Паучий дар
Шрифт:
Чутье Келлена с каждым месяцем обострялось. Вскоре он заметил, что проклятое яйцо в душе Неттл уменьшилось и стало мягче. Оно раз за разом пыталось собраться воедино, но в конце концов слишком ослабело даже для этого. Теперь Неттл разрешалось посещать внутренние земли: она была на испытательном сроке, но все равно носила на себе немало железа.
Расплетенные нуждались в Неттл больше, чем когда-либо, ведь теперь наряду с бывшими проклятыми в их ряды вступали бывшие проклинатели. Неттл никогда не думала о себе как о лидере Расплетенных, но, судя по всему, именно так остальные ее и воспринимали. Она жила в таверне Тэнси, которую Леона
Теперь в одежду Келлена было зашито еще больше железа. Металлические пластины оттягивали плечи и противно звенели при ходьбе, но Канцелярия настаивала на том, чтобы он носил их, пока его проклятие не будет снято, – так у него было меньше шансов кого-нибудь расплести. Келлен учился держать себя в руках и подозревал, что от этого проку больше, чем от железяк.
– Как там проклятие? – спросила Неттл.
– Потихоньку расплетается, – криво улыбнулся Келлен. Он испытывал чувство брезгливости, когда вытягивал нити из собственной души, словно оперировал свои же внутренности.
Прежде он думал, что единственный способ освободиться от проклятия – это совершить что-то грандиозное, изменить ход истории и тем самым искупить свою вину. Но оказалось, что долгое, медленное спасение Освободителей было как раз тем, что доктор прописал. «А даже если и нет, я все равно бы этим занимался», – подумал Келлен. Он почесал след от паучьего укуса на руке и впервые не почувствовал укола сожаления.
Если бы меня не укусили и не изгнали из Киттелсуолла, если бы меня не прокляли, сейчас меня бы здесь не было. А я именно там, где должен быть.
Коул поднял взгляд от книги и увидел, что к нему взволнованно приближается та, кого он так давно хотел увидеть. Неттл в последнее время стала очень похожа на Айрис. Мысль об этом причиняла боль, но теперь Коул мог ее вынести. Отсутствие Неттл мучило его каждый день. И Коул невольно заполнял пустоту, представляя, как она его ненавидит и обвиняет в смерти старшей сестры. Но при этом он продолжал надеяться, что однажды Неттл вернется. Все вокруг были добры к нему, но никто не мог его до конца понять.
Коулу бросились в глаза ее бледность и железо на одежде.
– Прости, что давно к тебе не приходила, – сказала Неттл. Она нервничала куда сильнее, чем он. – Я была в одном ужасном месте. Вернее, даже в нескольких.
– С тобой все в порядке?
– Теперь мне лучше. – Неттл настороженно посмотрела на брата. – Можно я тебе все расскажу?
Они поговорили. Им было больно, как бывает больно, когда вскрываешь рану, чтобы очистить ее от гноя. А потом они условились, что обязательно поговорят еще.
Проснувшись на следующее утро, Неттл ощутит удивительную легкость, будто какой-то груз сняли с ее души. Но перед этим она в последний раз увидит Лебедя во сне. Она снова в Глубокой Мари, в золотой час перед закатом, и что-то огромное ломится к ней через камыши. На сей раз Неттл не бежит, пусть даже небо над ее головой темнеет, а ветер воет, как человек. Она стоит на причале возле хижины на сваях и ждет.
Лебедь вырывается из камышей, черные перья птицы блестят от крови. В руках, которых у Лебедя быть не должно, птица протягивает Неттл бледное извивающееся создание.
– Возьми, – всхлипывая, умоляет Лебедь.
– Тише! – Неттл подается вперед, осторожно забирает лебеденка и бережно заворачивает его в шаль. И вовсе он не страшный и не ужасный, понимает она, просто очень маленький, уязвимый и озябший. – Бедный малыш. Я о тебе позабочусь. – Она поднимает голову и видит, что несчастные, безумные глаза Лебедя – это ее собственные глаза. – Я позабочусь о вас обоих.
Неттл наклоняется, опускает тряпку в болотную воду и начинает отмывать перья Лебедя от крови, возвращая им первозданный глянцево-черный вид. Вскоре вой Лебедя сменяется тихим плачем.
– Все будет хорошо, – ласково говорит Неттл и сама в это верит.
Благодарности
Я хочу поблагодарить: всех сотрудников издательства «Макмиллан» за безграничную поддержку и бесконечное терпение, которое они проявили, когда моя способность писать канула в мозговой туман пандемии; Мартина за то, что терпел меня, когда я чуть не тронулась умом и с трудом выдавливала слова из головы, словно зубную пасту из пустого тюбика; моего редактора Рейчел Петти за то, что помогла мне одолеть и укротить гигантского словомонстра; Рианнон за мудрую и проницательную обратную связь; Люка и Джен за то, что отвезли меня в таинственные, укрытые туманом и мхом леса Ла Гомеры; моего агента Нэнси за доброту и здравый смысл; моего чуткого читателя Чарли; Майка Паркера за то, что вдохновил меня, подарив идеальный ведьмин камень. Я благодарна источникам по истории радикальных групп, действовавших в Британии, за информацию о спитафильдских ткачах; благодарю Марианну Тейлор за ее книгу «Чайка по соседству. Портрет непонятой птицы»; Джеймса Хэнкока и Джеймса Кушлана за «Справочник по цаплям»; Сюзанну О’Нилл за «Фольклор Линкольншира»; Ганса Христиана Андерсена за «Диких лебедей»; также я благодарна легенде о детях Лира, шотландским сказкам о кэльпи и нортумбрийским историям о браагах и баргестах.
И наконец, я хочу сказать спасибо черноголовым чайкам, которые без устали кружат над Темзой, и цаплям, которые во время локдауна осмелели настолько, что с пугающей невозмутимостью наблюдали за мной со стен и фонарей, пока я гуляла по тихим улицам.
Об авторе
Детство Фрэнсис Хардинг прошло в огромном деревянном доме, который с ранних лет вдохновлял ее на написание странных историй. Она изучала английский язык в Оксфордском университете, потом устроилась на работу в компанию по разработке программного обеспечения. Через несколько лет один настойчивый друг убедил Фрэнсис отправить издателю несколько глав романа «Fly by Night. Хроники расколотого королевства» (вышло в издательстве CLEVER, перевыпущено под заглавием «Королевство запретных книг») – ее первого произведения для детей. Издательство «Макмиллан» немедленно предложило ей контракт. После выхода книга завоевала огромный успех у критиков и получила премию Брэнфорда Боуза как дебютный роман. Известная своим виртуозным владением языком, Фрэнсис Хардинг с тех пор написала немало прославленных произведений, включая романы «Девочка с медвежьим сердцем», «Колодец желаний», «Песня кукушки», «Свет в глубине» и «Дерево лжи», который удостоился премии «Коста» (все опубликованы в России издательством CLEVER).