Переписка
Шрифт:
6
...о котором я писал Вам некогда.
– Письмо неизвестно. Генерал-лейтенант Остен-Сакен - участник всех войн России, начиная с 1805 г., с декабря 1854 начальник Севастопольского гарнизона. Толстой был лично с ним знаком, ценил как опытного военачальника, но иронически относился к его религиозному ханжеству. "А там Сакен генерал все акафисты читал" - так охарактеризован он в сочиненной с участием Толстого "Песне про сражение на р. Черной" (Толстой. Т. 4, с. 308). Она упоминается в тексте повести, и, видимо, Лесков использовал сведения, полученные от Толстого. А.А.Гатцук в феврале 1889 года несколько раз виделся с Толстым в его хамовническом доме. Павел Иванович Не-Гайдуков - подразумевается П.И.Бирюков, ошибочно названный в фельетоне Б.Штанделя "В Ясной Поляне" ("Русский курьер", 1888, 4 сентября, No 24) Гайдуковым. Лесков, возмущенный допущенными здесь неточностями, опубликовал заметку "О хождении Штанделя по Ясной Поляне" ("Новое время", 1888, 28 октября, No 4550), где писал: "...у Льва Николаевича не было в гостях "Гайдукова", а был у него в ту пору Павел Иванович, да только не Гайдуков" (Лесков. Т.11, с. 196). Выписки из М.Арнольда - вероятнее всего, что выписки могли быть сделаны из книги Мэтью Арнольда "Литература и догма" (London, 1873, 1889), которую с увлечением читал Толстой весной 1885 г. и о чем писал Черткову (Толстой. Т.85, с. 174) и перечитывал весной 1889 года.
7
Письмо Ваше о "Фигуре".
– Письмо неизвестно. Благодарю Вас, что черкнули о Сакене.
– Лесков при включении рассказа "Фигура" в собрание сочинений внес в него ряд исправлений: несколько усилена отрицательная характеристика Остен-Сакена и "снижен" образ "Фигуры" (см.: Лесков. Т. 8, с. 622-625).
8
...ваш
– "Час воли Божией" написан на сюжет, предложенный Л.Толстым. Толстой сообщил Гольденвейзеру: "Три вопроса" я задумал когда-то давно и предложил Лескову" (Вблизи Толстого". М., 1959, с. 133). Позднее Толстой опубликовал свою сказку "Три вопроса" на этот сюжет. Отзыв Толстого о сказке "Час воли Божией" см. письмо 10. "Ажидация" - первоначальное название повести "Полунощники". "ему"...
– имеется в виду протоиерей Иоанн Кронштадтский. О свидании "его" с Хилковым см. примеч. к письму 23. Марья Львовна - см. письмо 22. Морозова Варвара Алексеевна, миллионерша, известна своей благотворительностью и меценатством. В письме 5 ноября 1891 г. Лесков делился с Б.М.Бубновым своим мнением о ней: "Я тебе когда-то писал про девушку Морозову - племянницу Саввы Морозова, красавицу с 5-7 миллионым состоянием. Я с нее кое-что зачертил в "Полуношниках", но в ней неиссякаемый кладезь для восторга поэта. Она на днях приезжала сюда просить, чтобы ей позволили раздать миллион голодным, но непосредственно - без попов и чиновников. Говорят, будто ей отказали. Она становится легендарной при жизни. Надо смотреть этих ангелов, которые сошли на землю и живут в нашей шкуре, а не тех, которые где-то в тумане фантазии" (Лесков. Т. 11, с. 503). Бирштедт Карл Карлович - врач, житель Петербурга, приобретший известность своей добротой, бескорыстней медицинской помощью беднякам. Фирштедт - в "Полунощниках" имя героя Ферштет. ...быть Вашим судьею.
– Письмо Толстого с такой просьбой неизвестно. 24 сентября 1887 г., полагая, что Толстого нечего "хвалить... как цыганскую лошадь", Лесков писал А.С. Суворину; "Чего его нахваливать? Его надо внушать в том, где он говорил дело, а не расхваливать как выводного коня" (Лесков, Т. 11, с. 327). ...гнездышко "Посредника" в Петербурге.
