Перед бегущей
Шрифт:
Тот, решив, что это сон, рассказал о том, что продал обеих уродин в рабство одному из своий подданых. Он назвал его имя и сказал, как к нему попасть. Ихобуд думал, что Авурр падет после этого к нему в объятия, но он обнял пустоту, когда встал с постели.
Авурр нашла в городе того, кто был ей нужен, и влетела в его гарем. Она нашла Нину и Светлану спящими. Было видно, что с ними обращались, как с собаками. Авурр подошла к ним в виде местной женщины и разбудила, показывая знак молчать.
Они поднялись, не понимая, что происходит. Авурр вывела
Словно призрак, подлетел фрагмент с антигравитационным двигателем. Где-то закричали стражники, увидевшие три фигуры, отделившиеся от замка. Но уже было поздно. Авурр посадила женщин в небольшой летательный аппарат, и они взлетели, включив ракетные двигатели, которые осветили город.
Уже наступало утро, и фрагмент соединился с кораблем, когда восемь мужчин и Мария только просыпались. Корабль изменил свой вид. В нем зажегся свет, и теперь полумрак, царивший внутри до того, исчез.
У людей еще не прошли последствия того положения, в котором они были. Лучше всех чувствовала себя Мария. Она была первой освобожденной и первая воспринимала реальность такой, как она есть.
Но все же люди еще были словно полусонными. Они говорили, рассказывали о себе, но они ничего не делали, словно ожидая приказов.
– Командир. — произнес Айвен. — Где ваш корабль?
– Он в горах, недалеко от Никайнта. — ответил Виктор. — Что вы хотите с ним сделать? Он больше никогда не взлетит.
– Может быть, и не взлетит, но вы разве не хотите оттуда ничего забрать?
– Наверное. — ответил командир.
Через некоторое время Джек взлетел и вновь пересек океан в обратную сторону. Теперь он знал примерное местоположение корабля. Обнаружить его из космоса в горах было очень сложно, но из атмосферы было проще.
К середине дня корабль был найден. Он оказался в зарослях, и для расчистки потребовалось применение лазера. Один только вид низвергающегося мощного огня вытряхнул людей из оцепенения.
– Ты же сожжешь его! — воскликнул командир, глядя, как лучи мечутся вокруг корабля.
– Не беспокойтесь, командир. — произнес Айвен. Он специально называл человека командиром, чтобы тот почувствовал себя им.
Джек приземлился рядом с кораблем землян. Корабль был почти в два раза больше, чем размер, который был у Джека. Айвен выехал на фрагменте, преобразовавшемся в бульдозер и расчистил обуглившиеся растения.
Чтобы войти в корабль, пришлось раскручивать входной шлюз. Корабль был без энергии, и дверь не могла быть открыта. Внутри все оказалось покрыто многолетней пылью. Многие части, изготовленные из пластмассы, тканей, кожи рассыпались прямо под руками людей. Корабль был непригоден для полета. Но основная электронная часть осталась цела. От Джека было подведено питание, и корабль несколько ожил. Появился свет, хотя не везде. Проводку надо было менять во многих местах.
Основные металлические конструкции были целы. Корпус, реактор, генератор поля — все было в норме. Для реактора было необходимо топливо, и Айвен достал уран. Командир еще не понимал, зачем восстанавливать корабль, но Айвен знал, что ему было нужно. Когда реактор был запущен, заработали основные системы, в том числе и ценральный компьютер корабля.
Айвен произвел подключение и вынул всю информацию из блоков памяти.
– Как я понял, вы хотите найти секретную информацию? — спросил командир.
– Как я понял, здесь нет никакой секретной информации. Или, вернее сказать, никакой информации, которая была бы секретной, но я ее не знал. Меня интересуют ваши исследования. Но, кроме этого, вы же не хотите, чтобы ваши труды не пропали даром.
– Вы интересуетесь исследованиями космоса?
– Мы сами ими занимались, перед тем, как получили сигнал бедствия, переданный вашим кораблем через месяц после того, как вы не вернулись.
– Так вот почему вы оказались здесь, — проговорил командир.
– Конечно. А вы разве не сделали бы то же самое?
– Я сделал бы так же.
– А теперь нам пора улетать. А заодно показать нашим зрителям, кто мы такие.
– Каким зрителям? — удивилися командир.
– Тем, кто вокруг, — ответил Айвен. — Они пришли еще вчера вечером, но боятся показаться нам на глаза.
– Тогда нам пора убираться, пока они не напали.
– Об этом можно не беспокоиться, — ответил Мак. — Никто не пройдет через заграждение.
Айвен поднял камень и бросил его в дальние кусты. Он не долетел до них, а взорвался попав в невидимую сферу. Попав в нее, камень оказался обстреляным Джеком. Мгновенная вспышка заставила двух человек, прятавшихся в кустах, выскочить на открытое место и бежать, что есть сил.
– Нам пора, командир, — произнес Айвен. Все оказались в корабле. Айвен и Авурр заходили последними. Они обернулись к кустам, за которыми сидели люди, а затем превратились в черных тигров. Послышались вскрики. Люди метнулись от кустов, а Айвен и Авурр исчезли внутри корабля. Они превратились в людей Земли и оказались в центре управления.
– Что там произошло? — спросил командир, имея в виду крики снаружи.
– Они увидели хийоаков в настоящем виде. — ответил Айвен, садясь в кресло. — А теперь мы взлетаем. Как вы считаете, следует оставлять им корабль?
– А что мы можем с ним сделать? — не поняв, о чем говорит Айвен, спросил командир.
– Например, небольшой фейерверк. — ответил Мак.
– Вы хотите его уничтожить?
– Это на ваше усмотрение. — ответил Мак. — Ведь там наверняка есть куча вещей, которые вы не хотели бы оставлять этим варварам.
– Наверное. Уничтожайте. В следующий раз они будут знать, с кем имеют дело.
Джек поднялся и отошел от корабля, потерпевшего крушение. Тонкий красный луч протянулся от него к кораблю, и тот взорвался. Огненные клубы разрослись до огромных размеров и превратились в сияющий шар, образовавшийся на месте корабля.