Переломныи? момент
Шрифт:
— Мы молоды, сексуальны и летим на частном самолете. Нам еще столько всего предстоит сделать в жизни, — настаивает Брук.
Я думаю об этом, пока мы взлетаем. Если не считать того, что я хватаюсь за подлокотник до тех пор, пока костяшки пальцев не становятся фиолетовыми, мне удается выжить.
Как только мы поднимаемся в воздух, мой желудок завязывается узлом, как во время полета в Денвер. Полет в Лос-Анджелес был не таким уж плохим, потому что мы говорили о свадьбе, парнях и жизни. Но сейчас Брук читает журналы на своем
Я могу развлечь себя сама.
Итак, я отправляюсь на поиски своего блокнота в сумке. Я закончила свои рисунки каждого из стартовой пятерки и готова начать что-то новое.
Может быть, я нарисую Брук.
Я обыскиваю внутренние и внешние карманы. Ничего.
Когда я видела его в последний раз? Помню, что показывала Клэю, но после этого ничего не было.
Я позвоню в отель, когда мы приземлимся.
Если не выпрыгивать из самолета в знак протеста, то пока ничего не поделаешь.
Я открываю интернет на своем телефоне и пролистываю фотографии Клэя на игре. Я намеренно игнорирую те, где он в ярости, и сосредотачиваюсь на том, как он играет, бросает мяч, смотрит на скамейку запасных другой команды.
Боже, как он сексуален.
Я должна была позволить ему закончить то, что он начал прошлой ночью.
До свадьбы осталась неделя, и я даже не знаю, когда у меня появится шанс увидеть его в следующий раз.
Я знаю, что у него безумно напряженный график, но я хочу провести с ним время до того, как вернусь в Бостон или он закончит свое дело в Денвере, в зависимости от того, что произойдет раньше.
От мысли попрощаться и никогда больше его не увидеть у меня сводит живот. Но я разберусь с этим, когда мы приедем туда.
— Думаю, я пожертвую часы, — слова Брук возвращают мое внимание.
— На что?
— Благотворительный вечер Фонда Кодиака состоится в эти выходные. Ты должна пойти.
— Я почти уверена, что Мари будет в полном свадебном режиме, и мне необходимо поддержать ее.
— Приглашена вся команда и семьи. Что означает, что Мари тоже будет там.
И Клэй. Мое сердце подпрыгивает.
— Тогда, думаю, я в деле.
26
НОВА
— Как прошла ваша поездка в Лос-Анджелес с Брук? — спрашивает Мари, когда мы выходим из машины.
— Отлично. Мы накупили кучу вещей. Ладно, в основном она, — поправляю я.
— Надеюсь, игра была не слишком скучной.
— Скучной? Вовсе нет. Но не так захватывающе, как сегодня. У тебя официально свободная ночь от планирования свадьбы, — заявляю я, переплетая свою руку с ее.
Благотворительный аукцион проходит в шикарном отеле, с люстрами и белой тканью, драпирующей стены. Я ожидаю, что никого не узнаю, но на самом деле здесь много знакомых лиц. Все, с кем я встречаюсь взглядом, кивают мне или улыбаются.
С тех пор как мы с Брук вернулись
— Нова! Я так рада снова тебя видеть, — Робин, одетая в голубое атласное коктейльное платье, обнимает меня, когда я прихожу.
— Вы знакомы? — требует Мари, когда Робин отворачивается.
Я не хочу лгать сестре.
— Да, — говорю я. — Ноя поклялась Харлану хранить тайну.
Ее глаза блестят.
Высокий красивый парень останавливается рядом с Брук, прежде чем она успевает ответить.
— Это мой спутник, — говорит она.
Он представляется, сверкая идеальными зубами в сочетании с квадратной челюстью.
— Мы вместе учились в школе. Я приехал в город на неделю по работе.
Я осматриваю зал. Харлан на другой стороне, болтает со спонсорами. Я вижу Джейдена в другом кругу парней в костюмах.
Это часть жизни «Кодиаков» — постоянно быть в дороге и в другом городе.
Гламурно, конечно, но тяжело. Изнурительно.
Мой взгляд притягивает Клэй, находящийся в самом центре толпы.
Он написал, что хорошо поговорил с Новичком. Я так горжусь им.
Если бы только он мог смириться с тем, что останется в Денвере.
Я поискала в Интернете и убедилась, что команда из Лос-Анджелеса — лучшая в лиге. У них самый большой бюджет, самый гламурный профиль, и они побеждают.
Я могу понять, почему они привлекательны. Но я бы хотела, чтобы он был счастлив здесь, с тем, что у него есть, и дал ребятам из команды шанс увидеть в нем нечто большее, чем просто количество очков, которые он может набрать за ночь.
— Привет, Нова. Ты не видела Брук? — меня остановил раздраженно выглядящий Майлз.
— Она вон там, — я показываю рукой. — Все в порядке?
— Отлично, — он потирает рукой гладко выбритую челюсть. — Кто этот парень?
— Парень с Брук? Она знает его со школы.
— Она не ходила в здешнюю школу.
Я пожимаю плечами.
— Думаю, он хотел ее увидеть.
Майлз выглядит отчаявшимся.
— Так вот почему она сказала, что не может сесть со мной сегодня? — он ворчит что-то, чего я не могу расслышать, и уходит.
Я прикусываю внутреннюю сторону щеки. Видимо, не только у меня драма с парнем.
На красивых столах разложены товары с аукциона, которые будут проданы через несколько минут. Может, я куплю себе лакомство.
— Нужны ли мне Apple Watch? — спрашивает меня пожилой мужчина в костюме с седеющими волосами.
Я не сразу узнаю в нем тренера «Кодиаков». Я впервые вижу его вблизи.
— Я не тот человек, которого стоит спрашивать, — показываю свое оголенное запястье. — Но я слышала, что они отслеживает всевозможные данные и показатели.