– Лесков был недоволен работой издательства "Посредник", медлительностью в выпуске книг, соглашением с Сытиным. Он уверял Черткова в письме от 8-9 апреля 1891 г.: "В издательстве заметен упадок и значение фирмы подорвано" (Лесков. Т. 11, с. 425). См. Письмо 17. Слухи о разгоне "Посредника" оказались ложными. Ругин И.Д.
– сотрудник издательства "Посредник", в 1890 г. примкнул к земледельческой колонии толстовцев на Смоленщине. См. письма 17 и 22. О Паскале говорить не пойду...
– См. письмо 9 и примеч. к нему. "Даровые объявления" - объявления об изданиях "Посредника" в газете "Новое время", публикация которых была прекращена из-за задолженности. ...неудовольствие за евреев.
– Толстым было подписано составленное В.С. Соловьевым письмо против готовившихся правительством новых дискриминационных правил о статуте российских евреев. Публикация письма была запрещена министром внутренних дел. Редакция "Нового времени" была недовольна позицией Толстого. Очень хочется Вас видеть...
– Толстой ответил согласием. См. письмо 10. ...датчанин... О пребывании в Ясной Поляне - Ганзен П.Г., переводчик русской литературы на датский язык, посетил в апреле 1890 г. Толстого. Его очерк "Пять дней в Ясной Поляне" опубликован в журнале "Исторический вестник", 1917, No 1.
9
Говорил о Паскале...
– Речь идет о публикации перевода "Мыслей" Б.Паскаля, сделанного А.И.Орловым под наблюдением Толстого. Рукопись переводчик озаглавил "Мысли Паскаля, расположенные по указанию гр. Л.Н.Толстого" и вместе с рекомендательным письмом Толстого от 24 августа 1890 г. (Толстой. Т. 65, с. 150) передал Гольцеву для публикации в "Русской мысли". Гольцев отказался ее печатать и дал Орлову письмо к Лескову с рекомендацией обратиться к Суворину. Об этом же просил Суворина и Толстой. Подготовленная Орловым книга вышла в сентябре 1891 года: ч. I. Жизнь Паскаля.; ч. II. Мысли Паскаля.
10
...последнее письмо...- Письмо неизвестно. Книжку "Обозрения" с Вашей повестью...
– В журнале "Русское обозрение" напечатана сказка "Час воли Божией", написанная Лесковым на сюжет, рассказанный ему Толстым. Сюжет этой сказки изложен Толстым в письме к Черткову от 20 июня 1887 г. (Толстой. Т. 86, с. 62-63). См. примеч. к письму 8. ...смеялись Вашему описанию.
– Возможно, что Лесков, подобно тому, как он это сделал в письме к Д.Н.Церетелеву, с юмором описал, как "встречена сказка (то есть "Час воли Божией.
– С. Р.) публикою" (Лесков. Т. II. с. 469).
11
...мы с Гольцевым... не согласны.
– Лесков расходился с Гольцевым во взглядах на религию и церковь. "Полуночники" ("Полунощники") - повесть с резко выраженной антицерковной направленностью, и Лесков испытывал большие трудности с ее напечатанием; опубликована в "Вестнике Европы", 1891, No No 11, 12. "под белым ангелом крыла" Фета.
– Лесков иронизирует по поводу того, что его сказка "Час воли Божией" с ее героем гулевым мужичонкой "Разлюляй-измигул" напечатана в том же номере журнала, где и стихотворение Фета" "Великому князю Константину Константиновичу и великой княгине Елизавете Маврикиевне". Он имеет в виду строки: "Но пред высокою четою // В душе моей всегда светло. // За вдохновенной головою // белее ангела крыло" (А.А.Фет. Полн. собр. стихотв., 1959, с. 335). К тем, у которых дела плохи, он не идет...
– Речь идет об Иоанне Кронштадтском, протоиерее Андреевского монастыря в Кронштадте. Лесков саркастически относился к объявленному церковью "святому" и творимым им "чудесам". Ге на меня до сих пор рычит...
