Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пепел кровавой войны
Шрифт:

Она сделала еще один осторожный шаг позади Принца. Кем бы ни была на самом деле эта тотанская ведьма, давно пора снести ей башку, и грех упускать момент, пока она отвлечена. Но прежде чем Пурна успела привести этот план в исполнение, демон и старая карга вышли из задумчивости и посмотрели на нее с голодными усмешками. Пурна слишком поздно осознала — Марото часто говорил, что нужно сначала думать, а потом действовать, и теперь уже в который раз подтвердилась чудовищная ошибочность его уроков. Оставалось лишь надеяться, что не в последний.

— Уже давно никто нас так не удивлял. Тебе даже не представить, как мы рады.

Голос ведьмы был таким же древним, как и ее глаза, но, когда те почернели, словно сердце грозовой тучи, он сделался легким и благозвучным, как пушистые летние облака. Однако усмешка сморщенных губ по-прежнему выглядела ужасней, чем задний проход мертвеца, и Пурне совсем не нравились слова, что слетали с этих губ, пусть даже они и были сказаны на современном угракарийском, а не на высоком непорочновском.

— Значит... э-э-э... вы теперь у нас в долгу?

Как бы страшно безумная ведьма ни выглядела прежде, произошедшая с ней перемена еще больше испугала Пурну. Когда к тебе приглядывается подобное существо, кажется, будто ты погружаешься в яму со змеями.

— Мы кое-что должны вам, да, — согласилась карга, но то, как заскулил и ткнулся носом в ее ноги Принц, не прибавило Пурне оптимизма. — И мы расплатимся, но прежде вы нам поможете. Мы вызвали вас на Ассамблею вексов, чтобы услышать рассказ, кто послал вас, убийц, в наш замок.

— Это мы-то убийцы? — Пурна попыталась рассмеяться, но неудачно. — Послушайте, вы, твари... Это вы напали на нас! Вы пришли в наш мир! Вы сами собираетесь всех убить!

— Ваш мир? — Древняя тварь, которая явно не была обычной старухой, рассмеялась весело, звонко и искренне. — Он никогда не принадлежал вам, обезьянка, вы были в нем всего лишь смотрителями. И вдобавок скверными смотрителями. Но при всех ваших оплошностях одно дело выполняли с удивительной охотой — вы были очень плодовиты. А теперь можно сбросить и это бремя... Но сначала вы должны рассказать о том, кто послал вас сюда, и о ловушках, что вы расставили на нашем пути.

— Я сама кого хочешь пошлю, — заявила Пурна, и старая добрая шутка наконец-то прибавила ей смелости.

Она вскинула подбородок и с вызовом направила пистолет на старуху. Эта тварь может растерзать ее в клочья размером в дюйм или даже мельче, но Пурна не выдаст ей ни единого секрета. Она совершила немало поганых поступков в свое время, но теперь с этим покончено... или что-то в этом роде. В любом случае она не станет проклятым предателем. Единственный, быть может, по-настоящему ценный урок, полученный от Марото, звучал так: «Стукачам стучат по щам».

— Ох, Пурна... мы ожидали, что друзья Марото окажутся общительней, — сказала карга, и Пурна невольно заинтересовалась, хотя ей и плюнули в тарелку.

То ли тварь заглянула ей в голову и узнала о дружбе с варваром, то ли Марото действительно побывал здесь и столкнулся с этим существом.

— Да, он у нас побывал и ответил на все вопросы, которые ему задали. А также на те, о которых мы даже не думали. Он рассказал нам, Пурна, о своих старых сообщниках и о себе самом, раскрыл все тайны, какие только знал. Предложил нам свои услуги в обмен на отсрочку жертвоприношения, пусть даже и временную. Последуй его примеру, и, может быть...

— Ты лжешь!

Не то чтобы Пурна не могла в это поверить. Скорее не хотела.

— Мы не способны на подобные глупости смертных, но все же можем учуять, когда кто-нибудь из вашего рода пытается нас обмануть.

— Вам даже не нужно ни о чем спрашивать, — подумала вслух Пурна. — Достаточно просто заглянуть в голову. Зачем вообще эти вопросы?

— Затем, что ваш род куда более искушен во лжи самому себе, чем другим, и вода часто мутнеет, — объяснила карга — или кто-то другой, использующий ее вместо рупора. — Кроме того, мы лишь милостиво соглашаемся принять то, что нам отдают добровольно.

— Тогда я отказываюсь!

— Ты ответишь, или мы разорвем твоих друзей в клочья у тебя на глазах, — пообещала древняя тварь.

Ее голос стал еще слащавей, однако, похоже, она была раздражена неповиновением Пурны — несколько уховерток упали с иссохшего тела на влажную бугристую землю.

Пурна проглотила слюну, не осмеливаясь оглянуться и узнать, держится ли еще Лучшая против тех двоих и выбрался ли Гын Джу с мелководья. Эта была полная жопа. Пурна твердила себе, что не должна сдаваться, что нужно тянуть время, пока она не придумает другой выход, не требующий все выложить проклятым монстрам.

— Пока с моими друзьями, — наконец выдавила она, — не случилось ничего плохого, мы можем договориться.

— Со смертными постоянно случается что-то плохое, — ответила тварь и шагнула ближе. Босые ноги захрустели по опавшим фрагментам ее одежды, а огромные черные глаза заполнили собой весь мир Пурны. — Если же ты имела в виду смерть, то выброси эти мысли из головы. Никто из вас, убийцы, не получит ее так просто. Сначала вы поведаете нам о своем хозяине. Марото сообщил немало, но от вас мы узнаем еще больше. Мы хотим услышать обо всех замыслах и планах в малейших подробностях. Вы расскажете все, что сможете вспомнить, включая слухи и древние легенды. Вы расскажете все о Предателе Джекс-Тота, о нашем вероломном брате, которого вы, смертные, называете Хортрэпом Хватальщиком, и только после этого можно будет подумать о такой милости, как легкая смерть.

Глава 23

Должно быть, Мордолизу удалось всех отвлечь, потому что София преодолела половину пути вокруг Врат, прежде чем кто-то заметил пожилую женщину в оранжевом плаще, спешившую к королеве.

Но когда наконец заметили, вся охрана, сгрудившаяся вокруг большого стола, за которым сидела Народная Стая, вихрем рванулась вперед. Охранники взревели, а сами представители народа встревоженно вскочили на ноги. Хорошо, что София на самом деле не пыталась подобраться к ним, потому что из этого ничего бы не вышло. Не обращая внимания на перепуганных политиков, она помчалась вдоль изгиба Врат. Между ней и Индсорит стоял только один палач с молотом в руках. С ее молотом.

Популярные книги

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Менталист. Коронация. Том 1

Еслер Андрей
6. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Менталист. Коронация. Том 1

Релокант 8

Flow Ascold
8. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 8

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Не грози Дубровскому! Том VI

Панарин Антон
6. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VI

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!