Перед бегущей
Шрифт:
– Мы поймали их около скалы. — проговорил один из воинов, обращаясь к вождю. — Это люди Хикасу. Мы видели, как они прятались в кустах.
– Люди Хикасу должны умереть на жертвенном огне. — проговорил вождь и, повернувшись, пошел в хижину.
– Почему вождь не спросил людей, кто они? — спросил Айвен. Человек остановился и повернулся к нему.
– Потому, что Торку не верит людям Хикасу. Они обманут его. — ответил вождь.
– Получается, что любой человек, спрятавшийся в кустах — это человек Хикасу? —
– Я знаю своих людей.
– Но ты не знаешь других людей. Ты не знаешь, кто человек Хикасу, а кто нет. Как ты можешь узнать правду, если даже не спросил нас?
– Мне незачем спрашивать, я вижу, кто вы.
– Кто мы? — спросил Мак.
– Вы люди Хикасу.
– Это неправда, и ты это сейчас увидишь. — ответил Мак и одним движением освободился от связывавших его веревок. То же самое сделала Авурр. Веревки разлетелись на короткие куски. — А теперь попробуйте еще раз схватить нас.
Началась свалка. Люди пытались поймать двух человек, но у них ничего не вышло.
– Стойте. — проговорил вождь. — Я вижу вашу силу. — сказал он Айвену и Авурр. — И вижу, что вы могли убежать, если бы были людьми Хикасу. Кто вы?
– Мы люди из племени хийоаков. — ответил Мак. Вождь вздрогнул при одном упоминании о хийоаках.
– Где мой сын, Мират?
– Мират — сын Витку. — ответил Мак.
– Вождь Витку стал вождем Торку, когда потерял сына. Люди Хикасу сказали, что его унесли люди, превращавшиеся в зверей, которые назвали себя хийоаками.
– Мират жив, он находится в нашем племени. Мы вернем его тебе.
– Что вы хотите за это?
– Ничего. Мы не ставим никаких условий. Сегодня вечером он будет у вас. — ответил Мак. — Наше племя живет за горами.
– Но невозможно за полдня обойти горы и вернуться. — проговорил вождь.
– Для человека, но не для хийоака. — ответил Ма, к и через мгновение две птицы взмыли вверх.
Мират был счастлив, когда оказался у своих родных. Две птицы вернулись в деревню Торку, а теперь снова Витку. Жители с благоговением смотрели на двух хийоаков, принесших с неба сына их вождя.
В этот же вечер они устроили праздник по случаю возвращения Мирата, а затем преподносили им свои дары и молитвы, как богам. Праздник продолжался всю ночь, а затем и следующий день. Его причиной было то, что после возвращения Мирата племя снова обрело надежду, что в будущем оно будет жить. По их повериям, если умирает вождь и его семья, то умирает все племя.
К вечеру следующего дня они стали готовить жертвенный огонь. Это было огромное сооружение из дерева, готовое вспыхнуть, как только к нему будет поднесен огонь.
Вождь объявил, что жертва будет принесена в честь новых богов. И на костер возвели маленькую девочку, которая была немного старше Мирата.
Айвен поднял руку в знак того, чтобы действие было остановлено. Девчонка испуганными глазами смотрела вокруг, на разукрашенных людей, готовых отдать ее огню. Вождь остановил действие жертвоприношения.
– Великим хийоакам не нравится жертва? — спросил он, глядя так, словно был готов сделать для них все, что угодно.
– Подведите ее к нам. — произнес Мак. Его приказ был исполнен тотчас же. — Как ее зовут?
– Тирам. — ответил вождь. — Это дочь нашего врага Хикасу.
– С этого момента жертвы будут приноситься иначе. — произнес Мак. — Вы будете приносить их живыми. — Айвен взглянул на огромный костер, а затем направил на него тепловой луч, и он вспыхнул. Никто из людей не знал, как это произошло, и они решили, что это божественное проявление, которое доказывало слова Мака.
– Воля Великих хийаков — это воля богов. — произнес вождь. — Мы будем приносить вам жертвы живыми.
Айвен снова поднял руку, показав знак, который означал продолжение действия. За последние сутки он уже несколько раз проделывал подобное, если ему не нравилось какое-либо действие, связанное с насилием или кровью.
Тирам стояла и смотрела на пляшущих воинов, на огромный костер, освещавший все вокруг. Иногда она оборачивалась и смотрела на двух людей, так непохожих на всех остальных. В отличие от Мирата, она уже осознавала то, что происходило, и поняла, что именно слова людей, стоявших рядом, спасли ее от огня.
Разукрашенные люди плясали вокруг огня, пели, играли на инструментах, похожих на свистки.
– Это твой праздник, Тирам. — произнесла Авурр, показывая ей на действие, происходящее вокруг.
– Витку убъет Тирам. — произнесла она в ответ.
– Никто не тронет тебя. — ответила Авурр. — Мират вернулся, а завтра и ты отправишься домой.
– Витку не отпустит меня. — ответила она.
Авурр сделала знак, останавливающий все вокруг. Праздник практически закончился. Вождь Витку снова оказался рядом.
– Завтра рано утром мы отправляемся в путь. — произнесла Авурр. — Мы пойдем в племя Хикасу. Хикасу должен узнать волю богов. Пусть все отдыхают.
Праздник был окончен. Айвену, Авурр и Тирам была предоставлена хижина, в которой они провели ночь.
Наутро Тирам вскрикнула от ужаса. Рядом с ней оказались два зверя, вместо двух людей. Она зажалась в угол, думая, что пришла ее смерть.
– Успокойся, Тирам. — произнесла Авурр, поднимаясь. — Мы не тронем тебя. Мы защищаем тебя.
Айвен и Авурр превратились в людей, которых она уже видела, и ее страх мгновенно прошел.
– Я думала, что вы меня съедите. — сказала Тирам и вышла из угла. — наверное, мне это снится.
– Это не сон, Тирам. — ответила Авурр и открыла выход из хижины. Вокруг нее уже собрались воины Витку, готовые отправиться в поход на Хикасу.