– Лесков был большим почитателем искусства Ге. Посмотрев его картины "Что есть истина?", "Христос и Пилат", Лесков написал 15 февраля 1890 г. сыну: "Это первый Христос, которого я понимаю. Так только и мог написать друг Толстого Ге" (см.: Жизнь Лескова, Т. II, с. 224). Восхищение Лескова живописью Ге вызывало нарекания и художников с другой трактовкой образа Христа, как например, Репина, автора картины "Николай Чудотворец избавляет от смерти трех невинно осужденных..." и др. Позднее Репин выступил со статьей "Николай Николаевич Ге и наши претензии к искусству" ("Ежемесячные приложения к "Ниве", 1894, ноябрь). Юрьевский сборник - речь идет о сборнике "В память С.А.Юрьева" (М., 1891, вышел 1 декабря 1890 г.), в котором была напечатана пьеса Толстого "Плоды просвещения". За Ругина я успокоился...
– По-видимому, речь идет о примирении И.Д.Ругина с Чертковым и И.И.Горбуновым-Посадовым, с которыми у него возникли недоразумения из-за его отрицательного отношения к толстовской общине, членом которой он состоял некоторое время (см. письмо И.Д.Ругина к Лескову от 17 марта 1890 г.
– "Лев Николаевич Толстой". М., 1928, с. 323-326). См. письмо 8 и примеч. к нему.
12
...рождественский No "Петербургской газеты".
– Письмо Толстого о рассказе Лескова "Под Рождестве обидели (Житейский случай)" ("Петербургская газета", 1890, No 354, 15 декабря) неизвестно. Черткову он писал 15 января 1891 г.: "Какая прелесть! Это лучше всех его рассказов. И как хорошо бы было, если бы можно было напечатать" (Толстой. Т. 87, с. 68), а в письме от 1 (?) февраля к М.А.Шмидт заметил; "Редко меня что так трогало" (Толстой. Т. 65, с. 235). В 1906 г. Толстой включил рассказ в "Круг чтения" под названием "Воров сын" с подписью "По Лескову изложил Л.Н.Толстой" (Толстой. Т. 41, с. 22-25). "двистительно" - реплика Второго мужика из пьесы "Плоды просвещения". "О девичьих детях"...
– Лесков начал рассказ "Под Рождество обидели": "Я хотел говорить на Рождество про один из общественных грехов, который мы долгие века делаем сообща всем миром и воздержаться от него не в силах". Тут... все не выдумано.
– В основе рассказа случай, услышанный Лесковым от своего друга, писателя-историка М.И.Пыляева. ...о рассказе, составленном Вами по Мопассану.
– Речь идет о рассказе Мопассана "Le Port", который был Толстым переработан и послан Суворину. Мнение Суворина сообщил Толстому Чертков. Толстой ответил ему письмом от 7 января 1891 г., где Суворину предоставлялось право действовать по своему усмотрению (Толстой. Т. 87, с. 66). См. письмо 16 и примеч. к нему. Аполлон... дал "Брату Якову" поручение...
– Речь идет о председателе Комитета иностранной цензуры Аполлоне Майкове и Якове Полонском, служившем там цензором, которые запретили распространение в России изданных в Англии сочинений Толстого, в том числе и трактата "Царство Божие внутри вас". ...привел к нему Лампадоносцева и Терция.
– Лесков имеет в виду посещение одной из "пятниц" Полонского Победоносцевым и контролером Т.И.Филипповым. Никанора стихом оплакал...
– Речь идет о стихотворении Полонского "После чтения "Крейцеровой сонаты" и неизвестном стихотворении на смерть архиепископа Никанора. Соловьев держит себя молодцом...
– Соловьев выступил против книги Страхова "Борьба с западом в нашей литературе" (СПб., 1890) со статьей "Мнимая борьба с западом" ("Русская мысль", 1890, No 8). Толстой остался равнодушен к этой полемике. "И, по правде скажу, не интересуюсь", - писал он 3 сентября 1890 г. Страхову (Толстой. Т. 65, с. 160). ...поступает на службу...
– Слухи о поступлении А.И.Энгельгардта на государственную службу оказались неверными. Ему была дана государственная субсидия для продолжения сельскохозяйственных опытов. Д.И.Менделеев - После вынужденного ухода из Петербургского университета был назначен членом Совета торговли и мануфактур. Мне теперь хочется побыть с Вами...
