Переплет 13
Шрифт:
Я покраснела и отвела от него взгляд.
— О, Иисус, — спросил другой парень, который болтался с ними. Патрик Фели, кажется, я вспомнила, как Клэр однажды звонила ему. — Что ты сделал на этот раз, Гибс?
— Это был не я, Фели, — хихикнул Гибси.
— Да, — пробормотал Патрик. — На этот раз.
— Вы все можете перестать меня отвлекать? — Лиззи залаяла. — Я пытаюсь кое-что здесь уладить.
— Малыш, — позвал бритоголовый мальчик с нескольких мест за огромным столом. — Что ты делаешь?
—
— Малыш…-
— Мы сейчас в ссоре, Пирс О Нилл, так что даже не смотри на меня.
Издав звук, похожий на болезненный стон, Пирс отодвинул свой стул и обогнул стол, направляясь к нам.
— Святой, — притворно кашлянул Гибси, хлопая его по руке, когда он проходил мимо.
— Мне очень жаль, — объявил Пирс, подняв руки вверх, и осторожно приблизился к своей девушке. — Это все моя вина.
— За что ты извиняешься? — спросила она его.
— За все? — Пирс ответил, хотя это больше походило на вопрос. — За что ты хочешь, чтобы я извинился?
— Был ли смысл в твоем большом выступлении только что? — Спросил Джонни, снова привлекая к себе всеобщее внимание.
— Да, — выпалила Лиззи, бросив на него яростный взгляд.
— Тогда приступай к делу, — холодно парировал он.
— Отлично, — прошипела Лиззи. — Я говорил о том, как Белла рассказала всем, что причина, по которой вы расстались, в том, что ты спишь с Шэннон. Я говорила о том, что все говорят, что моя подруга, должно быть, фантастическая сучка, чтобы вскружить твою тупую, как мяч для регби, голову.
— Его голова не похожа на мяч для регби, — усмехнулся Гибси. — Ты тоже так говорила о моей голове.
— Не сейчас, Джерард, — предупредила Клэр, плюхнувшись на стул рядом с ним.
— Она лжет, — рявкнул Джонни, ощетинившись от напряжения.
— Очевидно, — усмехнулась Лиззи, стряхивая руку Пирса, когда он попытался положить ее ей на плечо. — Итак, теперь я хочу знать, что ты собираешься с этим делать?
— Ничего, — прохрипела я. — Он ничего не собирается с этим делать, потому что нечего делать!
— Это твоя вина, Джонни, — Лиззи продолжала говорить обо мне. — Это на твоей совести. Она твоя сумасшедшая бывшая. Итак, исправь это.
Джонни оставался совершенно неподвижным около пятнадцати секунд, не сводя глаз с Лиззи, не говоря ни слова, прежде чем приступить к действию.
Он отодвинул свой стул и встал, не сводя с меня глаз.
— Давай.
— Ч-что? — Я задохнулась, уставившись на него.
— Пойдем со мной, — приказал он, протягивая мне руку. — Сейчас мы разбиремся с этим.
Я перевела взгляд с Лиззи, которая скрестила руки на груди и с довольным выражением лица, на Гибси, который выглядел восторженным, на съежившуюся Клэр, на других мальчиков, которые выглядели просто смущенными, прежде
Он выглядел разъяренным. И ждал.
— Нет, — выдавила я, качая головой. — Ни за что. Я туда не пойду.
— Она собирается публично извиниться перед тобой, — сказал он мне. — Она собирается все исправить, публично! — Он оглядел комнату, прежде чем добавить: — И я собираюсь публично разоблачить все остальные куски дерьма, которые сопровождали ее ложь!
— Нет. — Мои глаза расширились от ужаса. — Все в порядке. Я не хочу извинений.
Он разочарованно выдохнул:
— Это не нормально, Шэннон…-
— Я не пойду туда, — повторила я, дрожа от этой мысли. — Я не хочу.
— Отлично, — прорычал Джонни, обходя меня. Он отшвырнул стул со своего пути, заставив Пирса и Лиззи расступиться перед ним, как Красное море, прежде чем обогнуть стол. — Я разберусь с этим сам.
— Нет… — Поспешив за ним, я поймала рукав его джемпера и уперлась пятками. — Пожалуйста, не надо.
Джонни протащил меня около пяти футов, прежде чем, наконец, остановился.
— Тогда что ты хочешь, чтобы я сделал? — потребовал он, поворачиваясь ко мне лицом.
— Ничего! — Я зашипела, все еще сжимая его рукав. — Абсолютно ничего.
— Я не могу ничего не делать. — Он провел свободной рукой по волосам, явно взволнованный. — Они говорят о тебе.
— Это не имеет значения. — Я покачала головой, игнорируя взгляды, которые, я знала, получала, и потянула его за рукав. — Мне все равно.
Джонни долго пристально смотрел на меня, прежде чем покачать головой. — Да, ну, я знаю, — наконец сказал он. — Мне, блять, не все равно!
— Почему бы нам всем не съебать отсюда до конца дня? — Вмешался Гибси, когда он практически упал со стула в попытке перехватить Джонни. — Отдохни от драмы, — добавил он, положив руки на плечи Джонни. — И выпей немного крейка.
Джонни уставился на него. — О чем ты говоришь?
— Хороший план, парень, — предложил Хьюи, перелезая через стол и вставая рядом с Гибси.
— Я за, — подхватила Клэр.
Гибси бросил на нее благодарный взгляд. — Твоя мама вернулась в Лондон, не так ли? — спросил он, отрывая взгляд от Клэр, чтобы посмотреть на своего друга, все еще держа руки на его плечах. — У тебя пустой дом?
Джонни медленно кивнул, переводя взгляд с Гибси, Хьюи на стол позади них. — Она ушла вчера утром.
— Тогда мы пойдем к тебе и потусуемся часок — спокойно заявил Гибси, прежде чем обратить свои серые глаза на меня. — Что ты думаешь, малышка Шэннон? — Он многозначительно посмотрел на меня. — Хочешь убраться отсюда, пока Кав не превратил обеденный зал в сцену из — «Игры престолов»?