Пчелиный Рой. Уплаченный долг
Шрифт:
— Ах ты сукин сын! — рванул Кваз вперёд. — Чертов сплетник! Хмурый сам виноват, а та баба оказалась сукой.
Рой молниеносно остановил его схватив за одежду, и отодвинув назад заслонил собой. Батя молча смотрел на него.
— Я не буду тебе подчиняться. — сказал Батя. — Тебе всегда только просто везло, никаких талантов у тебя тоже нет. Всё чего ты добился, основано на одном везении. От тебя нет пользы.
Кваз всё же вырвался и схватил того за грудки.
— Польза?! И ты это говоришь?! Рой нашёл тебя, когда ты подыхал. Он сидел
— Закрой рот и не ори на меня, мальчик. — спокойно ответил Батя. — Даже объяснять тебе не хочу твоей глупости. Кстати, твой дружок уже ушёл.
Кваз обернулся, затем снова повернул морду к Бате и глядя с ненавистью плюнул тому в лицо. Не получилось — слюна не долетела рассеявшись брызгами. В последний раз он глянул на него с ненавистью, и выбежал вон. Рой ещё не далеко ушёл, шатаясь как пьяный, и выглядя донельзя потрясённым.
— Рой, Рой, стой! — нагнал его Кваз, затем оглянулся.
Из дверей бара нетрезвой походкой вышел Ярл, и не отпуская бутылки, и покачиваясь нетрезво побрёл куда-то в сторону «Дырявой шины». Похоже он понимал, что с Роем ему больше не ходить, а с Батей оставаться не позволила совесть.
Следующим из бара выскочил белый как мел Уайт, и кинулся в их сторону. Кваз угрюмо посмотрел на него.
— Чего надо? — спросил он.
— Сукин сын. — выдохнул Уайт. — Не думал, что Батя окажется таким подонком.
Кваз хмуро кивнул.
— Где Ярл? — спросил он.
— Сказал Бате, что тот козёл и ушёл прочь. — пояснил Уайт. — Он сказал, что понимает, что обратно к вам ему дороги нет — он ведь был почти другом Бате. Теперь Яр будет сам по себе.
— Пусть тот сукин сын подохнет! — продолжал кипеть Кваз. — Я бы с радостью скормил его лотерейщикам.
— Рой, а портсигар у тебя? — спросил внезапно Уайт.
Рой напряжённо промолчал.
— Сука! — завыл Уайт. — Он всё спланировал с самого начала! Ещё тогда, когда мы встретились…
— Что? — нехорошо спросил Кваз, прищурив глаза.
Уайт всхлипнул.
— Я только сейчас понял, что он спланировал всё заранее. — сказал он. — Он ходил слушал, запоминал, учился… А потом стал расспрашивать Роя о жемчуге, и о сильных заражённых… И сам предложил…
— Что предложил? — встрепенулся Кваз.
— Когда ты рассказал, как стал квазом и ушёл, он разговорил Роя и узнал всё о жемчуге и его цене. Чёрном, красном, белом. И уговорил Роя устроить охоту на сильных заражённых — чтобы накопить тебе на белую жемчужину. Он… Он ведь сразу понял, как Рой к тебе относится, и знал, что тот не откажет. И Рой согласился, только просил тебе не говорить.
Кваз посмотрел на Роя. Рой глянул на Уайта с досадой.
— Я… лишнего сказал… — стушевался Уайт.
— Доканчивай. — прервал его
— Помнишь, мы охотились? — спросил Уайт. — И Рой клал жемчуг в портсигар. А потом эта битва в Лас-Вегасе и куча жемчужин. А потом снова охота на руберов. А потом пришёл Гробовщик. Когда ты пришёл от него, и настала очередь Роя, то он, чтобы не рисковать отдал портсигар с жемчугом Бате.
Уайт замолк.
— Похоже Батя решил, что получил что хотел, и сам организовал ссору. Он знал что так и получится — Рой просто уйдёт прочь, Яр — тоже, он хорошо вас изучил, а я и ты для него — просто мелкие сошки. — закончил Уайт. — Сука…
Кваз молчал.
Глава семьдесят вторая
Уайт
Силу Дара Улья можно увеличивать и уменьшать по собственному желанию.
Заметки Полковника.
— Рой, ты ведь забрал портсигар, забрал? — спросил Уайт.
Рой промолчал.
Уайт взвыл, поняв всё без слов.
— Давай вернёмся. — простонал он. — Вернёмся и заберём… Я убью его прямо там, в стабе… Пусть меня даже засудят…
— Не стоит Уайт. — тихо сказал Кваз. — Он не так глуп. Наверное уже спрятал портсигар так, что не найти. И не стоит привлекать к такому количеству жемчуга внимание. А Батя… Такой куш одному не проглотить, и я думаю много людей уже знает, какие у него богатства.
Рой молчал.
Кваз подошёл и просто молча похлопал его по плечу.
— Рой, это всего лишь деньги. — сказал он. — Мне приятней осознавать, что ты был готов потратить на меня белую жемчужину… Если бы ты и правда её достал, я бы отказался её принимать. Слишком дорого.
Рой снова промолчал.
— Я… я закажу его у Гробовщика. — пробормотал сзади Уайт.
— Нет. — резко отрезал Рой. — Не ты, не Кваз, не тронете его. И если хочешь знать — Гробовщик тоже.
— Что? — Уайт был в шоке. — Почему?
Затем он помолчал, и протянул:
— Хочешь завалить его сам? Понятно… Сделай так, чтобы он мучался.
Рой не стал отвечать.
— Ладно… — пробормотал Кваз. — Сделаем паузу… Грустно, но я рад, что наш тандем снова жив.
— Скоро мы всё поменяем. — сказал Рой. — Избавимся от Чалого и его козней, вернём жемчуг, и с Батей… всё решим. Нужно только сходить в одно место и забрать одну вещь…
Никто не понял, пытается он их приободрить, или на самом деле говорит правду.
— Круто. — вяло отреагировал Уайт. — Это какое-то оружие? Яд? Ещё жемчуг?
— Ты горошины принимал? — вдруг неожиданно спросил Рой.
— А? — не понял Уайт. — Да, принимал, а что?
— Ничего. — отрезал Рой. — Возможно вскоре это окупится.
— Ааа… А что это за штука?
— Секрет. — снова отрезал Рой.
— Рой. — Кваз замялся, став выглядеть от этого комичней. — У меня остался жемчуг, тот который ты дал мне с рубера, и тот, который дал с элитника. Я храню его до сих пор.
— Оставь. — отмахнулся Рой. — Оставь себе. Всё, делаем остановку, и ночуем в многоэтажке — я заметил следы от когтей топтунов.