Переплет 13
Шрифт:
— Это то, что причиняло ему всю эту боль? — Я прохрипела, опустошенная мыслью, что он испытывал такую сильную агонию. — О, боже.
— Не только это, — сказал Гибси со вздохом. — У него тяжелая инфекция в ноге, и Джон-старший сказал, что им пришлось провести что-то, называемое сопутствующей операцией, потому что у Джонни была так называемая спортивная пубалгия, которую они не обнаружили в его последних тестах и сканированиях?
— Что это, черт возьми, такое? — Клэр ахнула.
— Хрен его знает, детка, —
— Это спортивная грыжа, — прошептала я, вспомнив, как однажды читала об этом в школьной статье.
— Это предельно плохо, да? — Спросила Клэр.
— Это мучительно, — выдавила я, бледнея при мысли о том, сколько боли Джонни, должно быть, перенес за последние несколько месяцев. — Должно быть, ему было очень больно играть с такой травмой.
Гибси мрачно кивнул:
— Врачи сказали его отцу, что они не знают, как он ходил с болью, не говоря уже о том, чтобы продолжать играть в регби.
— Он проснулся? — Спросила Клэр с надеждой.
Гибси покачал головой:
— Нет, он все еще восстанавливается. Они накачали его до самых небес, так что он еще немного будет вне игры.
— Ты собираешься его увидеть? — Я спросила.
— Черт возьми, да, я собираюсь его увидеть, — проворчал Гибси. — И ты пойдешь со мной.
— Я?
— Да, ты, малышка Шэннон, — ответил Гибси. — Он захочет тебя увидеть.
— Правда?
Он кивнул:
— Иди, одевайся. Я вызову такси.
— А как насчет мистера Малкахи? — Добавила Клэр, закусив губу. — Он и миссис Мур сказали, что нам нельзя выходить из наших комнат.
— Тренер может поцеловать мою лилейно-белую задницу, — без колебаний ответил Гибси. — Это мой лучший друг, лежащий на больничной койке, крошка.
— Но, Джерард, сейчас только шесть утра, — добавила Клэр, звуча обеспокоенно. — И я не хочу, чтобы у вас были проблемы… — она сделала паузу, чтобы посмотреть на меня, — у любого из вас.
— Словами покойного великого Фредди Меркьюри: «не останавливай меня сейчас», — сказал он ей. — Просто возвращайся в постель, и я напишу тебе немного.
— Шэннон, не уходи, — сказала Клэр, повернувшись ко мне, с глазами, полными беспокойства. — Если тебя поймают, и они расскажут твоему отцу…
— Я ухожу, — прохрипел я, останавливая ее, прежде чем она смогла закончить это предложение.
Я знала, что произойдет.
Я также знала, что это произойдет независимо.
Я была здесь, в Дублине, когда должна была быть дома.
Он все равно собирался убить меня.
Я должна была уйти.
Поспешив обратно в комнату, я снова надела форму — нелегко в темноте и со спящими соседями по комнате — а затем быстро выбежала обратно в коридор, где Клэр все еще стояла с Гибси.
—
— Малышка Шэннон, — объявил Гибси, толкая Клэр в плечо, чтобы предупредить ее о том, что я вернулась и могу их слышать.
— Привет, — выдохнула я, разглаживая пальто.
— Готовы к побегу из тюрьмы? — добавил он с усмешкой.
Я посмотрела на Клэр, которая теребила губу и качала головой, прежде чем снова повернуться к Гибси.
Заставив образ лица моего отца исчезнуть из моего разума, я прерывисто выдохнула и кивнула:
— Я готова.
Глава 65.Найди девушку
Джонни
Когда я открыл глаза, это была темная комната и звук пищащих мониторов.
Не уверенный в том, где я, черт возьми, нахожусь, я автоматически начал паниковать и рвать провода, прикрепленные к моей груди и рукам.
Некоторые из них тоже застряли у меня в носу, и я встряхнул их, пытаясь вырваться.
Мои руки чувствовали себя странно — как будто они не принадлежали мне.
В голове у меня было то же самое.
Мои глазные яблоки вращались в моей голове сами по себе.
Серьезно, я не мог с ними справиться.
Я пытался сосредоточиться, я очень старался разобраться в том, что меня окружает, но мои глаза продолжали дрожать, и комната кружилась.
Я был под кайфом?
Гибси накачал меня?
Этот ублюдок…
— Джонни, все в порядке, сынок, — голос моего отца раздался совсем рядом. — Не тяните за капельницу. Ты навредишь себе.
— Да?
— Я здесь, сынок.
Звук стула, соскребающего с плитки, заполнил мои уши.
— Да, — прохрипел, успокаиваясь, когда почувствовал, как его теплая рука накрыла мою. — Где я?
Я не мог его видеть, но я знал, что он был близко.
Его голос звучал прямо у моего уха, заставляя меня чувствовать себя в безопасности.
Его рука коснулась моего лба, убирая мои волосы назад, точно так же, как он делал, когда я был маленьким.
— Ты в послеоперационной палате, сынок.
Иисус Христос, серьезно?
Я почти помню поездку на машине скорой помощи в больницу.
Все было размыто.
И безболезненно.
У меня не было боли.
Ничего.
— Тебе сделали операцию, сынок, — объяснил мой отец.
— Черт, — прохрипел я. — Мой член все еще там?
— Он все еще там, — тихо усмехнулся папа.