Переплетенные
Шрифт:
— Этого ты сказала Данте, что хочешь? — спрашивает он у моего уха. Его голос достаточно низкий, чтобы заставить мой живот трепетать, но достаточно громкий, чтобы Данте слышал каждое слово.
Мне требуется пара секунд, чтобы сформировать свой ответ.
— Да, — шепчу я.
— Ты можешь сказать мне, почему?
Нет.
— Понятия не имею. Мне нравится... мне нравится ощущение... это ощущается безопасным, — бормочу я.
Низкое и сексуальное рычание вибрирует у моего уха, и Удача обхватывает руками мою грудь, нежно поглаживая и дразня мои уже твердые соски. Мой мозг все больше погружается в мягкую дымку.
— Могу показать тебе, как перевязать ее грудь. Она будет выглядеть потрясающе, перевязанная веревками.
— Мы можем подвесить ее где-нибудь? Связать ее ноги раскрытыми пошире? — спрашивает Данте. Не могу сказать, он говорит серьезно или просто дразнит. Не то, чтобы это имело значение, но если он хочет, чтобы меня вздернули и распластали — я с радостью это сделаю.
Удача тихо смеется.
— Конечно. У меня здесь нет подвесного оборудования, но в том месте, о котором я тебе говорил, есть.
— Отлично.
Данте подходит ближе. От его тела исходит тепло и погружается в мое. Тыльной стороной ладони он гладит меня по щеке, и я льну к нему.
— Ты такая красивая.
— М-м-м, — мои мысли слишком затуманены, чтобы я могла отвечать нормальными предложениями.
— Она легко погружается, — Удача говорит Данте.
Данте склоняет голову набок, предлагая ему объяснить.
— Подпространство...
Мне не нужно слышать объяснений. Он прав. Я полностью теряю над собой какой-либо контроль, как только Данте подходит близко ко мне. То, что он передал меня кому-то другому, столь же способному, пока он стоит и смотрит с огнем в глазах, в значительной степени превратило меня в пушистое желе.
Я хихикаю от мысли, что желе может быть пушистым.
Они оба замолкают.
— Ты в порядке, малышка? — спрашивает Данте.
— М-м-м... — теплое покалывание распространяется от затылка до кончиков ушей.
Удача притягивает меня к себе, на этот раз
Мне нравится Удача. Меня определенно влечет к нему. Вся эта ситуация заводит меня, как сумасшедшую. Но что-то кажется таким неправильным по причине, которую я не могу определить. И не что-то хорошее, такое, как я чувствую, когда Данте делает со мной какие-нибудь грязные вещи. Мое сердце трепещет, но я не могу заставить себя сказать ни слова.
Данте берет меня за подбородок, без слов требуя, чтобы я встретилась с ним взглядом. Он явно видит панику в моих глазах.
— Ты хочешь остановиться, Карина?
— Она может быть неспособна ответить, — говорит Удача. Он прав. Мой язык кажется слишком ватным, чтобы говорить.
Данте проводит пальцами по веревкам, все еще связывающим мои запястья.
— Возможно, для первого урока достаточно.
Глава 13
Данте
Карина молчит всю дорогу домой. Я начинаю бояться, что сегодня зашел слишком далеко. Признать, что ее возбудила мысль о двух парнях, ласкающих ее, а затем делать это наяву — две разные вещи. Особенно для кого-то ее возраста.
Я упрямый ублюдок, поэтому не хочу признаваться, что хоть было чертовски горячо смотреть, как Удача связывает ее запястья и возбуждает ее, мысль о том, что она встанет на колени перед кем-то, кроме меня, заставила меня хотеть вытащить свой девятимиллиметровый и пробить дыру в груди моего брата.
Как только мы оказываемся в нашей комнате, Карина начинает захлебываться от рыданий.
— Прости, что все испортила.
— Тсс. Не о чем сожалеть, малышка. Я же говорил — если тебе не понравится все это, мы не будем продолжать, — я обнимаю ее, и она падает в мои объятия.
— Удача, наверное, ненавидит меня.
Удача заботился только о том, чтобы я отвез ее домой и позаботился о ней.
— Нет, малышка. Он в порядке.
— Я не хочу, чтобы ты злился на меня позже или...
Я сжимаю ладонями ее лицо.
— Эй. Говорил же тебе, детка. Единственное, что меня когда-либо разозлит — это если ты будешь мне лгать. Пока ты говоришь мне правду, у нас все хорошо.
— Окей.
Я опускаю руку ниже, где нахожу ее крошечные шорты полностью промокшими между ног.