лица Повара, а потом исчез. Повар с криком боли дернулся назад. На щеке у него чернела крошечная отметина.
– Повар!
Эммет, покачиваясь, зашагал прочь, и Келлен переключил внимание на своего спутника:
– Что это было?
– Мои… – Повар сглотнул комок, его уши вертелись из стороны в сторону, пока пауки с шелестом и щелканьем сновали у него в волосах. –
– Я понял! – торопливо прошептал Келлен. – Буду держать себя в руках!
Эммет тем временем подошел к весам.
– Моя ставка – эта птица! – объявил он, снимая ткань. К ужасу Келлена, в клетке сидела очень знакомая чайка. – Это преображенный человеческий мальчик, принадлежащий сразу двум мирам – и ни одному. Существо уникальное и невероятно ценное.
В толпе зашелестели одобрительные шепотки, а Эммет поместил клетку с Янником в пустую чашу, которая тут же опустилась почти на полметра, заставив противоположную взмыть в воздух.
– Он не твой, Эммет! – заорал Келлен и заметил, как тот дернулся при звуке собственного имени. Это зрелище наполнило Келлена дерзким ликованием. – Его зовут Шэй Эммет! – прокричал он, указывая на главу Освободителей. – На случай, если вы захотите использовать имя против него! – Келлен понимал, что сжигает мосты, но это были глупые, уродливые мосты, и он все равно не планировал ими пользоваться.
Герцогиня тем временем извлекла из своего ридикюля визжащие игральные кости и бросила в свою чашу, которая немедленно опустилась. Хотя Келлен был бы рад, окажись Эммет на дне моря, мысль о том, что Герцогиня разберет его на части, тоже не слишком воодушевляла.
Ох, Неттл, надеюсь, твой план сработает лучше, чем мой…
«Ну давай же, – думала Неттл. – Давай».
Она стояла на палубе корабля Шэя Эммета вместе с Тэнси и жадно ловила каждый доносившийся снизу звук, стараясь не выдать беспокойства. Ах, если бы Тэнси не позвала ее наверх так быстро! Тогда бы Неттл успела сама перерезать веревки на руках Харланда, а не просто передать ему осколок чашки, торопливым шепотом объяснив, что они задумали… А Тэнси, точно ястреб, следила за деревянной шкатулкой, время от времени доставая из нее записки. Прочитав одну, она решительно отрезала у Неттл прядь волос. После других принималась скармливать шкатулке разные вещицы: каменные монеты, книжицу в переплете из желтой кожи, амулет из сердолика со сколами…
Неттл показалось или под палубой действительно скрипнула доска? А потом раздался слабый стук и царапанье? И следом резкий треск, будто кто-то выломал дверь?
– Только не это! – пробормотала Тэнси, извлекая из шкатулки очередную записку. А в следующий миг, вздрогнув от неожиданности, уставилась на люк, ведущий под палубу.
Оттуда только что вышел Харланд. Он растерянно моргал в ярком лунном свете и одной рукой прижимал к себе колесную лиру. Побледнев от страха, Тэнси сделала шаг назад. Возможно, она вспомнила, сколько сил у фермеров, чтобы обрабатывать землю и ворочать мешки с зерном. Мягкость нередко ошибочно принимают за слабость, но два этих качества не состоят даже в дальнем родстве.
Тэнси хотела схватить Неттл за руку, но та уже бежала к Харланду. Проклинательница проводила ее сердитым взглядом, и подозрение уступило место убежденности.
– Хозяин леса, стереги пленников! – крикнула она. – Они собираются сбежать!
Зверь с оленьими рогами медленно повернул голову и двинулся в сторону Неттл и Харланда, плавно переставляя длинные ноги. Времени на то, чтобы упражняться в игре на лире и постигать искусство призыва ветра, не было. Единственное, что им оставалось, – это рискнуть всем. Неттл вырвала лиру из рук Харланда и швырнула ее о палубу. Ручка отлетела с жалобным стоном, а деревянный корпус треснул, когда Неттл безжалостно на него наступила.
Сломанный инструмент продолжал разваливаться на куски, разбрасывая щепки и кружась на палубе, словно перевернутая божья коровка. Хриплый стон перерос в вопль, а затем в вой, исполненный дикой радости, и невесть откуда взявшийся ветер сбил Тэнси с ног. Даже Хозяин леса был вынужден отступить, заслонив лицо от обломков.
Палуба под ногами Неттл заходила ходуном. Сам воздух вокруг смеялся, и казалось, что небо с металлическим скрежетом рвется пополам. Корабль накренился, корпус истошно застонал, выгибаясь так, словно его выкручивали невидимые руки. Доски палубы выплюнули деревянные заклепки и одна за другой повыскакивали из гнезд. Неттл услышала, как что-то громко затрещало внизу, а потом раздался рев бурлящей воды. Корабль начал крениться на правый борт. Харланд едва успел схватить Неттл за руку, чтобы она не скатилась с палубы.
Когда из трюма хлынула вода, Тэнси пронзительно закричала. Она царапала палубу, отчаянно ища, за что бы уцепиться, и медленно сползала навстречу поджидающей ее глубине.
– Лестница! – завопила Неттл, перекрикивая вой ветра.
Они с Харландом принялись на четвереньках взбираться по наклонной палубе к веревочной лестнице, которая свисала с борта Белой лодки. Но прежде чем они достигли ее, у них на пути возник высокий рогатый зверь. Каким-то образом его узкие копыта нашли опору на мокрой палубе, и теперь он загораживал проход к жемчужному корпусу.
– Я попытаюсь его отвлечь, – сказал Харланд на ухо Неттл. – А ты беги к лестнице.
– Нет! – мотнула головой Неттл. – Послушай, ты должен попасть на Белую лодку и найти Келлена прежде, чем его продадут. Он расскажет, где искать твоего брата! – Неттл понимала, что нечестно использовать Галла в качестве приманки, но она не хотела, чтобы этот тихий человек выкинул что-нибудь смертельно опрометчивое. – Я… я и сама могу отвлечь Хозяина леса! Он… не причинит мне зла. – Она не была в этом до конца уверена, но постаралась, чтобы ее слова прозвучали убедительно.
Неттл взглянула на размытое лицо Хозяина леса и обнаружила, что у него все-таки имелись глаза – чернильные, отливающие серебром. В них бился дух, свирепый, как зимний мороз, и жестокий, как лоза-душитель, медленно обвивающая шею жертвы. Это создание не знало ни доброты, ни жалости, но, попав в рабство, научилось сожалению и страху, и эти чувства поселились язвами в его душе.
Охваченная внезапным вдохновением, Неттл взяла выпирающую доску и вытащила две разболтавшиеся заклепки.
– Ваше величество! – закричала она Хозяину леса. – Мы не покидаем корабль, ваше величество! – Неттл показала ему две заклепки и быстро передала одну Харланду. – Мы забираем его с собой!