Печать бога
Шрифт:
Глава 4. Арестанты
Капитан городской стражи Южных Ворот Тевенен Мальори нервничал. Обычно он преспокойно отлёживался в постели целый день, ребята без его участия разбиралась с потоком людей у Южных Ворот, а он всего лишь носил рапорты полковнику Рафаэлю Клево - начальнику городской стражи. Сегодня же его вытащили из кровати - она была поставлена в надвратном помещении специально для нужд старого ветерана, коим являлся капитан - и послали на особо опасное задание. Он во главе многочисленного отряда, состоящего из стражников, монахов-ведунов и бойцов Ордена Карающих, должен был задержать некоего Виктора
Старый костлявый капитан, пригретый весенним солнышком, беспокойно дремал в седле дряхлой вороной клячи, именуемой Буцефалом. Его разбудило чьё-то грубое прикосновение.
– Ах, да, да, слушаю, - зевнул капитан, продирая глаза.
– Господин капитан, мы его нашли, - негромко проговорил стражник, оглядываясь на громаду жилого комплекса послушников.
– Нашли?
– строго переспросил Мальори, принимая бравый вид.
– Отлично! Очень хорошо!
– он нахмурился, наклонил седую голову к стражнику и тихо спросил: - А, собственно, кого нашли, сержант?
– Как кого?
– удивился страж порядка.
– Виктора Сандини, ренегата.
– А! Да, да, да, да, - вспомнил капитан.
– И где он?
– В своей келье дрыхнет, господин капитан!
– Очень, очень хорошо! Будем брать живым! Возьми людей понадёжнее, сержант, и схватите его!
– Капитан!
– возмущённым тоном прервал молодой мужчина в голубой атласной мантии Башни Небесного Ведовства. На груди его поблёскивал медальон мастера Ордена Мудрости - золотой крест с топазом в центре. Узкое лицо обрамляла чёрная бородка. Сидя в седле гнедой лошадки, он держал руку на посохе с пирамидальным навершием.
– Вы, вероятно, забыли, насколько опасным может быть этот человек, если он замешан в делах тьмы! Нельзя рисковать! Пошлите первыми ловцов нечисти; они, в отличие от вас и ваших людей, знают, как обращаться с подобными ему сущностями. В случае чего я подстрахую.
– А ты, собственно, кто такой, сынок?
– сдвинул кустистые брови Мальори.
– Что-то я тебя не припоминаю. Ты ходил со мной в Поход Чести?
– Капитан! Я, если забыли, секретарь Великой Магистрессы Алесандр Орелли, мастер ведовства!
– высокомерно ответил мужчина в мантии.
– Задержание члена Ордена Мудрости, хоть и, полагаю, бывшего, требует соблюдения определённых предосторожностей, неизвестных простому стражнику. А Поход Чести закончился сорок лет назад, и ваши суждения относительно моего в нём участия наталкивают меня, человека ещё молодого, но с отличием закончившего обучение ведовству, на мысль о несостоятельности вашего рассудка оперировать простейшими...
Капитан переменился в лице. Он покраснел, как варёный рак, потом стал бурым, проступили непонятного цвета пятна, испугав стоявших поблизости стражников. В конце концов, он схватился за клюку, успешно заменявшую ему меч, и треснул ею по лбу заносчивого монаха-ведуна. Тот без чувств свалился с коня, хлюпнувшись в случившуюся здесь сточную канаву.
Капитан осанисто нахохлился, с чувством выполненного долга любуясь полоскающимся в грязевой жиже роскошным голубым одеянием мастера.
– Вы ответите за неуважение к монахам Ордена Мудрости!
– раздался придушенный возглас младшего послушника, сопровождавшего секретаря Магистрессы.
– А? Что?
– не расслышал, к счастью для послушника, капитан.
– Кто-нибудь, уберите его оттуда и приведите в приличествующий мастеру ведовства вид.
Трое стражников потащили бесчувственное тело к колодцу, имевшемуся при жилом комплексе.
Солнечные лучи щекотали затылок, и казалось, короткие волосы на нём шевелятся. Капитан Мальори улыбнулся доброму светилу и задремал.
Шумел прибой. Громко шумел, оглушительно, можно сказать. От него закладывало уши. И комар. Целая туча комаров, судя по звуку, вилась вокруг. Боль накатывала волнами, угрожая утопить в пучине мучений. Харя лысого толстяка-гиганта, словно выщербленная, усеянная ямками - следами от оспы. Толстые розовые губы растянуты в мстительной ухмылке. Невыносимо печёт солнце. Оно в зените. До чего же плохо...
Виктор Сандини очнулся. Знакомые стены кельи, убогая меблировка, на столике одиноко лежит купленная накануне у подозрительных личностей книга, к стенке прислонён посох. Он распростёрт на лежанке, рука свешивается к полу, пальцы в чём-то мокром. Он поднёс кисть к носу, поморщился; жилище наполнял устойчивый запах перегара, у лежанки валялась опрокинутая бутыль с вином. Виктор привстал на локте. Сквозь дыры в изорванной, перепачканной рясе проглядывало голое тело. Суставы ломало, голова раскалывалась, будто вчерашний день был посвящён исключительно употреблению хмельных напитков, и сегодня наступила расплата. Вот потешился бы магистр ди Сави, усмотрев в поведении старшего послушника предрасположенность к почитанию бога Бухаиля. В таком облике хоть к Великой Магистрессе за снисхождением, хоть на паперть Собора Трёх Богов искать новое жизненное занятие.
Великая Магистресса! Воспоминание о визите к Мудрейшей было подобно взрыву в трюме корабля, перевозящего пороховую смесь, только вместо разрываемой корабельной обшивки был мозг Виктора. Десять часов! Он метнулся к окну, спотыкаясь; ноги отказывались слушаться, поддетая стопой винная бутыль, грохоча по полу, откатилась к стене.
Солнце стояло высоко. Слишком высоко для десяти часов утра. Полдень? Похоже на то. Страх Господень! Он опоздал, тем самым проявил неуважение, нет, больше, - пренебрежение к вызову Великой Магистрессы.
Он пропал. Окончательно. Старший послушник, значит? Какой ты после этого старший послушник? Без рекомендации Мудрейшей тебя даже на паперть лаврасского собора не возьмут, братишка! Пойдёшь искать лучшей доли на чужбине или устроишься чернорабочим в портовом городе, благо, там рабочие руки всегда нужны. Это в лучшем случае. О худшем думать не хотелось - бывших ведунов, как известно, не бывает. Придётся драпать от Ордена Карающих, искоренителей ереси и истребителей нечисти. Говорят, хоббиты в своей Республике очень нуждаются в чародеях, людей привечают.
Не раскисать!
– приказал себе Виктор. Ещё неизвестно, как отреагирует Мудрейшая. Плохого он ей ничего не сделал, опоздал по уважительной причине - дрых по вине треклятых мошенников-циркачей, опоивших его хмельным сонным зельем, так что всё будет в порядке. Необходимо срочно увидеться с руководящим составом Ордена, убедить их в правдивости показаний. Хорошо, его никто не видел спящим в келье, а то выглядело бы это, мягко говоря, нехорошо. Надо бежать к Наставнику Андрэ, объяснять ситуацию, и бежать именно в таком потрёпанном виде, чтобы предоставить наочное доказательство собственной невиновности. Нет, надо хотя бы умыться.