Переход
Шрифт:
— Лорд Эсперенс, вы вправе поступать, как угодно, но не смейте говорить со мной подобным тоном! — звенящий от гнева голос маленькой леди Делари тоже перекрыл шум дождя, — Я не советник и не любовница короля, но сейчас он доверился мне! И если он погибнет, ничто уже не будет иметь значения! Разве вы не поняли? При свидетелях разорвав помолвку, он подставил себя под немедленный удар!
Алекс, отродясь не получавший пощечин, ошарашено потер ушибленную щеку. Но раздражение уже сменилось острым чувством стыда. Девчонка права — и в том, что заехала ему по физиономии за грубые намеки, и в том, что не
— Я прошу прощения за оскорбление, которое нанес вам.
Веллита чуть заметно улыбнулась:
— Я не сержусь. Вы в не меньшей опасности, чем король, вам с сестрой надо успеть скрыться.
Даже в полутьме было видно, как сильно она встревожена. Ее выдал жест — она коснулась своей куртки, как будто проверяя, на месте ли содержимое внутреннего кармана. Король вручил этой девушке нечто, что не должно попасть в чужие руки, и теперь бедняжка думает, как и вернуться в замок, и обезопасить эту ценную вещь, догадалась Адельгейда.
— Что вы там затеяли? — напомнила она о себе, невозмутимо наблюдая за увлекательной сценой.
— Мы? — Алекс уже поднялся на ноги и пожал плечами, — Мы покидаем город! Вместе с вами, леди Делари!
Он протянул руку, чтобы взять Веллиту за плечо, но вдруг произошло непонятное — девушка загадочным образом увернулась, его пальцы только скользнули по мокрой ткани рукава. В следующее мгновение она уже была уже в десятке шагов и мчалась по улице.
— Держи ее! — воскликнула Адельгейда, не понимая, как такое могло случиться, и вместе с ругнувшимся братом бросилась догонять маленькую мерзавку, пока та не растворилась в пронизанной дождем темноте.
Вот только скрываться Веллита не собиралась, просто бежала обратно, в самый центр города. Ее удалось догнать через полквартала, когда улица вывела к стенам королевского замка. Девушка пряталась в тени здания, будто не сомневалась, что спутники скоро ее настигнут. Темный силуэт отделился от стены, давая понять — она здесь и бежать не собирается.
— И что нам с вами делать? — поинтересовался Алекс, взирая на строптивое королевское поручение.
Он не ожидал, что у Веллиты так быстро найдется решительный, непреклонный ответ:
— Или помогите, или не мешайте. Пожалуйста. Я тоже не знаю, что делать, очень боюсь подвести короля и сделать еще хуже. Но оставить его сейчас — плохая идея! Происходит что-то очень скверное, поверьте!
— Куда уж сквернее, — согласился Алекс.
Ситуация становилась совсем странной, если не сказать — отвратительной. Не тащить же девчонку к городским воротам за шиворот. Или тащить? Никогда еще он не слышал в голосе человека такой отчаянной мольбы, с какой юная леди просила его… хм… оставить ее в покое. И, вместе с тем она будто уверена, что им с сестрой придется это сделать, хотят они того или нет. Но вопрос, как поступить с упрямой девицей, внезапно отпал сам собой.
Какой-то предмет сорвался со стены замка и с плеском исчез в воде. Из-за дождя было плохо видно, но дождь затруднял обзор и страже, поэтому промокшая троица незаметно переместилась под нависающие над широким рвом ветви деревьев. А наверху, в неровном свете факелов, определенно что-то происходило. На крытой галерее вдоль стены завязалась короткая схватка. Шум дождя, удары грома, далекие отголоски музыки из бального зала и лязг оружия смешались в феерическую какофонию, придавая происходящему ощущение нереальности.
Из-под раскидистого дерева Адельгейда получше присмотрелась к яростной драке на галерее, и вдруг с удивлением узнала одного из ее частников. Даже отсюда по окровавленной одежде и мечам не стоило труда догадаться — король и его защитники побывали в тяжелом бою. Роланда сопровождали гвардейцы, но те, кто напал на них, тоже носили форму королевской стражи. А еще через мгновение тот, в ком непрошеные зрители узнали короля, немыслимым прыжком преодолел высокое ограждение и полетел в воду. С десяток стрелков вслед за ним дружно выставили над оградой натянутые луки. Веллита громко охнула. Адельгейда опомнилась, когда брат сунул ей в руки ножны с мечом:
— Подержи!
— Что ты делаешь?
— Прикрой меня! — Алекс кивнул на трофейный арбалет и с разбегу прыгнул в воду.
— Не смей! — завопила сестра, но было уже поздно.
Пришлось делать, что велено, благо, тетива еще не совсем отсырела под дождем. Толстая стрелка с зазубренным наконечником безошибочно угодила в цель. Но после того, как раненый заговорщик с воплем повис на стене, остальные заметили, что в них стреляют, а соотношение стрелков один к десяти не оставляло никаких шансов тем, кто внизу.
Укрывшись за толстым стволом дерева и торопливо перезаряжая арбалет, леди Эсперенс не утерпела, набросилась на Веллиту:
— Из-за твоей дурацкой затеи мой брат рискует жизнью! Кроме него у меня никого нет, а на короля мне плевать!
И вдруг увидела, как девушка шагнула из укрытия на траву перед замковым рвом, замерла, став прекрасной мишенью. Алекс вынырнул из воды вместе с человеком, который минуту назад свалился со стены, и тоже оказался перед стрелками как на ладони. У Адельгейды не было времени вдумываться, чьи поступки безумнее, когда внезапно пространство над местом, где выбрались на берег Роланд и Алекс, накрыло магическим щитом. Обычно невидимый, щит мягко светился под струями дождя.
— Ты волшебница?! — ошалело крикнула Адельгейда.
— Да!
— Почему ты не сказала?
— Я потом объясню, — отмахнулась наглая девчонка.
Алекс втащил короля под защиту деревьев, и Веллита сразу сняла щит. Несколькими едва уловимыми движениями она отправила в сторону замка силовую волну, ударившую по воинам заговорщиков. Стрелков отбросило от ограды и впечатало в стену. Честно оценивая собственные силы и силы врагов, Адельгейда знала с самого начала — любое столкновение будет походить не на честный бой, а на расправу. Но она и представить себе не могла, что расправляться с беспомощным противником начнут они с братом и этой придворной малышкой. И Веллита молчала! Молчала, пока они с боем выбирались из замка, вспомнила о своей магии лишь когда речь пошла о жизни ее ненаглядного короля!