Перекресток Миров
Шрифт:
Учитель продолжил урок, который продлился до конца светового дня. После основного занятия был краткий экскурс по материалу, который изучался ранее. Лаорси, так он просил себя называть, рассказал о том, что сейчас дети изучают Гонфу, один из двадцати трех языков их родного Папилио.
Лаорси всю свою жизнь работал учителем. Он учит детей больше ста лет, и знает много языков разных рас. Путешествуя по миру, он собирал знания в области лингвистики, учился и учил других, странствовал с караванами по Перекрестку Миров, а иногда останавливался, если его услуги были необходимы. Когда приходило время, он покидал поселение и уходил в странствия по миру в поисках новой школы и пристанища. Куири живут
В Метеор-Сити он попал по просьбе одного старого друга. Хороший дом с комнатой для обучения детей, баня, удобства, почтение и целая группа учеников, на которых община возлагает большие надежды. Лаорси любит свою работу, так как ему приходится общаться со многими интересными личностями. В знак почтения пара детей переехала жить в его дом, чтобы помогать ему по хозяйству.
В школе сначала заучивается весь словарный запас языка, методом, который я испытал на себе. Лаорси назвал это силовым внушением знаний Ттайг. Он основан на жизненной силе и требует от учителя редкого таланта и знания предметной области. Этот метод редко используют из-за того, что есть определенный порог воздействия жизненной силой. Надави он хоть немного сильнее, и ребенок получит урон, упадет здоровье. Дите боится сказать лишнего и сорвать урок, и потому умирает. А если уменьшить степень воздействия, дети, сидящие подальше, начинают приходить в себя. Эффективность обучения у них резко падает. Во время урока ученик находится в состоянии близком к обморочному. При этом все лишние мысли в его голове пропадают, и он полностью сосредотачивается на источнике угрозы в виде учителя, и том, что он говорит и делает.
После изучения словарного запаса идет вдалбливание грамматических конструкций, культурных особенностей, правил письма. В некоторых языках требуется дополнительно изучать систему исчисления и начертание. Устную речь учат в последнюю очередь, так как ее обучение требует наибольшего вложения жизненных сил. Старческий вид учителя - это следствие чрезмерного использования жизненных сил. Экзамен проводят учителя из старшей школы, проверяя эффективность проводимого обучения.
Аналогичный способ изучения языков используют маги во всех мирах. Но Куири запрещено использовать магию, потому они используют Ттайг как альтернативный способ. Так как игроков, владеющих жизненной силой единицы, обучение стоит очень дорого. Учителю приходится периодически проходить игровую процедуру восстановления тела, чтобы устранить последствия использования жизненной силы, возвращая былую молодость. После каждой такой процедуры пропадает по десять уровней за смерть и по десять единиц со всех навыков. Это вторая причина, почему Ттайг так редко используют. Ученики также страдают от давления жизненной силой, но в меньшей степени. В целом, Ттайг это крайне грубый способ обучения, от которого всем нехорошо. Но для не-магов - это единственный способ быстро изучить чужой язык.
После урока Лаорси отвел меня в лавку алхимика, которая работает при общине. Она стояла на отшибе, вдали от других построек, и вскоре стало понятно почему. Все пространство вокруг дома было пропитано жуткими запахами, от которых чесался нос. Двухэтажное здание было сложено из крупных блоков строительных материалов, которые, судя по рунам, были усилены магией.
Как полагается лавке, сразу за входной дверью начались ряды стеллажей с тысячами склянок. Даже не владея магией, можно сразу сказать, что каждая полка, каждый флакон и дощечка в этом доме была зачарована. Магия буквально витала в воздухе.
Алхимик, он же хозяин, вышел из подсобки в рабочем фартуке и маске. Такого создания
Учитель, поняв, чтобы мы достаточно налюбовались друг другом, представил нас друг другу. Алхимика звали Тармиш, представитель расы Ролид. Большинство игроков видели их только в качестве киборгов службы безопасности в городах. Единственной страстью Тармиша была и остается алхимия. А на мнение большинства представителей расы ему откровенно наплевать. Он один из немногих игроков, который знает язык Кольхани, на котором я и говорю.
– Будем знакомы, человек. Как я могу к тебе обращаться?
– Ари.
Смотря на мой нулевой уровень, Тармиш переглянулся с учителем. Последний, кивнул, давая понять, что не так все просто, как кажется.
– Хорошо. Зима продлится почти семьсот дней, а потом еще около сотни, уйдет на то, чтобы холода окончательно отступили. Все это время охотники должны будут перебивать хищников, которые будут подходить к поселку слишком близко. Если этого не делать, мобы в окрестностях резко вырастут в уровнях, и к началу весны сразу за стеной будут бродить монстры под семисотый уровень. В зимний период община обеспечивает охотников за монстрами алхимическим набором на все случаи жизни. Больше всего будут расходоваться снадобья, повышающие сопротивления холоду и восстанавливающие запас сил.
Местная зима длится в два раза дольше Земного года. Восхитительно! А полярные ночи тут бывают?
– Что от меня требуется?
– Ингредиенты. Как правило, у теплокровных существ с короткой шерстью ускорены метаболизмы и скорость температурного гомеостаза. Они быстро переваривают и усваивают пищу, и как следствие, легко адаптируются к изменению температуры. Вот список существ, их внешний вид, и части тел, которые надо изъять. Еще есть существа с повышенной живучестью. Их внешний вид несколько отличается от собратьев…
– Я знаю, как они выглядят. Какие части тела нужны? Железы?
– Да. Но можешь приносить и все тело целиком. Почти все их тело можно использовать для приготовления снадобий, повышения регенерации запаса сил и здоровья. Самый ценный ресурс - это их железы. Как правило, одна железа равноценна всему телу. Она играет роль катализатора, усиливающего скорость усвоения и силу снадобья. Вот список существ, правда, я не знаю, что с твоим уровнем ты сможешь из него добыть.
– Есть какой-то наряд или норма сбора ингредиентов?
В разговор вмешался учитель, перебив Тармиша. У него мой вопрос вызвал бурю негативных эмоций.
– Приноси столько, сколько сможешь. Если твоя доля в общее дело будет превосходить средний результат по охотникам, я буду давать тебе дополнительные уроки. Это лавка общины. Мы вкладываем в общее дело столько, сколько можем ради общего процветания. Помни, куири живут общинами, и такая постановка вопроса - это оскорбление в адрес ее жителей.
– Прошу прощения. Список мобов и органов я получил, а что насчет уровней? Есть какие-то требования?
Алхимик, успокоившись, ответил.
– Чем выше уровень существа, тем больше алхимических единиц эффекта от каждого его ингредиента. Короче, чем выше уровень, тем лучше.
– Понял. Список есть, постараюсь завтра принести первую партию ингредиентов.
Перед уходом мне выдали рюкзак с контейнерами. Каждая баночка, как и сам рюкзак, излучали магию. Учитель сказал купить часы с местной системой времяисчисления. Оказывается, местные сутки идут около сорока двух земных часов. Не ставь я таймер на выход из игры, давно бы запутался.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)