– в 1891 г. Толстой и Лесков не виделись. Лесков называет писателя А.Михайлова (А.К.Шеллера; 1838-1900) "нигилистом" за то, что в его романах с большим сочувствием изображались "люди шестидесятых годов". С 1877 г. Михайлов - редактор журнала "Живописное обозрение", где была напечатана анонимная статья по поводу выставки передвижников, в которой о художнике Н.Н.Ге говорилось: "На этой же выставке фигурировала несколько дней приобретшая печальную известность картина Ге "Христос перед Пилатом"... В свое время мы подробно писали про эту картину, служащую наглядным примером, до какого искажения художественного и исторического может дойти извращенная фантазия художника" (1891, No 1). В этом же журнале был напечатан рисунок художника С. Верещагина "Посещение больной о. Иоанном Сергиевым" с подробным рассказом о "чудодейственной" деятельности "Отца Иоанна", обличенной Лесковым в повести "Полунощники". Мне у вас было хорошо...
– Лесков вспоминает свое пребывание в Ясной Поляне с 24 по 26 января 1890 г. Повесть моя...
– "Полунощники".
13
Рассказ "Дурачок" должен был печататься в журнале "Игрушечка" и в это время проходил цензуру, которая в конце концов пропустила его (опубликован в журнале в 1891 г., No 1). ...которого корректуру я послал...
– Корректура рассказа была послана Толстому, так как предполагалось его издание в "Посреднике". Толстому рассказ не понравился. В нет "нет искренности", - писал он 5 января 1891 г. Черткову (Толстой. Т. 87, с. 68). "Дурачок" не был издан "Посредником".
14
Рассказ Черткову пошлите...
– Рассказ "Дурачок". Рассказ "Христос в гостях у мужика" вышел в "Посреднике" в апреле 1891 г. То же будет с "Фигурой"...
– Рассказ "Фигура" был издан "Посредником" в 1889 г. Сегодняшняя статья в "Новом времени"...
– Речь идет о корреспонденции Евгения Львова (псевдоним публициста Е.Л.Кочетова) "Замена иудейской печати фарисейскою". Статья носила черносотенный, антисемитский характер. Повесть свою...
– "Полунощники". ...моряки открыли читальню.
– Об открытии этой читальни сведений нет. ...видел... книжечку "Новый английский милорд Георг".
– Речь идет о книжке А.Юрьевой "Новая повесть о приключениях английского милорда Георга и бранденбургской маркграфини Фредерики-Луизы" ("Посредник", 1891). Горбунов... пишет "Еруслана".
– Среди сочинений Горбунова-Посадова нет повести о "Еруслане". ...захотелось написать "Бову-королевича".
– Это намерение не было осуществлено. ...чем "Родина" начала...
– В журнале "Родина" (No 1) был помещен портрет Победоносцева.
15
Только оно не ко мне писано...
– Толстой ошибочно послал Лескову свое письмо к Н.Н.Страхову (Толстой. Т. 65, с. 216). Лесков счел это письмо адресованным Н.Н.Ге и намеревался отправить его в Плиски - хутор, где жил художник. Не сердитесь ли, голубчик?
– Вопрос Суворина был вызван фельетоном В.К.Петерсена (Псевдоним А-т) "Жизнь и фантасмагория" ("Новее время", 7 января, No 5337) о рассказе Лескова "Под Рождество обидели", вызвавшем восхищение Толстого. Автор фельетона обвинял Лескова в том, что он лишь сожалеет о судьбе вора вместо того, чтобы "найти причину болезни, указать на нее смело и столь же смело поразить ее в самом корне". Сегодня у них есть "Вор"...
– Рассказ К.Л-ева "Вор" ("Новое время", No 5339, 9 января) тематически близок к рассказу Лескова.
16
Дал прочесть Ваше письмо...
– Письмо неизвестно. Очевидно, в нем выражалось согласие на предложенные Сувориным в письме к Черткову от 2 января 1891 г. поправки в рассказе "Франсуаза". (См. письмо 12 и примечания к нему.) Что же касается заглавия...
– Толстой в неизвестном письме от 15 января подтвердил свое разрешение на эти изменения (Толстой. Т. 52, с. 4). Рассказ без подписи Толстого под заглавием "Франсуаза" с подзаголовком "Рассказ по Мопассану" опубликован в "Новом времени", 1891, No 5366, 5 февраля. "Братец Иаков" - Я.Полонский. "Эпизод" о Вышнеградском.
– Текст "сказания" неизвестен. Очевидно, в нем речь шла о министре финансов И.А.Вышнеградском, использовавшем свое служебное положение для беспроигрышной игры на бирже. Полонский был с ним знаком. В больницу исцелять...
