Переводчица
Шрифт:
Время мести
Онур ещё немного побеседовал с Софи, а после вернулся домой. Я как раз недавно только встала и прислуга начала накрывать на стол. Когда Онур зашёл к себе в кабинет, мне стало интересно, где он был. Я решила пойти к нему и разузнать, поскольку в голове крутились мысли о Софи.
— Войдите! — разрешил Онур, когда я постучалась в дверь.
— Доброе утро! — вошла я в кабинет. — Ты не занят?
— И тебе! — кивнул Онур. — Нет, я свободен. Ты что-то хотела?
— Это…. —
— Не переживай, с ней всё хорошо! — спокойно ответил Онур. — Я ездил ещё раз проверить её состояние. То есть, узнать, начала ли она есть.
— А, вот как! — с облегчением вздохнула я.
— Вы обе бледные! — сказал Онур. — И вам нужно время, чтобы окончательно прийти в себя.
— Сможем ли мы это сделать?! — опустила я голову, грустно вздыхая.
— Ты сильная, я знаю! — твёрдо заявил мне Онур. — Поэтому сможешь! Идём завтракать.
Хоть завтрак и был самым обычным, но мне сегодня всё казалось каким-то другим. До этого мир виделся мне уже тусклым, даже чёрно-белым, а сейчас он будто стал красочным. Глядя в окно, я заметила, что и солнце слишком ярко светит в этот день.
— Кажется, ты сегодня не выглядишь безумной — не удержался Онур от комментария.
— Я же тебе вчера говорила, ты забыл? — слегка нахмурилась я.
— Помню, помню! — улыбнулся Онур.
— А, что такое? — заинтересовалась я. — Или же ты испугался вчера?
— Честно говоря, я не ожидал, что ты можешь быть такой! — искренне признался Онур. — Меня это удивило, и где-то даже напугало.
— Вот это да! — воскликнула я, подняв брови. — Я смогла напугать самого Онура Коджаоглу!
— Да, ты превзошла себя! — кивнул Онур.
Я не выдержала и засмеялась, прикрыв рот рукой. Онуру, конечно же, было неприятно, что я смеюсь над ним. Однако ему нравилось слышать мой смех, потому что он хотел видеть меня счастливой. Гораздо лучше созерцать моё радостное состояние, нежели безумие.
На самом деле это утро было действительно каким-то особенным. Тёплым, солнечным и весёлым. За то время, что я нахожусь здесь, кажется, успела привыкнуть к Онуру. Он не казался мне таким уж ужасным или даже опасным. Словно от этого мужчины стала исходить особая энергетика, которая не была противна мне. Внутри переполняли странные ощущения, будто между нами образовалась необычная связь.
После завтрака я села ближе к окну, а Онур приказал приготовить два кофе. Это было замечательное утро, которое совсем скоро превратится в ад. И сделает его таким именно Онур, потому что снова пробудит во мне то самое безумие. Если бы знала, что всё это случится, то лучше бы не стала слушать его. Закрыла бы уши, или же остановила его на начатой фразе. Тогда бы был шанс…. Ах, если бы….
Когда принесли кофе, Онур сел напротив меня и с серьёзным видом начал разговор.
— Инджи, мне нужно тебе кое-что сказать! — выпрямился на диване Онур.
— Слушаю! — посмотрела я внимательно на него.
— Разумеется, это нужно было сказать днём ранее — начал Онур. — Но я решил дождаться, когда тебе полегчает.
— О чём ты? — нахмурилась я.
— Речь пойдёт о Софи! — наконец, признался Онур.
— Что с ней? — поставила я кофе на стол и насторожилась. — Ей всё-таки не хорошо?
— Успокойся! — попросил меня Онур. — Она хорошо себя чувствует. Однако есть одна проблема.
— Какая? — громко спросила я.
— Я говорил, что ты не сможешь с ней увидеться — опустил глаза и слегка нахмурился Онур. — Но это не, потому что ты можешь схватить её и убежать. Причина в другом.
— В чём же, скажи прямо! — стала я открыто нервничать.
— Она требует серьёзного лечения! — заявил мне Онур.
— Как, это? — возмутилась я. — В, каком плане?
— Будучи проституткой, она подцепила одну гадость! — посмотрел на меня серьёзно Онур.
— Что??? — подскочила я с дивана. — Что ты сейчас сказал???
— Инджи, прошу, успокойся! — отставил кофе в сторону Онур. — Я сказал тебе это не для того, чтобы ты сейчас начала волноваться!
Но я не слышала уже Онура, в моей голове закольцевалась фраза: «Будучи проституткой, она подцепила одну гадость!». От этих слов в моих венах стала закипать кровь. Перед глазами заново пролетели все события, которые с самого начала произошли с нами. Это был тот самый момент, когда я окончательно сошла с ума.
— Назови мне хоть одну причину, из-за которой я успокоюсь! — злостно прорычала я, глядя на Онура.
— Хорошо, хорошо! — занервничал Онур, увидев мой безумный взгляд. — Сделай глубокий вдох, а затем выдох.
Я стала тяжело дышать и поняла, что сейчас начну задыхаться. Я схватилась за горло и опустилась на колени.
— Не поможет, Онур! — еле смогла я выдавить из себя. — Я задыхаюсь…. Мне нечем дышать….
— Ладно, я понял! — стал поднимать меня Онур. — У тебя шок! Нужно вывести на воздух, тогда полегчает.
— Сомневаюсь…. — тихо сказала я.
— Тебе необходимо что-то накинуть сверху! — взял Онур меня на руки и понёс на второй этаж в мою комнату.
Когда мы вошли в комнату, он усадил меня на кресло и принялся копаться в шкафу. Найдя нужную кофточку, бросил её на кровать.
— Надень это и спускайся! — сказал мне Онур и побежал отдавать приказ охране. — Подготовьте машину, мы немедленно выезжаем!
Я внимательно посмотрела на кофточку, а после мой взгляд упал на тумбочку, что стояла возле кровати. В моей голове снова сработал тот самый переключатель.