Перевести Дыхание. Часть 1
Шрифт:
"Новый уговор таков: если ты переспишь со мной, я дам тебе все, что ты захочешь". Она чего-нибудь хотела? Если бы он сказал это раньше, в бурные дни их отношений, она бы без колебаний сказала ему, что хочет развестись.
Но в последнее время она начала менять свое мнение.
Отложив свои попытки развестись, она на самом деле не знала, чего хочет.
Когда он увидел, как она качает головой, Карлос подумал, что она не согласилась на его предложение.
Внезапно Дебби вспомнила, что он сказал на корабле; как он унизил ее, заявив, что она не стоит и ста миллионов. Крепче сжимая его, она
Видя, что она все еще держит обиду, Карлос улыбнулся, поцеловал ее в губы и сказал: "Забудь об этом, дорогая. Если честно. Я бы не сказал, что ты стоишь сто миллионов…"
Как он и ожидал, ее глаза горели гневом. Но он ласково смотрел на нее, гладя по волосам. Конечно, он разыгрывал ее, но она, казалось, не поняла, к чему он клонит. "Ну, может быть, ты не понимаешь сути этого. Ты стоишь гораздо больше, чем, кажется, просишь. Миллиард долларов или даже больше — это то, что я бы поставил на такую особенную девушку, как ты.
Ты неправильно меня понял." Дебби осталась с открытым ртом. "Он что, издевается надо мной? Готов ли он дать мне так много, просто чтобы переспать со мной? Этот парень, должно быть, шутник! — Она отмахнулась от его слов.
"Я серьезно! Если тебе нужны деньги, я дам тебе любую сумму, которую ты назовёшь". Ради ее любви Карлосу было наплевать на деньги.
Кроме того, они были мужем и женой. То, что принадлежало ему, принадлежало и ей тоже. Не имело значения, у кого были деньги.
Однако Дебби снова неправильно его поняла. — За кого он меня принимает? Золотоискатель? Страсть, которую она испытывала всего минуту назад, сразу же угасла. В гневе она резко оттолкнула его от себя.
Глаза Карлоса были полны недоумения. Дебби высоко держала голову и пыталась защитить свою честь". Мистер Красавчик, не все любят деньги так сильно, как ты думаешь. Может быть, по-твоему, ты можешь купить меня или даже все на свои деньги. Но я не из таких. Если ты мне не нравишься, я бы не стала с тобой спать, даже если бы ты дал мне все деньги в мире.
Но пока я люблю тебя, я буду спать с тобой, даже если ты совсем разорен. Извини, что говорю тебе, но я не та, за кого ты меня принимаешь. Может быть, ты меня не понимаешь, и в этом случае я бы предложила нам расстаться как можно скорее", — заявила она.
Она почувствовала себя оскорбленной. Если бы ей были нужны его деньги, она бы не взяла только немного из своего ежемесячного пособия и не попросила бы о разводе.
Однако, читая по другому сценарию, Карлос в тот момент находил ее очаровательной. Это было не потому, что ей не нужны были его деньги. Просто она выглядела такой гордой и уверенной в себе, когда сказала ему, что она за человек.
Наблюдая за серьезным выражением ее лица, когда она заговорила, Карлос усмехнулся.
Однако этот смешок прозвучал как насмешка. Дебби была слишком мала, чтобы понять, о чем он думает. "Это не смешно!" — огрызнулась она. "Давай пойдем в Департамент по гражданским делам и прямо сейчас оформим развод. Я больше никогда тебя не побеспокою…"
Однако посреди ее разглагольствования
За эти годы у него, возможно, было больше, чем положено, женщин, но никто не мог приблизиться к этой особенной женщине. Независимо от ее настроения, он всегда находил ее милой.
К этому времени она уже высвободилась из его объятий. Она сердито спросила: "Эй, чего ты хочешь?"
Несмотря на ее явное раздражение, Карлос снова крепко обнял ее. Он похлопал ее по спине и успокоил. "Не волнуйся. Я не буду принуждать тебя ни к чему, если только это не то, чего ты хочешь".
Почему-то это принесло ей облегчение. Но она хотела извинений, которые он, казалось, не был готов дать прямо. "Проблемы с эго", — подумала Дебби.
Раздраженно фыркнув, она схватила свой рюкзак и собралась уходить.
63. Сними обувь
Наблюдая, как она уходит, Карлос подумал: "Я сказал, что сожалею и хотел бы исправить свои прошлые ошибки. Почему она все еще злится?'
Недовольный тем, как все прошло, Карлос ускорил шаг и догнал Дебби в коридоре. Он испугал ее, когда внезапно взял за руку. Она с силой попыталась высвободить руку, но он крепко держал ее, пока они не оказались в лифте. "Ты еще не выполнила свою часть работы. А теперь я побуду рядом, чтобы составить тебе компанию, пока ты будешь это делать, — заявил он.
"Часть? Какую части?" Она была в замешательстве.
Но Карлос не ответил, спокойно ведя ее на первый этаж здания Дубхе. Когда они пришли в магазин модного мужского нижнего белья, Дебби поняла, что он имел в виду, говоря о ее роли. В то утро она прошла мимо этого магазина, не зайдя внутрь. Теперь, когда Карлос был рядом с ней, у нее не было выбора, кроме как войти.
Несколько продавщиц подбежали к ним, когда заметили Карлоса. "Добрый день, мистер Хо", — поприветствовали они в унисон.
"Добро пожаловать, мистер Хо", — добавила одна из них, дама, по-видимому, отвечающая за своих коллег.
Карлос кивнул им, прежде чем провести Дебби дальше внутрь. "Иди и найди мне что-нибудь, что тебе понравится. Я подожду здесь, — настаивал он. Затем он повернулся, нашел ближайший свободный стул и сел, чтобы подождать Дебби. Почти сразу же сияющая улыбкой продавщица подала ему чашку чая. Между глотками он был занят, читая каталог товаров.
Затерявшись в море дорогого мужского нижнего белья, Дебби неловко улыбнулась продавщицам, которые водили ее по магазинам. Чтобы успокоиться, она немного побродила по магазину, притворяясь, что она дома.
Пара красных трусов привлекла ее внимание. Смущение на ее лице исчезло. Она хихикнула и подошла к Карлосу. "Ты наденешь все-что угодно, что я куплю?" — спросила она.
Карлос оторвался от каталога и поднял голову. Хотя Дебби пыталась выглядеть спокойной, ее выдавали глаза. Увидев озорной взгляд в ее глазах, он вздохнул. "Да, я сделаю это", — согласился он.
Его утвердительный ответ почти заставил ее подпрыгнуть от радости. Ей потребовалось некоторое усилие, чтобы сдержать свои эмоции, когда она повернулась. Но прежде чем она успела сделать два шага, Карлос добавил: "Все, что угодно, только не трусы. Кроме того, я ненавижу красный".