– Лесков последние годы жизни жил в доме, где помещалась женская больница "Общины сестер милосердия во имя Христа-спасителя". Он описывает посещение больницы Иоанном Кронштадтским. Протоиерей В.Я.Михайловский - автор религиозно-нравственных и антиалкогольных брошюр. "Мелочи архиерейской жизни" - очерки Лескова из жизни православного духовенства. Из-за своего обличительного содержания считались неблагонадежными сочинением и до 1905 г. числились в списке книг, запрещенных к обращению в публичных библиотеках и общественных читальнях.
17
Благодарен за Ваши письма...
– Неизвестные письма от 15 января (Толстой. Т. 52, с. 4) и 18 января (Толстой. Т. 65, с. 328). ...для "хари" - в журнале был воспроизведен портрет Победоносцева. См. письмо 14 и примеч. к нему. В "Новом времени"...
– Имеются в виду фельетонисты "Нового вымени" В.К.Петерсен (А-та) и А.Н.Маслов (Бежецкий), получившие военное образование и выступавшие против Лескова (см. письмо 15 и примеч. к нему). При том Чертков пишет...
– Письма неизвестны. Здоров ли Чертков?
– Лесков был знаком с Чертковым с 1885 года, переписывался. Сотрудничество Лескова с "Посредником" сблизило их. Начиная с 1889 г. их отношения ухудшились. 21 января 1891 г. Лесков писал: "Я не имею к Вам никакой неприязни, но возможность прежнего задушевного общения у меня отнята и это не самое худшее, что могло выйти при моем и Вашем характере"; а из-за насторожившей его "противоестественной склонности к подозрительности" (Лесков. Т. 11, с. 479) заподозрил у Черткова "болезнь", отклонение от нормы. Попытки их примирения дважды предприняла А.К.Черткова, но Лесков их отклонил. Он ей писал: "...с Влад. Григ. можем без всяких уговоров действовать заодно, но беседовать нам трудно" (Лесков. Т. 11, с. 512). В 1894 г. писатель стал более снисходителен к своему оппоненту, что и высказал Чертковой: "Никакой неприязни к Вл. Гр. я не питаю, а, напротив, люблю его и находил бы удовольствие с ним видеться и беседовать" (Лесков, Т. 11, с. 576). "Посредник" в великом запущении...
– Лесков обвинял "Посредник" в том, что он "уклонился от своего первоначального пути" и стал преследовать коммерческие цели. В письме от 9 июля 1889 г. он заявил Бирюкову: "Дело, поставленное в такое неясное и двусмысленное положение, не внушает мне более ни сочувствия, ни доверия прямоте и ясности целей, преследуемых его сокрывшимися и стушевавшимися рукопожатиями, и я считаю себя вынужденным от него отстать и более не буду давать моего согласия на издание моих сочинений бесплатно" (Лесков. Т. 11, с. 432). "Дурачок" я знаю, что плох.
– См. письмо 13 и примеч. к нему. Повесть... взял Вл.Соловьев.
– Участие Соловьева подтверждается его письмом к А.Н.Пыпину, в котором он писал, что добыл для "Вестника Европы" новый рассказ Лескова и посвятил нынешнюю ночь его чтению в ущерб рецензиям (Вл.Соловьев, Письма. П., 1923, с. 173). Книга В.Соловьева "История и будущность теократии (Исследование всемирно-исторического пути к истинной жизни)", т. I, Загреб, 1887, имеется в библиотеке Толстого (ЯПб.). Трактат Толстого "Критика догматического богословия", Женева, 1891. Запрещен цензурой. Полемическая заметка Лескова "Обуянная соль" (1891, No 12, 13 января), направленная против критиков его рассказа "Под Рождество обидели" (см. письмо 15 и примеч. к нему). Здесь он писал: "Я чувствую себя призванным разъяснить, что идеал, которого я держался, вполне разумен и благороден, что простить обидчика гораздо выше, чем казнить его, и что в рождественском рассказе, - с тех пор, как эта литературная форма вошла в употребление, всегда было принято представлять сюжет, смягчающий сердце, и трактовать этот сюжет в духе Евангелия, а не в духе политической экономии или Устава о предупреждении и пресечении преступлений".