Перевести Дыхание. Часть 3
Шрифт:
В отличие от ее гнева и разочарования, он чувствовал себя очень хорошо после того, как наконец-то обнародовал личность своей жены. Он ждал этого момента несколько месяцев. Он хотел сделать это задолго до этого, но Дебби не хотела, чтобы все папарацци следили за каждым ее шагом. Она не хотела волноваться о том, чтобы выходить в свет или ходить в университет. Она не хотела беспокоиться о том, кто притворяется ее подругой, пытаясь приблизиться к Карлосу и его деньгам. За каждое украшение или часы, на которые Дебби смотрела с живым интересом, он тайно подавал сигнал своему помощнику, поручая
Дебби сделала глубокий вдох, чтобы сдержать свой гнев. Она чувствовала себя как кастрюля, которая вот-вот закипит, а Карлос только усиливал жар. Она закрыла глаза, сохранила на лице притворную улыбку и пробормотала сквозь стиснутые зубы: "Карлос, я серьезно. Отпусти меня сейчас же. У меня болит нога. Ты хочешь получить каблуком по лицу? Представь, как шрам может повлиять на твою популярность среди девушек".
Когда ее слова дошли до сознания, Карлос нахмурился и ослабил хватку. В следующую секунду он опустился перед ней на корточки и спросил с беспокойством: "Какая нога?".
'Моей жене больно. Кому какое дело до остальных?" — подумал он, не в настроении продолжать эту шутку.
Он протянул руку, чтобы коснуться лодыжек Дебби, пытаясь проверить, нет ли раны. При этом он держал спину прямо. Нетрудно было догадаться, что раньше он был солдатом.
Его неожиданный жест испугал Дебби. Она поспешно попыталась подтянуть его к себе. "Эй, не здесь. Все смотрят!"
Увидев, что Карлос послушно встал, Дебби облегченно вздохнула. Однако он неожиданно подхватил ее на руки.
Под всеобщими шокированными взглядами Карлос направился к гостиной, неся Дебби на руках. Никто не ожидал такого жеста, поэтому все восторженно смотрели вслед уходящему.
По дороге Дебби наблюдала за реакцией толпы. Когда она увидела, что некоторые женщины смотрят на нее с негодованием, ей захотелось плакать. "Ты делаешь это нарочно, старик?" — жаловалась она.
Карлос опустил голову и посмотрел на нее. "Что ты имеешь в виду?"
"Ну, ты всем рассказал, кто я. Я не помню, чтобы говорила тебе, что это нормально. Потом ты пытался целоваться со мной на глазах у всех гостей. А теперь? Ты носишь меня на руках. На глазах у всех. У тебя много поклонников! Не заставляй их ненавидеть меня из-за ревности". Дебби хорошо знала о популярности Карлоса. Если бы она угадала правильно, они могли бы уже попасть в заголовки газет.
К сожалению, догадка Дебби оказалась верной. Несколько мгновений назад кто-то выложил фотографии. Новость стала вирусной. Заголовки новостей гласили: "Личность миссис Хо", "Карлос Хо извиняется перед женой на публике" и "Хо показали свою любовь на выставке".
Более того, некоторые пользователи сети даже покопались в прошлом Дебби и узнали больше о ее прошлом.
Например, что ее бывшим парнем был Хейден Гу, генеральный директор Gu Group.
А ее лучшими друзьями были Джаред, второй сын семьи Хань в городе И; Кейси, дочь семьи Чжэн; Диксон Шу, отличник в школе экономики и менеджмента; и Кристина Лин, девушка Диксона. Кроме того,
Но поскольку у Дебби в данный момент не было возможности что-то сделать с телефоном, она даже не представляла, какой переполох они вызвали в Интернете.
В холле
Карлос осторожно положил Дебби на диван и снова присел на корточки. На этот раз он не стал привлекать любопытных взглядов. Он снял ее туфли на высоких каблуках и обнаружил, что правая пятка натерта туфлей. Если бы она ходила дольше, туфля могла бы вызвать неприятные, болезненные волдыри на правой пятке или даже содрать кожу.
Увидев это, Карлос нахмурил брови и встал. Он достал свой телефон и позвонил Эммету. "Принеси мне пару удобных кроссовок и пластыри. Быстро", — приказал он.
Дебби не хотела его беспокоить. "Эй, прекрати. Я буду в порядке после небольшого отдыха здесь". 'Или я могу вернуться домой пораньше', - подумала она.
Но Карлос не слушал ее. Закончив разговор, он сел рядом с Дебби и спросил "Голодна?".
"Эм… нет. Слушай, люди выстраиваются в очередь, чтобы поговорить с тобой. Ты должен пойти и поговорить с ними. Оставь меня здесь одну. Со мной все будет в порядке", — снова убеждала Дебби. Она пыталась прогнать этого человека, главным образом потому, что не хотела привлекать к себе больше внимания, чем уже привлекла. Карлос был ходячим магнитом для внимания, притягивая взгляды, куда бы он ни пошел.
Поэтому, чтобы остановить любопытные взгляды, она отчаянно хотела, чтобы этот человек ушел.
Кроме того, Карлос был ответственным за эту экспозицию. Он должен был быть там, чтобы сгладить все недочеты. Поскольку Дебби настаивала, Карлосу ничего не оставалось, как согласиться. "Хорошо, но никуда не уходи. Просто оставайся здесь. Я вернусь позже, когда приедет Эммет". Перед тем как уйти, он жестом подозвал официанта, стоявшего рядом с ними, и заказал несколько десертов и напитков для Дебби.
Как только Карлос вышел из зала, группа дам тут же подошла и столпилась вокруг Дебби. Не спрашивая, хочет Дебби поболтать или нет, они начали сыпать один за другим шквал вопросов. "Он оставил тебя здесь одну?"
"Вау, я никогда не думала, что миссис Хо может быть такой красивой! Но миссис Хо, что с вами случилось? Я видела, как господин Хо нес вас всю дорогу".
"Как давно вы стали госпожой Хо? Из какой вы семьи? Чем занимаются ваши родители?"
Дебби почувствовала прилив головокружения из-за бесконечных вопросов. Это было именно то, чего она пыталась избежать. О чем думал Карлос? И почему он не спросил ее, прежде чем сделать это?
И ей не хотелось отвечать ни на один из них. Тем не менее, известная теперь как миссис Хо, она должна была сохранять на лице вежливую улыбку. Она взяла тарелку с десертами, которую ей принес официант, и извинилась: "Дамы, простите. Я умираю с голоду. На сегодня все".
Она явно прощалась с ними. Быстрый способ закончить разговор. Но, как ни странно, они не поняли намека. Или, может быть, они притворились невеждами, чтобы остаться подольше. Вопросы прекратились, и начались придирки.