Чтение онлайн

на главную

Жанры

Перевести Дыхание. Часть 3
Шрифт:

Но Дэймон вышел из банды ради своей жены. Поэтому он наконец-то мог чувствовать себя более расслабленным перед Уэсли, и теперь у них было больше шансов поработать вместе.

Уэсли бросил на него презрительный взгляд и укорил: "Ты взрослый человек. Может, хватит вести себя по-детски?"

Деймон был не в настроении спорить с ним. Он вытянул правую руку перед собой, ладонью вверх, как будто просил о чем-то. Уэсли холодно посмотрел на его руку и пошутил: "Что? Ты хочешь, чтобы я отрезал твой мизинец и продал его? Он что-нибудь стоит?"

Деймон был в ярости и гневно раздувал ноздри. Он коснулся своей груди, чтобы

подавить гнев. "Ты тоже зрелый мужчина. Может, хватит быть таким язвительным и острословом каждый раз? Забудь! Сейчас я не хочу утруждать себя спорами с тобой. Где твой пистолет? Дай мне его сейчас же. Ты ведь помнишь наше пари? Видишь, как Карлос теперь балует свою жену? Даже мы уже ни в чем ее не виним. Так что ты знаешь, кто победитель, не так ли?".

В начале отношений Карлоса и Дебби, Уэсли и Дэймон заключили пари. Деймон считал, что Карлос станет рабом своей жены, но Уэсли так не думал. Теперь результат пари был очевиден, судя по тому, как Карлос не посмел обвинить Дебби даже после того, как она обидела Меган.

Даже будучи мужем Дебби, Карлос и не подумал проучить ее, не говоря уже об Уэсли или других его друзьях. Они только и делали, что закрывали глаза на все, что делала Дебби.

Уэсли обычно вставал на сторону Меган, когда у нее возникал конфликт с Дебби. Но в последнее время он начал чувствовать, что с Меган что-то не так. Она стала непредсказуемой и то и дело брала на себя инициативу провоцировать Дебби, что, конечно, делало для Уэсли еще более невозможным обвинять Дебби.

"Ни за что!" Уэсли посмотрел на Деймона, сдерживая свой гнев. Мысленно он проклинал Карлоса: "Карлос Хо, я так разочарован в тебе. Разве ты не известен как холодный и властный генеральный директор? Как ты можешь так легко сдаваться женщине? Ты слишком слаб! Теперь я проиграл свое пари из-за тебя!

Этот грубый ответ подействовал Деймону на нервы. Он недовольным тоном спросил: "Уэсли Ли, ты мужчина или нет?".

Уэсли с каменным лицом прищурился на Деймона и поддразнил: "Мужчина я или нет? Хочешь проверить это сам?" Затем он обронил слово на букву "Ф" в такой непринужденной манере, что можно было подумать, что он наркоман с задворков.

Внезапно в коридоре раздался смешок. Но, очевидно, не Деймон издал этот звонкий смешок.

'Кто это смеется?'

В замешательстве они одновременно повернулись и посмотрели в сторону лифта, откуда доносился смех. Там возле лифта стояла женщина и смотрела на них с улыбкой на лице, которая свидетельствовала о том, что она уже некоторое время стоит и наблюдает за их спором. 'Святая корова!' выругался Уэсли, когда понял, что это Блэр. "Когда ты успела подкрасться к нам?"

Ранее они вместе добрались до больницы, а затем разошлись, каждый по своим делам. Уэсли пришел навестить Карлоса, а Блэр пришла навестить свою подругу. Она сказала, что хочет кое-что забрать у подруги. Они договорились встретиться позже, и Уэсли отвезет ее домой.

