Перед бегущей
Шрифт:
– Не спрашивайте ни о чем. Выполняйте все, что я скажу. — ответил Айвен на русском. Человек дернулся, отошел в сторону, а затем произнес.
– Зачем мы нужны правителю? Я не понял, что ты сказал.
Но его глаза и его мысли говорили о другом. Айвен тоже смотрел на людей, испытывая их, а затем ответил:
– У вас нет выбора, так что незачем спрашивать, — он повернулся к сопровождавшему его командиру отряда и тихо добавил. — Не упоминайте ни о чем. Они не должны знать, что произошло. Но вы должны проявить максимум внимания.
Командир кивнул в ответ. Если у него и возникли какие-то подозрения, то теперь они исчезли.
Через час все уже вымылись. Те, кто не смог встать, лежали в чистой комнате, где сидели все земляне. Они украдкой поглядывали на Айвена, но ничем не выдавали его. К вечеру они были сыты и умыты. Айвен приказал доставить им одежду и через некоторое время все восемь оказались в белых халатах, подобно самым высоким слугам правителя.
Наутро они отправились в столицу. Хозяин цирка был бессилен что-либо сделать. Теперь наступило время плана Айвена. Прямо посреди дороги спустился космический корабль. Он опустился прямо перед дорогой, по которой двигалась колонна.
Воины соскочили со своих коней и упали на колени при виде сияния двигателя. Восьмерка остановилась, глядя на опустившийся корабль.
– Вперед. — приказал Мак. Все рванулись с места и через несколько минут оказались перед кораблем. Люди встали перед ним и долго смотрели. Затем они вошли в шлюз, и вместе с ними там оказался Айвен. Корабль взлетел, а затем выключил ракетные двигатели, включив антигравитационные. Он завис над планетой и перелетел на небольшую лесную поляну, где в этот момент находился самолет.
Мария и Авурр встретили их. Люди все еще не пришли в себя от того, что произошло.
Увидев Марию, они были без ума от радости. Они говорили, смеялись, рассказывали о том, что с ними было. Айвен и Авурр все это время были в стороне.
Джек передал, что в соседнем городе переполох из-за появления звезды. Но это уже ничего не значило. Теперь оставалось найти двух женщин. А за ними надо было перелетать через океан на другой материк и искать там Ихобуда, правителя заморской страны, который приобрел их у Хиксра.
Люди наговорились, а затем обратились к Айвену и Авурр.
– Мы не знаем, кто вы, но мы благодарны за то, что вы сделали. — сказал Виктор, который был командиром исследовательской экспедиции.
– Мы еще не все сделали. — ответил ему Айвен.
– Да. Нам надо найти еще двух наших женщин. Но мы ничего не знаем о них.
– У нас есть имя человека, к которому надо обратиться.
– Человека? — удивленно спросил командир. — А, ну да. Конечно. Наверное, мы никогда не сможем их так называть. — говоря «их», командир дал ясно понять, что он не относит к ним Айвена и Авурр. — Вы алерты?
– Хийоаки. — ответила Авурр. Командир ничего не сказал на это.
Мария подошла к Авурр и взглянув на нее спросила.
– Вы не сможете отправить нас домой?
– Сможем, Мария. — ответила Авурр. — Почему ты так решила?
Девушка взглянула на остальных и снова заговорила, стараясь сделать так, чтобы ее слова не ранили Авурр.
– Они говорят, что если вы не алерты, то вы враги.
– Бывает так, Мария, что враги становятся друзьями, — ответила Авурр.
– Что вы собираетесь делать? — спросил командир.
– Мы будем искать. Мы уже два месяца ищем вас. — ответил Айвен. — Сейчас мы взлетаем и летим на другой континент. Попрошу всех пройти в центр управления.
Открылась дверь, и появился центр управления кораблем, который сделал Джек. Его назначением в этот момент было лишь сделать полет для людей более комфортным и понятным. Сверху располагался прозрачный колпак, через который были видны звезды.
Корабль взлетел и помчался через океан. Он прошел полосу шторма и вынырнул из нее, когда показался материк. Теперь он прошел вдоль берега.
– Вы всегда так летаете? — спросил командир Айвена.
– Нет. Это для того, чтобы легче воспринять, где мы находимся. Обычно мы используем полевые прыжки через пространство.
Корабль опустился недалеко от города, рядом с лесом.
– Вам надо отдохнуть, — проговорил Айвен. — А я отправляюсь в город.
– Мы не сможем выйти? — спросил командир.
– Мария вам скажет, как выйти, если захотите. Но пока вы в корабле, вас никто не сможет достать.
– А если вас поймают?
– У местных жителей нет техники, с помощью которой можно поймать хийоака, — ответила Авурр. — Их оружие бессильно против нас. И, кроме того, мы можем быть в любом виде. Мы пройдем в город, и никто не сможет нас остановить. Возможно, даже и это не потребуется.
Авурр открыла выход из корабля и вышла, закрыв за собой дверь. Она помахала рукой людям, которые видели ее изнутри корабля, а затем у нее выросли крылья и она, взлетев, направилась в город.
Авурр пролетела над городом и перешла в энергетическую фазу. Через несколько мгновений она уже была во дворце и нашла его правителя спящим. Она вернула себе вид местной красавицы в полупрозрачном одеянии и полевым сигналом приказала человеку.
«Проснись.»
Тот открыл глаза и увидел в свете ночной звезды богиню красоты. Авурр нв дала ему ракрыть и рта.
«Ты знаешь прявителя по имени Ихобуд?»
– Да. Его город в четырех днях пути вдоль берега, если идти на юг. — ответил тот. Он смотрел на Авурр с раскрытым ртом.
«Я Авурр. Больше ты меня не увидишь.» — передала Авурр и растаяла в зеленоватом тумане. Она направилась в другой город.
Йохобуд спал с одной из своих жен. Авурр поняла, что это он, из мыслей стражника, стоявшего на часах около спальни правителя. Авурр прошла сквозь замок. Она облетела его вдоль и поперек. Посетила все камеры в подвалах, но не нашла земных женщин. И тогда она применила тот же трюк с Ихобудом.