«Пчела» ужалит завтра
Шрифт:
— Отдай кинжал! — вцепился в американца бербер. Сэм с трудом оторвал его руки от своей рубахи, встряхнул парня, успокаивая.
— Зачем тебе нож?
— Я убью Доменика! Такой ракетный залп — это новая война! Во всем обвинят арабов и начнут агрессию.
— Глупец, — отпихнул его Грант. — Они стрельнут и без Доменика, а ты всех не перережешь… — он опустился на песок, дрожащими руками вытащил из мятой пачки сигарету, прикурил. — Сядь, подумаем вместе, что делать, как нам спастись из этой чертовой западни.
— Ты трус, Сэм Грант! — свистящим шепотам сказал Махтджуб. —
— Успокойся! — немного повысив голос, прикрикнул на него Сэм. — Я не люблю, когда меня обвиняют в трусости.
— Не любишь? — издевательски переспросил бербер. — Но думаешь о собственном спасении, а не о том, как им помешать!
— Что мы можем? — с отчаянием спросил американец. — Что? Пойти с голыми руками на автоматы? Угнать машину с ракетами или пусковыми станками? Да нас прибьют и все! Нас двое против одиннадцати вооруженных людей, готовых на любое преступление.
— Тогда я буду действовать один, — решительно сказал Махтджуб.
— Не делай глупостей! — Сэм хотел поймать его за руку, однако проводник ловко увернулся и бросился к своей машине. Грант побежал за ним, но не успел.
Взревел мотор грузовика и он, выбрасывая фонтаны песка из-под колес, лихо развернулся и пошел на грузовик Бастьена.
«Хочет таранить машину с ракетами! — с ужасом подумал бывший морокой пехотинец. — Боже праведный, что он делает?!»
В сером, предутреннем свете несущийся на скорости запыленный грузовик казался похожим на некое доисторическое животное — тупое, огромное, готовое снести на своем пути любую преграду, смять, изжевать ребристыми скатами с каждой секундой сокращающееся пространство между ним и грузовиком Бастьена.
Из фургона шустро выскочили «инженеры», услышавшие рев мотора. Доменик судорожно вытаскивал из кармана оружие. В кабине грузовика мелькнуло бледное лицо Бастьена, которого Сэм про себя окрестил «подкаблучником».
«Сейчас он выскочит из своей машины», — решил Грант.
Но Бастьен не собирался бежать. Он распахнул дверцу кабины своего грузовика и дал очередь из автомата по скатам летящей на него машины. Потом еще одну. Сэм поразился тому, с каким хладнокровием этот, ничем не примечательный внешне человек, встретил надвигавшуюся смертельную опасность.
С гулким хлопком, слышным даже сквозь натужный вой мотора, лопнули скаты. Машина Махтджуба, словно раненная, начала клониться на бок, ее резко повело в сторону, и наконец она остановилась, все же успев ударить кузов грузовика Бастьена.
Бербер сидел в кабине, осыпанный осколками стекол, бессильно упав грудью на баранку. Сэм думал, что он сейчас выпрыгнет, попытается удрать, скрыться в пустыне, но…
Бастьен шустро подскочил к подбитому грузовику, рванул на себя дверцу кабины, выволок бесчувственного проводника, бросив его на песок. От фургона бежали «инженеры» во главе с
Сэм тоже побежал, ни на что не надеясь, просто повинуясь безотчетному желанию хоть чем-то помочь распластанному на песке Махтджубу.
Больше всего Грант сейчас боялся услышать короткий треск автоматной очереди, ставящей точку в скоротечной трагедии, лишающей его единственного друга и союзника. Слава создателю, этого не произошло.
Видимо, Махтджуб потерял сознание при ударе. Глаза его были закрыты, в углу губ темнела тонкая струйка крови.
— Жив? — подбежав, спросил Доменик и наклонился над проводником.
Бастьен поднял стволом вверх десантный автомат и медленно вернулся к своему грузовику. «Инженеры» остановились чуть поодаль, а водители сгрудились вокруг лежавшего проводника и склонившегося над ним Доменика.
— Зачем ты это сделал? — потряс Доменик плечо Махтджуба. — Отвечай?
Вернулся Бастьен, уже без автомата, но с флягой в руках. Он отвинтил колпачок и вылил воду на голову бербера. Тот застонал, открыл глаза. Доменик повторил свой вопрос. Махтджуб молчал.
Выпрямившись, Доменик достал пистолет и направил его ствол в голову лежащего. Сэм быстро шагнул вперед и отвел руку Дсменика в сторону:
— Не делайте этого!
Доменик повернулся, его глаза казались черными от злости. Он хотел вырвать свою руку, но Сэма неожиданно поддержал Отто:
— Янки прав! Без араба нам не выбраться отсюда!
— И он должен, все-таки, сказать, зачем устроил здесь автородео… — с нехорошей ухмылкой добавил Жак.
— Да, нам еще ехать обратно, — жалко пробормотал Фиат.
— Хорошо! Пустите… — Доменик убрал оружие. — Отнесите его к фургону. Поставьте домкраты и смените скаты. Я сам поведу его машину. Быстро! На все даю час… — и он ушел, уводя за собой «инженеров».
— Как ты? — Сэм опустился на корточки рядом с Махтджубом.
— Не трать зря времени, — тронул американца за плечо Отто. — У него наверняка сломаны ребра от удара об руль, а может, и что-то лопнуло внутри. Видишь, кровь на губах? Берись, понесем. Фиат и Жак пока возьмут домкраты.
Сэм послушно взял показавшееся странно легким тело Махтджуба за ноги. Отто поднял его за плечи, и они перенесли бербера в тень фургона. Доменика не было видно, «инженеры» забрались в свой ящик на колесах и прикрыли дверь. Небрежно подвинув проводника ногой, Отто пошел к подбитому грузовику, бросив Сэму через плечо:
— Не задерживайся тут…
Грант решил не обращать на это внимания. Сейчас ему преподали урок самопожертвования и силы духа, которая сильнее тела. А что же он сам, много знающий и умеющий, действительно трус и эгоист, как недавно оказал о нем этот парень? Неужели он, Сэм Грант, только и может всю свою жизнь заниматься спасением собственной шкуры от неприятностей и мучиться от назойливых кошмаров во сне? Помешать этим людям сделать их темное дело — помешать возникнуть новому военному конфликту, способному неизвестно куда завести, начав захватывать в сферу военных действий все больше и больше стран и народов.