Так получилось, что Блэр не стала задерживаться у подруги. Поскольку у нее было много свободного времени, она немного прошлась по магазинам на улице неподалеку от больницы и зашла в кафе выпить кофе, пока не пришло время прийти сюда, как было условлено. Несколько минут она пыталась подождать на улице, но было слишком холодно. Тогда она решила зайти в дом и подняться наверх, где, как она

знала, он находился. Но как только она вышла из лифта, она случайно подслушала неприличный разговор, который происходил между этими двумя мужчинами. Тайком она подкралась к ним, стараясь не двигаться и остаться незамеченной. Она прислонилась к стене всего на минуту, прежде чем Уэсли разразился ругательствами, которые заставили ее захихикать. Но тут же она поняла, что это было грубое замечание, которое вовсе не было смешным.

Увидев, что Блэр прикрывает рот рукой, словно не решаясь выбрать между весельем и гневом по поводу его безвкусного высказывания, Уэсли спросил с мрачным лицом: "Это смешно?".

На что Блэр ответила: "Это скорее безрассудно, чем смешно, если ты так подумал. Такая плоская шутка, если только вы оба не привыкли к такому языку из сточной канавы". Изо всех сил стараясь сохранить спокойное выражение лица, она добавила: "Я никогда не знала… Полковник Ли, у вас гомосексуальные наклонности…".

Деймон, который стоял и молча наблюдал за ее реакцией, заговорил, воспользовавшись случаем, чтобы подколоть ее. В шутливом жесте флирта он повторил реплику Блэр, обняв Уэсли за плечи и заговорщически подмигнув. "Уэсли, давай снимем номер в отеле прямо сейчас".

Не в силах сдержать смех, она рассмеялась и ответила: "О, вот это смешно!". Затем она заметила мертвенное лицо Уэсли и его сердитый взгляд. Но ей было все равно, и она смотрела ему прямо в глаза, продолжая громко смеяться.

Неловко, Уэсли легонько пнул Деймона по голени и холодно прошипел: "Убери свои грязные пальцы с моих плеч. Я буду в казармах позже. Увидимся в лагере, если тебе нужен мой пистолет!". Затем он сделал два быстрых шага к Блэр, схватил ее за руку и сразу же ушел.

Когда Блэр увидела направление, в котором он тащил ее, она удивленно заикнулась и тут же запротестовала. "Эй, мне нужно подняться на лифте!" — оправдывалась она. 'Уэсли серьезно, что мы будем спускаться по лестнице прямо отсюда, с 18-го этажа!? Боже! Неужели его даже не волнует, что я весь день поднималась и спускалась?" — подумала она.

Однако, не обращая внимания на ее протесты, Уэсли потащил ее к выходу. Блэр все еще сопротивлялась, пытаясь вырваться, но он лишь крепче сжимал ее запястье.

Спустившись на один этаж, Блэр крепко вцепилась в перила лестницы и отказалась дальше идти пешком. "Я плохо себя чувствую. Ты иди по лестнице, а я поеду на лифте".

Уэсли обернулся, уставившись на жалующуюся женщину. " Ты только что прошла короткий лестничный пролет, но уже выдохлась. Очевидно, тебе не хватает упражнений!".

Неубежденная, она ответила: "Я не планирую вступать в вооруженные силы. Я не обязана охранять нашу страну или что-то в этом роде. Почему моя физическая форма должна кого-то беспокоить?".

Но твердым голосом он ответил: "Если ты не в форме, то какое удовольствие, по-твоему, твой будущий муж получит от женщины, которая не может удовлетворить даже его сексуальные потребности? Разве ты не видишь, что я только оказываю услугу твоему браку?"

Блэр терялась в догадках. Хотя она была еще молода, она легко поняла подтекст его слов. Она покраснела всем лицом. Но через несколько секунд, когда она что-то поняла, ее лицо побледнело, а глаза стали красными от слез. Сдерживая боль в сердце, она продолжала молча спускаться по лестнице.

Поделиться:
Популярные книги

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Личная ученица Огненного лорда. Книга 1

Гаврилова Анна Сергеевна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Личная ученица Огненного лорда. Книга 1

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI