Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Перемените обстановку. Не упусти свой шанс. На грани смерти
Шрифт:

— Это значит: не упустил свой шанс, — закончил я за него.

— Вот именно, Сид. Но ты, к сожалению, не сможешь этого, — закончил он.

— Хоть мне и противна такая теория подонков, но я ловлю вас на слове, мистер Моулз, — выделил я обращение. — И получив миллион, приду за Джулией.

Надеюсь, вы не откажетесь от своих слов?

— О, нет, — надменно усмехнулся он, — да еще и дам богатое приданое как любимому зятю… А пока оставь девчонку в покое. Так будет лучше для тебя же…

— О, вы уже начинаете

проявлять заботу обо мне, — усмехнулся я.

Он понял, что я блефовал, а поэтому его лицо стало багровым:

— Вон! Убирайся вон отсюда! — взревел он. — Ты же порядочный, а мы подонки!.. Убирайся!.. Ты здесь частное лицо, а не шериф!

— Благодарю за теплый прием и дружеский откровенный разговор, мистер Моулз, — с улыбкой сказал я, поднимаясь. — Всего вам доброго, мистер Моулз…

У двери я остановился и добавил:

— Не забудьте про свое обещание, мистер Моулз…

— Вон!.. — донеслось мне вслед.

Глава 2

Я с трудом смог бы припомнить, как провел день, сдерживая себя, чтобы не выплеснуть на кого–нибудь всю кипевшую во мне злобу. Это мне удалось сделать, лишь призвав на помощь всю выдержку и умение владеть собой. Только вечером, вернувшись в свою холостяцкую квартиру я позволил себе расслабиться.

Налив полстакана виски, я опрокинул его в рот, закурил сигарету и стал раздеваться, намереваясь принять душ. В этот момент раздался телефонный звонок, будто кто–то ждал, чтобы я пришел домой.

— Керт слушает, — сказал я, беря трубку.

— Сид… — раздался в трубке голос Джулии.

Я резко бросил трубку, потому что не хотел сейчас ее ни видеть, ни слышать. Она повторила попытку еще раз, но я опять бросил трубку.

Когда я выходил после душа, телефон снова надрывался. На этот раз я уже несколько успокоился и решил поговорить с Джулией.

— Керт слушает, — сказал я в трубку.

— Мистер Керт? — раздался в трубке приятный девичий голос.

— Да.

— Соединяю вас с госпиталем города Мейкон, Джорджия.

В трубке раздался щелчок, а потом я услышал мужской голос, хорошо поставленный баритон:

— Мистер Керт?

— Да, я вас слушаю, — ответил я.

— С вами говорит доктор Стейли. В нашем госпитале находится мисс Элис Керт. Состояние ее здоровья оставляет желать много лучшего. Понимаете, она пока надеется на выздоровление, а поэтому не хотела беспокоить вас. Но послушайте совет: если можете, то как бы случайно приезжайте…

Ком сдавил мне горло, и я не мог ответить.

Не услышав моего ответа, баритон продолжал:

— Вы меня поняли, мистер Керт?

— Да, доктор. Благодарю вас, — с трудом выдавил я.

— Тогда до встречи, мистер Керт, — и в трубке раздались короткие гудки.

В тупом оцепенении я просидел несколько минут, держа в руке трубку.

Наконец,

положил трубку на место.

«Что же случилось с тетушкой Элис? — подумал я. — Милая, добрая Элис!«…

Насколько я помнил, вся моя жизнь была связана с ней.

У нее была маленькая ферма недалеко от Мейкона, приносившая больше хлопот, чем дохода, но она не хотела с ней расставаться.

Она сначала заменила умершую мать моему отцу, потом заменила мать и мне, прожив всю свою жизнь на этой ферме.

Что же с ней случилось?..

Я видел ее около трех месяцев назад. Тогда она жаловалась только на общее недомогание, связывая его с возрастом.

Я снова снял трубку и позвонил мистеру Артуру Роджерсу, мэру нашего города, поставив его в известность, что оставляю вместо себя своего помощника Неда Брокса. Затем позвонил Неду, который в свои сорок восемь лет все еще был помощником шерифа, предупредив, что уезжаю на несколько дней.

Закончив все переговоры, я налил себе виски, закурил сигарету и стал решать вопрос, как мне лучше добраться до Мейкона. Наконец, — остановил свой выбор на машине. При моем увлечении авто — и мотогонками, я мог вполне рассчитывать, что за четыре часа доберусь до города.

Утром я выехал на своем «ягуаре» и к ленчу, с остановкой по дороге, был уже на месте. Госпиталь я нашел довольно–таки легко. Это было здание старой постройки на Мей–стрит. Войдя в приемную, я спросил у миловидной девушки, где могу найти доктора Стейли. Она позвонила по внутреннему телефону, а Потом проводила меня в кабинет доктора. Навстречу мне поднялся плотный мужчина лет сорока пяти, с холеным лицом и сединой на висках.

— Добрый день, мистер Стейли. Я — Керт, которому вы звонили, — сказал я.

— Добрый день, мистер Керт, — ответил он. — Садитесь, — и указал рукой на кресло, стоящее возле его стола. Сам он сел в кресло за письменным столом.

— Я понимаю, мистер Керт, что сообщу вам не очень приятную весть, но у мисс Керт, вашей родственницы, рак печени. Причем, да будет вам известно, данное заболевание не поддается лечению, а у нее оно еще и быстро прогрессирует. Жить ей осталось несколько месяцев. Вот по этой причине я вас и вызвал… Если хотите, то сестра проводит сейчас вас к вашей родственнице.

— Благодарю вас, доктор, — ответил я. — Но, может быть, есть смысл отправить ее в Нью–Йорк или еще куда–нибудь?

Усмешка превосходства и жалости промелькнула на его лице.

— Мистер Керт, — ответил он тем же приятным баритоном, — вы вольны делать все, что хотите, и можете везти ее куда хотите, но смысла в этом нет. Я мог вызвать вам сюда любого специалиста, но… — Он сделал паузу. — Простите, но наука пока еще не всегда всесильна… Вы можете только надеяться на Святого Антония, покровителя нашего госпиталя…

Поделиться:
Популярные книги

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й