Пережить все заново
Шрифт:
– Зачем вы следили за мной? – спросила Полина, небрежно бросив на стол снимки, сделанные несколько дней назад, в то время, когда ее навещали Литвин и Нина.
– Думаете, вы представляете для меня интерес? – Хулия сделала глубокую затяжку и, откинув голову назад, выпустила густую струю дыма в потолок. – Не будьте наивной.
Полина оторопело вгляделась в фото, увидев, что на большинстве снимков присутствует одна лишь девочка. Сначала она не заметила этого, но после слов Хулии стало понятно, что предметом внимания была вовсе не мадам Матуа, а ребенок.
– Нина?
– Ее мать.
Ответ заставил усмехнуться:
– Да что вы! Мать Нины – элитная проститутка?
– С чего вы взяли, что я была проституткой? – Хулия затушила сигарету и сделала глоток кофе. – Я управляю «Tota», но никогда не была одной из девочек этого салона или другого.
Взгляд ее был трезвым, словно она не пила с Альберто и Тарой, поэтому Полина быстро исключила мысль о «пьяных бреднях». Но и в «сказки» о том, что Хулия имела отношения с Литвиным, невозможно было поверить. Даже не удавалось представить, что эти два абсолютно непохожих человека когда-либо сталкивались друг с другом.
– Вы предоставили мне отличную возможность вернуть ее, – продолжила Хулия, явно наслаждаясь замешательством на лице Полины.
– Каким образом? – спросила Полина и поняла, что предприняла Хулия ради возвращения ребенка. – Тоня у вас?
– Да, и я отдам вам ее в обмен на Нину.
– Странно видеть, что взрослая и умная женщина ведет себя столь глупо. – Полина присела в кресло. – Вы считаете, что я смогу вывезти чужого ребенка в другую страну и передать его вам? Это первое.
– А второе, очевидно, будет касаться того, как же я посмела требовать от вас пойти на преступление? Забудем о морали, мадам Матуа. Вы сами часто нарушаете нравственные принципы. Вернее, у вас их нет.
Хулия вела себя настолько невозмутимо, будто говорила о банальных вещах. Подобное самообладание заставило Полину сжаться в кресле от страха, ибо оно сказало о том, что Хулия готова была действовать жестко, если того потребуют обстоятельства.
– Насколько я понимаю, девушка дорога вам?
– Вы не ошиблись.
– Тогда мы совершим взаимовыгодный обмен.
– Еще раз повторюсь: как вы себе это представляете?
– В вашем арсенале имеется множество средств, чтобы избежать любопытства таможенных служб и полиции. К сожалению, я подобной властью не обладаю, поэтому вынуждена прибегнуть к помощи посредника. Предвижу ваш вопрос и отвечу на него. Если бы у меня была возможность видеться с Ниной, я не действовала бы столь радикально. Но, к несчастью, много лет назад меня исключили из ее жизни.
– Вы не в себе! – Полина поднялась и направилась к двери, бросив на ходу: – Я сообщу в полицию о похищении гражданина Российской Федерации.
– Блефуете, а я нет, – послышался ответ, заставивший Полину остановиться и обернуться. – К тому же что вы скажете полицейским? Что я силой удерживаю госпожу Арланову? Нет никаких доказательств того, что ваша подруга находится у меня.
– Скандал, который разразится…
– Помилуйте, – весело, словно над забавным анекдотом, рассмеялась
– Если вы имеете связи в столь влиятельных кругах, почему действуете так грязно? Обратитесь за помощью к друзьям и не вмешивайте меня в вашу личную драму. Или вы опасаетесь, что они не станут портить свою репутацию ради какой-то содержательницы борделя? А может, вы боитесь гнева Литвина, поэтому прикрываетесь мной?
Хулия снова закурила, отвернулась к окну и отодвинула плотную штору.
– Вы прекрасно знаете ответы на эти вопросы, – сказала она, задумчиво разглядывая витрины магазинов на противоположной стороне улицы.
– Но он уничтожит меня, если я сделаю то, о чем вы просите.
– Проявите смекалку, чтобы подозрения не пали на вас. Меня Литвин тем более не станет подозревать, – Хулия улыбнулась Полине в лицо, – потому что я уже давно умерла. Да и о вас никто не подумает плохо, если мы все будем держать в секрете.
– Я отказываюсь участвовать в этом сумасшествии. И вы не делайте глупостей, верните Тоню.
– Обязательно. Я даже сообщу адрес морга, где вы сможете забрать ее тело.
– Прекратите шантаж! Я не могу дать вам то, о чем вы просите. Это невозможно!
– Улетайте в Москву. – Хулия поднялась с кресла, прошла мимо Полины и открыла дверь, давая понять, что беседа подошла к концу. – Как только ребенок будет на территории Франции, я верну вам подругу. Но не тяните время, думаю, трех дней вам вполне хватит, чтобы осчастливить нас обеих. И, наверное, не следует лишний раз напоминать, что я терпеть не могу болтливых людей. За подобные проступки я обычно прошу, чтобы им вырезали язык. А если не могу добраться до болтунов, то причиняю боль тем, кого они любят. Всего доброго!
Она резко захлопнула дверь, и Полина, чтобы избежать удара по носу, отскочила в сторону, крепко выругавшись. Шум привлек охранника, который вел тихую беседу с высокой девицей. Оба удивились незнакомым злобным словам, разлетевшимся по пустому холлу.
– Что смотришь? – огрызнулась Полина, глядя в миловидное лицо девушки, улыбкой отреагировавшей на невежливое поведение со стороны незнакомой дамы.
– Мадам. – Охранник провел ее к выходу и попрощался, пожелав хорошего вечера.
Оглушенная состоявшимся разговором, Полина почти не слышала шума улицы. Она неподвижно стояла на ступенях, ошеломленно оглядываясь вокруг, не понимая, в какую сторону двигаться. За ее ссутулившейся фигурой наблюдала Хулия, и, если бы Полина в этот момент обернулась, поразилась бы уважению, которое читалось во взгляде мадам. Задернув штору, Хулия присела в кресло и задумчиво потеребила губу, после взяла телефон и набрала номер, терпеливо ожидая ответа.
– Я все сделала, – сказала она в трубку, даже не улыбнувшись на похвалу.