Перемены. Адская работенка
Шрифт:
– Мне бы действительно хотелось сохранить мозги в голове, – сказал я Майклу, когда тот снова сел. – И если один из топ-менеджеров Церкви сливает информацию или плетет козни, им следует об этом знать.
– Да.
Минуту я смотрел на опустевшее поле. Затем произнес:
– Я не хочу никого убивать. Однако Стриженый играет всерьез. Я не собираюсь с ним цацкаться.
Майкл нахмурился, изучая свои руки.
– Гарри, вы говорите об убийстве.
– Какой ужас, после того как мне в спину всадили боеголовку!
– Должен существовать другой способ закончить это без кровавых…
Через
– Тренер! – завопила Келли. – Тренер! Тот человек захватил ее!
– Полегче, полегче, – сказал Майкл, вставая. Он положил руки на плечи Келли. К нам присоединилась Молли. – Полегче. Что ты хочешь сказать?
– Он вылез из фургона с электрошокером, – пролепетала запыхавшаяся Келли. – Ударил ее, а потом затащил в фургон и уехал.
Молли резко втянула воздух и позеленела.
Секунду Майкл смотрел на Келли, затем перевел взгляд на меня. Его глаза расширились от ужаса.
– Алисия! – крикнул он, делая шаг вперед и обводя парк безумными глазами. – Алисия!
– Он схватил ее! – всхлипывала Келли. От слез ее лицо пошло пятнами. – Схватил ее!
– Келли, – сказал я, чтобы привлечь внимание девочки. – Как он выглядел?
Она покачала головой:
– Я не… я не могу… Белый, не слишком высокий. Очень короткие волосы. Как в армии.
Стриженый.
Он угрожал Майклу, чтобы заставить меня вынести меч из дома, из безопасного места. Затем попытался убить меня, прежде чем я спрячу его снова. А теперь решил попробовать кое-что новенькое.
– Молли, – тихо произнес Майкл, – возьми фургон. Отвези Сандру и Донну домой. По пути позвони матери и расскажи, что произошло. Не выходите из дома.
– Но… – начала Молли.
Майкл сурово посмотрел на нее и сказал:
– Немедленно.
– Да, сэр, – мгновенно подчинилась Молли.
Майкл бросил дочери ключи от машины. Затем повернулся к ближайшей сумке со снаряжением и плавно вытащил алюминиевую биту. Помахал ею, удовлетворенно кивнул и обратился ко мне:
– Поехали. Ты за рулем.
– Ладно, – согласился я. – Куда?
– В Святую Марию, – мрачно ответил Майкл. – Потолкуем с Фортхиллом.
Когда мы появились, Фортхилл только что отслужил вечернюю литургию. Отец Пауло встретил Майкла, словно давно потерянного сына, расспросил о делах и, само собой, разрешил нам дождаться Фортхилла в его комнатах. Полагаю, ко мне Пауло столь нежных чувств не испытывал. Однако меня это устраивало. Я и сам не слишком ему доверял.
Мы пробыли в жилище Фортхилла не больше пяти минут, когда появился он сам. Старый священник кинул один взгляд на Майкла и побледнел.
– Расскажи мне об ордене, – тихо попросил Майкл.
– Сын мой, – ответил Фортхилл, качая головой. – Ты ведь знаешь, что я…
– Он схватил Алисию, Тони.
У Фортхилла отвисла челюсть.
– Что?
– Он схватил мою дочь! – проревел Майкл, сотрясая стены. – Мне плевать на твои клятвы! Плевать на секреты! Мы должны найти этого человека, и немедленно!
Моргнув,
Фортхилл встретил эту ярость подобно старой скале посреди бушующего моря – истертой и неподвижной.
– Я не нарушу свою клятву, Майкл. Даже ради тебя.
– Я не прошу сделать это ради меня, – ответил Майкл. – Я прошу ради Алисии.
Фортхилл вздрогнул.
– Майкл, – тихо сказал он, – орден неспроста заботится о секретности. Враги пытаются уничтожить его на протяжении двух тысяч лет, и за это время он помог сотням тысяч, даже миллионам людей. Тебе это известно. Нарушение тайны поставит под угрозу весь орден – и это значит больше, чем наши с тобой жизни.
– Или жизнь невинного ребенка, – вставил я. – Полагаю, теперь вы скажете что-нибудь вроде: «Пустите детей ко мне и не препятствуйте им страдать», да, падре?
Фортхилл перевел взгляд с Майкла на меня, затем опустил глаза в пол. Сделал медленный вдох, разгладил руками свое одеяние.
– Всегда одно и то же. Проблема правильного выбора, – пробормотал священник. И ответил на собственный невысказанный вопрос: – Конечно, определить верный путь легче, чем пройти по нему.
Он поднялся и подошел к обшитой деревянными панелями стене. Положил руки на верхнюю правую и нижнюю левую секции одной из панелей и, крякнув, нажал. Панель скользнула в сторону, открыв комнатку размером с чулан, в которой располагались картотечные шкафы и небольшая книжная полка.
Мы с Майклом переглянулись, и мой друг удивленно поднял брови. Он не знал об этом тайнике.
Фортхилл открыл ящик и начал рыться в документах.
– Ордо Маллеус существует – в той или иной форме – с момента основания церкви. Изначально мы изгоняли демонов из одержимых, однако церковь росла, и вскоре стало ясно, что следует противостоять и другим врагам.
– Другим врагам? – переспросил я.
– Различным существам, скрывавшимся под масками богов, – ответил Фортхилл. – Вампирам и прочим сверхъестественным хищникам. Злобным фэйри, отвергавшим власть церкви. – Он посмотрел на меня. – Колдунам, обратившимся против последователей Христа.
– Адские погремушки! – пробормотал я. – Инквизиция.
Фортхилл поморщился:
– Инквизиция – основная причина, по которой Маллеус был тайным орденом – и почему мы так редко действуем напрямую. Ничего не стоит дать силе ослепить тебя, когда веришь, что Господь на твоей стороне. Инквизиция неоднократно пыталась сделать нашу борьбу открытой – и в то время погибло больше невинных мужчин и женщин, чем за столетия жесточайших сверхъестественных войн. Мы поддерживаем Рыцарей Креста и делаем все возможное, чтобы просветить и защитить детей Господа от сверхъестественных врагов – как защитили девочку, которую ты привел к нам в тот год, когда родился младший ребенок Майкла. Сейчас орден вербует людей поодиночке, после долгих лет наблюдений, и поддерживает высочайший уровень личного, этического единства. Из доступных человеку. – Он повернулся к нам с папкой в руках. – Однако, как ты отметил чуть раньше, Гарри, мы – всего лишь люди.