Перемещение. Ответный удар
Шрифт:
От этого гипнотического взгляда по телу Моны пробежала неприятная дрожь. Джерри, никогда не проявлявший храбрости, на всякий случай спрятался за спиной Ричарда. Стало понятно, почему в этой части парка не было людей. Развлечениями здесь и не пахло. Некоторое время люди и громадный паук молча разглядывали друг друга.
– Не знаю, как у вас, но у меня в голове все мысли перепутались, – медленно произнес Джордж.
– Ты хочешь сказать, до этой встречи они были в порядке?
Природное чувство юмора у Моны оказалось таким стойким, что пробивалось даже через
– А что, если эта тварь перелезет через решетку?
Джордж спросил и застыл от ужаса, увидев, что злобные синие глазища инопланетного гигантского чудовища уставились на него. Парень почти физически ощущал, как они подобно лучам рентгена пронзают его насквозь, и любая мысль, осмелившаяся промелькнуть в эти мгновения в его человеческом мозгу, считывается этим паучьим пришельцем так же ясно, как сам Джордж запросто читал неоновые вывески на ночных улицах в Ватерфолл-сити.
– Ограда здесь не для тарантула. Она для людей, – спокойно ответил Ричард. Подозрительный паучий взгляд теперь просверливал дыры в молодом ученом. – Чтобы они не пересекли черту, до которой позволено дойти пауку.
Когда перепуганный насмерть Джордж с облегчением выдохнул и почувствовал более ровный ритм биения своего сердца, то заметил, что тарантулу тянулись крепкие металлические цепи, плотно обхватывающие две его задние конечности. Сквозь остаточную пелену в ушах до него доносился ровный голос друга.
– Если бы паук мог, то давно порвал эти цепи.
Аналитический, не склонный к импульсивным порывам, мозг Ричарда не поддался гипнотизму инопланетного чудовища. Паук еще раз обвел людей пронзительным взглядом, медленно развернулся и пополз назад к центру поля.
– Жуть какая, – пробормотала Мона.
Слегка побледневшее лицо и сведенные в напряжении руки выдавали только что пережитый ею страх.
– Да, такое существо точно не стало бы нас развлекать, – согласился Ричард. – Вы обратили внимание на пятиугольники на его спине? – Получив в ответ лишь дружное молчание, он продолжил: – Понимаю, вам было не до наблюдений. Полагаю, спина этого тарантула послужила образцом для эмблемы Готов.
– Жуть какая, – повторила Мона. – Когда это чудовище посмотрело мне в глаза, такое чувство, что меня парализовало. Думала броситься бежать, но с места не могла сдвинуться.
Джордж при рассказе о пережитых страхах своей девушки мгновенно расхрабрился.
– Мона, дорогая, не забывай, ты под защитой трех отважных джедаев. Кстати, а где младший? – Он повертел головой. – Где тот супергерой, который уже дважды надрал задницы вооруженным до зубов свирепым Тифлонам?
Из-за спины Ричарда показалась виноватая мордашка.
– Глазам не верю. Джерри, ты что испугался?
Мордашка потерянно кивнула, и дальше на голову удивленного парня обрушился целый поток инопланетной тарабарщины. Джордж ясное дело ни словечка не понял из возбужденного лопотания, но общий смысл уловил, и потому кивал согласно. Два «отважных джедая» думали примерно в одном ключе.
– Понял тебя, дружище, делаем ноги, пока эта тварь не вздумала вернуться. Кто знает, какого качества те цепи.
Возражений не последовало. Это был тот редкий случай, когда с предложением согласились все без исключения. Джордж не знал достоверно, имеются ли у пауков, тем более инопланетных, органы слуха, но готов был поклясться, что у этого монстра за оградой слух отменный. На последних словах парня тарантул резко развернулся и одарил всю компанию пронзительным противным взглядом.
Через пару секунд у решётки с предупреждающей табличкой не осталось ни единой души.
Порядком подустав от пережитых впечатлений, друзья свернули на одну из боковых дорожек, что, петляя, уходила вглубь зеленого массива на западную сторону парка, где совсем не наблюдалось посетителей. Сюда не долетали ни громкий шум людских голосов, ни издаваемые внеземными животными необычные для человеческого слуха звуки. Тишина позволила друзьям порассуждать.
– Вам не кажется странным, что эти существа с других планет еще год назад были невероятно агрессивными, а теперь вдруг превратились в мирных поселенцев, – задумчиво сказала Мона, идя по узкой дорожке, выложенной фигурной плиткой.
– Их агрессивность осталась в прошлом, – пояснил шагающий рядом всезнающий Ричард. – Сейчас эта часть животного мира Готов не представляет для людей никакой опасности. Как вы видели, они ведут себя вполне дружелюбно. За редким исключением.
Он сделал знак рукой, указывая себе за спину, и, хотя не произнёс названия, друзья вздрогнули, прекрасно понимая, что он имеет в виду оставшееся за оградой жуткое членистоногое создание.
– И в чем причина такого изменения в поведении? Эти зверюги посещали психолога или особые тренинги по толерантности? Или наш мэр, наш многоуважаемый Уильям Бэйли, имел с ними серьезную беседу? – Джордж по обыкновению превратил серьезную тему в шутку.
– Готы давали им специальные пилюли.
– Пилюли? – вытаращил глаза Джордж.
– Да, пилюли агрессии.
– Пилюли агрессии?
– Что за привычка всё время переспрашивать? – недовольно одёрнула его Мона, и видя вспыхнувший в глазах парня знакомый азартный огонёк, добавила: – К твоей любимой теме они отношения не имеют.
– Да, Мона, ты абсолютно права, – кивнул Ричард, – пилюли агрессии не предназначены для сексуального возбуждения.
Молодой ученый вытащил из кармана рубашки небольшую коробочку, на вид похожую на обычную упаковку от конфеток Нердс. Ричард встряхнул коробочку, внутри что-то зашуршало.
– И откуда у тебя это? Готы оставили подарок на Рождество, чтобы ты наконец озверел?
Мона опять одернула Джорджа.
– Милый, ты похоже забыл, ученому такие вопросы лучше не задавать. Мне интересует другое, что там внутри?
Ричард раскрыл коробочку и вытряхнул на ладонь полупрозрачные похожие на леденцы кубики. Джерри, давно доевший свое мороженое, с вожделением уставился на яркие таблетки, которые он очевидно принял за новое лакомство.
– Пилюли имеют три цвета: красный, синий, зеленый. Каждый цвет предназначен для определенного размера животных.