Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Конфиденция– доверие.

Кофешенк– придворный чин смотрителя за кофием.

Культурный герой– мифологический персонаж божественного происхождения, действующий в пользу людей: он добывает огонь, изобретает орудия труда, учит ремеслам и искусствам, устанавливает ритуалы, побеждает чудовищ и проч. (см., например, деяния Прометея и Геракла в греческой мифологии, Чингисхана – в монгольской, Петра I – в русской).

Кураж– 1) лихость, удаль; 2) от французского faire la cour –

строить куры, то есть ухаживать, чтоб обольстить.

Куртаг– прием во дворце.

Куртизировать дам– любезничать, ухаживать.

Лаж– приплата при обмене одной валюты на другую или ассигнаций на серебро.

Легитимность– законность.

Летний дворецЕлисаветы Петровны – построен в 1741—43 гг. по проекту Ф. Б. Растрелли (первый этаж из камня; второй этаж – деревянный); северный фасад Летнего дворца был обращен к Мойке и Летнему саду; восточный – к Фонтанке; в 1797 г. Летний дворец был снесен и на его месте стали строить Михайловский замок.

Лингвософский– имеющий отношение к философии языка.

Лутчий– лучший.

Лытать– отлынивать.

Мание– мановение; повелительный жест.

Мания– навязчивая страсть.

Мартинисты– московские масоны 1780-х гг.; название происходит от имени французского мистического философа Сен-Мартена (1743–1803).

Марш– 1) движение войска; 2) команда к началу движения войска («шагом марш!»); 3) музыкальная пьеса, сопровождающая парадное движение войска.

Матернее благословение– материнское благословение.

Маханиекокетство. Махаться– кокетствовать.

Машкерад– маскарад.

Медиатор– посредник. Медиация– посредничество.

Медитация– размышление.

Медуза– имя младшей из трех горгон.

MemOntomori– помни о смерти (латынь).

Метресса– хозяйка; любовница.

Мина– выражение лица.

Минерва– богиня мудрости, покровительница наук, художеств и ремесел в римской мифологии.

Министр– 1) министр; 2) посланник, посол.

Миросклонный– миролюбивый.

Мифологема– элемент мифа; мифологический мотив.

Модус– угол зрения; способ интерпретации.

Monseigneur– государь.

Морганатический

брак– брак персоны из царской семьи, заключенный с особой нецарского происхождения.

Мытарь– сборщик дани (подати, налога).

На базар жак! – разбойничий клик, сигнализирующий начало грабежа. См. жак.

Намет– шатер, палатка.

На перебежку– наперегонки.

Нарочитый– специальный.

Натура– природа; естество.

Натурально– естественно; разумеется; действительно.

На щет– насчет.

Небось– не бойсь: символ русской уверенности в своих силах.

Не дельныйнеуместный, безосновательный.

Нерезонабельно– безрассудно; неразумно.

Обер-офицеры– офицеры 14—9-х классов по Табели о рангах (прапорщик, подпоручик, поручик, штабс-капитан, капитан).

O tempora! O mores!– О времена! О нравы! (латынь).

Однакий– одинаковый.

Окорот– ограничение вольности.

Ординация– должность посыльного (ординарца, адъютанта) при командире.

Паки– снова, опять.

Парадигма– 1) набор признаков изучаемого объекта; 2) система знаний об изучаемом объекте.

Партикулярный– частный.

Парафраза– сокращенное изложение.

Перифраза– иносказание.

Партизан– сторонник, защитник.

Партияздесь: круг единомышленников.

Пашпорт– паспорт.

Пенсионер– находящийся на чьем-либо содержании; получающий пенсион.

Першпектива– проспект.

Плескать (руками) – рукоплескать; плески– аплодисменты.

Под рукой– тайно.

Поелику– поскольку, потому что.

Позор, позорище– зрелище.

Покал– бокал.

Понеже– так как; поскольку.

Поручик– военный чин 11-го класса по Табели о рангах.

Порфирородный– дитя царского рода; порфира– пурпурная царская мантия.

Правительство– 1) аппарат управления государством; 2) процесс управления государством.

Поделиться:
Популярные книги

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Провинциал. Книга 6

Лопарев Игорь Викторович
6. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 6

Эфир. Терра 13

Скабер Артемий
1. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3