Паутина
Шрифт:
К ним подсела Шарлотта с горящими от какого-то предвкушения глазами:
— Вы слышали?!
Роза улыбнулась, глядя на светловолосую, очень похожую на тетю Флер, кузину. Лили уже представила себе, какую невероятную новость они сейчас узнают — Шелли была непрекращающимся потоком школьных сплетен. Она всегда и про всех все знала.
— Ну, и? — Роза в ожидании смотрела на кузину.
— Значит, не слышали, — ухмыльнулась Шарлотта, придвигаясь ближе к сестрам. — Я сейчас разговаривала с Кэтлин, а она была у Хагрида… так вот, тот по
Лили фыркнула, глядя на энтузиазм и горящие от нетерпения глаза Шелли.
— Думаю, и студентки тоже, — мягко добавила Роза, — хотя, мне кажется, что это просто сплетня… Потому что в Англии сейчас небезопасно…
— Это правда! — возмутилась Шарлотта. — Директор Шармбатона написала об этом Хагриду!
— Ой, не знаю, — все равно сомневалась Роза. — Зачем их приглашать?
— Интересно, а дурмстранговцев тоже пригласят? — к девушкам подсела Кэтлин. Она уже переоделась в обычную школьную мантию поверх свитера и джинсов. — Ну, ведь Хогвартс и эти две школы состоят в содружестве магического образования… Странно будет, если Шармбатон приедет, а Дурмстранг, — на этих словах Кэтлин закатила глазки, томно вздохнув, — не пригласят. Я слышала, что там учатся такиииие ребята…
Лили фыркнула:
— Кэт, у нас тоже есть такиииие ребята, зачем тебе еще и Дурмстранг?
— Я думаю, что все это слухи, — подвела черту Роза, вставая. — И, кстати, Кэтлин, с твоими отметками нужно не о балах и мальчиках думать, а об учебе.
— Рози, милая, о моей учебе и так ты много думаешь, — рассмеялась Кэтлин, приобнимая кузину. — Так что я буду думать о мальчиках — за себя и за тебя…
Лили с улыбкой смотрела на сестер, а потом поймала немного грустный взгляд Майкла, брошенный в их сторону.
— Ладно, думаю, пора на обед, — Роза стала собирать свои книги, — Лил, тебе стоит пойти и разбудить Джеймса, а то ведь он наверняка заснул сном медведя зимой…
— Интересно, а он лапку так же мило сосет? — Шелли игриво подмигнула Лили. — Давай, я его разбужу?
Лили пожала плечами — почему нет, и Шарлотта, а за ней Кэтлин с веселыми улыбками помчались по лестнице к спальням мальчиков.
— Зря ты их туда отправила, — покачала головой Роза. — Потому что, мне кажется, они неправильно относятся к Джиму…
— Перестань, Роза, они просто развлекаются…
Девушки сложили свои вещи в углу на столе, чтобы не подниматься наверх, и пошли в Большой Зал.
— Привет, Лили, — девушки обернулись — в холле их нагнал Грег Грегори, как всегда, одетый с иголочки и аккуратно причесанный. — Привет, — кивнул он Розе, с которой, видимо, был знаком.
— Здравствуй, Грег, — гриффиндорки улыбнулись ему. Лили была благодарна юноше за то, что он оказал ей поддержку, когда она вломилась в гостиную Слизерина. Да и раньше, до того инцидента в «Трех метлах», он ей очень нравился. — Я тебя не поблагодарила за то, что ты мне помог тогда…
Роза удивленно смотрела на чуть смущенную кузину, а Грег лишь кивнул, улыбаясь:
— Всегда готов.
— Ладно, ребята, я пойду, — Роза оставила их одних у дверей в Большой Зал.
— Сильно злились те слизеринцы, что видели меня у вас? — Лили теребила край мантии в пальцах.
— Ну… Думаю, тебе не стоит больше там появляться, потому что, как ни велика власть Скорпиуса Малфоя, в другой раз он может не поспеть вовремя, — Грег мягко улыбался, глядя на гриффиндорку. — Я хотел тебя спросить…
— О чем? — Лили подняла на него глаза.
— Ты… все еще сердишься за то, что… тогда произошло в Хогсмиде?
— Нет, что ты, — рассмеялась девушка, — все нормально. Ты не был виноват.
— Я читал про вашего отца и о том, что оборотни охотятся за вами, — Грег с беспокойством смотрел на Лили. — Если тебе понадобится помощь, я…
— Так-так…
Они обернулись — у входа в подземелье стоял Скорпиус Малфой, сложив руки на груди. На нем были светло-серый джемпер и облегающие джинсы, выглядел он отдохнувшим и бодрым. В пальцах поблескивала его серебряная палочка.
Малфой выразительно оглядел Лили и Грега, а потом вальяжно стал к ним приближаться, не отрывая взгляда от девушки. Она лишь улыбнулась уголком губ.
— Привет, Малфой, — Лили видела игру света в его глазах. — Как самочувствие?
— О, спасибо, мисс Поттер, великолепно, — ответил слизеринец, потом шагнул к ней, резко притянув к себе. Собственнический жест, из-за чего Лили почти тут же его оттолкнула. — Прости, Грегори, ты нас на минуту не оставишь наедине?
Лили видела, каким смущенным выглядел Грег, поворачиваясь и идя к своему столу.
— Ну, и что это было? — она немного сердито посмотрела на слизеринца. — Ты теперь будешь всегда так кидаться, видя, что я с кем-то разговариваю?
— Не с кем-то, а с Грегори, — поправил ее Малфой. — Кстати, тебе очень идет этот свитер…
— Не меняй тему, — попросила девушка, сделав шаг вперед и ткнув пальчиком в его грудь. — Заруби себе на носу, Скорпиус Малфой, обращайся подобным образом со своими домовиками и поклонницами, а я буду общаться, с кем хочу, понятно? И нечего сверкать глазами, ты еще не прощен за вчерашнюю попойку на пихте с ежиками…
Лили, довольная его слегка изумленной физиономией, — какой он все-таки очаровашка! — прошла к своему столу, игнорируя его взгляд на своей спине.
— Что ты сделала с Малфоем? — Роза видела, как слизеринец буквально рухнул на скамью рядом с Ксенией и чуть не проткнул вилкой соседа. — Или он видел вас с Грегори?
Лили лишь кивнула, улыбаясь. В Зале появился ее брат, слегка сонный и потрепанный, в футболке с изображением большой черной собаки. Джеймс подошел к столу Слизерина и о чем-то стал шептаться с Малфоем. Потом широко улыбнулся, кивнул и вскоре втиснулся между Лили и Розой, чрезвычайно довольный собой.