Пережить все заново
Шрифт:
С тяжелым предчувствием Полина села в машину и, обняв прильнувшую к ней Нину, молча наблюдала за дорогой. У подъезда своего дома она поцеловала девочку, пообещав встретиться с ней, как только появится свободное время, и попрощалась с влюбленной парочкой.
– Можешь завтра не выходить на работу, – разрешила она, с нескрываемой завистью глядя на то, с каким вожделением Сафет сжимает руку Михайловой, и послала всем воздушный поцелуй.
Квартира испугала Полину тишиной. Она быстро прошлась по пустым комнатам, включила музыку, чтобы избавиться от страха в душе, и присела на диван. Оставшись, наконец, одна, Полина испытала облегчение, оттого что больше не нужно разыгрывать бодрость и веселье, но и выплакаться, как мечталось в самолете, у нее не получилось.
Глава 8
На следующий день Полина приехала в офис в восемь и была удивлена тем, что большинство сотрудников уже находятся на своих рабочих местах. Создавалось впечатление, будто они ночевали на широких диванах в комнате отдыха или в креслах перед столом, держа телефон в руке. Усмехнувшись, она заметила, что у многих на столах стояли стаканы с водой, лимоном и кубиками подтаявшего льда. Лишь один глоток такой колючей жидкости делал голос бодрым, полностью убирая из него нотки сна или усталости. Когда Полина работала простым консьержем – так принято было называть рядовых сотрудников, – она нередко пользовалась этим способом проснуться, ибо клиенты не обращали внимания на время суток, когда набирали номер своего «ведущего», желая озвучить заказ. Они не задумывались о разнице во времени, звоня из Нью-Йорка в Лондон с просьбой немедленно заказать столик в ресторане, запись в который велась за полгода вперед. Столик нужен был на девять, звонили при этом едва ли не из машины по пути в заведение, и никто не волновался о том, что в Лондоне уже все давно спят. По мнению клиентов, консьерж, который вел их дела, не имел права на сон. По первому зову он должен поднимать трубку и безропотно удовлетворять просьбы тех, кто щедро платил за помощь в осуществлении желаний. Именно поэтому в агентстве «VIP-life concierge» работали в основном молодые, не обремененные семьей люди, у которых и нервы были крепкими, и дети по ночам не просыпались от нежданных звонков. Ритм работы был бешеным, график ненормированным, так что женато-замужних, спокойных «старичков чуть за тридцать», в компании можно было по пальцам пересчитать, но и они занимались не требовательными клиентами-фантазерами, а в основном бухгалтерией или же юридическими вопросами. В общем, приезжали в офис к десяти утра и с чистой душой уезжали домой к супругам и детям ровно в шесть вечера. Остальные вынуждены были подстраиваться под тех, для кого, собственно, и работало агентство, неугомонных клиентов, жизнь которых била ключом, обдавая брызгами всех, кто находился рядом.
«VIP-life concierge» делилось на множество секторов, в каждом был свой управляющий, как царь и бог стоящий над остальными сотрудниками. Больше всего повезло лондонскому филиалу, потому что его возглавляли сразу две венценосные особы – Майкл и Александр, братья Полины. Конечно, императором считался старший Фрейман, но фактически у руля стоял Алекс. Он и руководил филиалом, вел наиболее важных клиентов, контролировал подчиненных, помогая им, когда в этом была необходимость. Майкл же занимался глобальными вопросами, управлял счетами компании, инвестировал прибыль, казнил и миловал, вызывая трепет и благоговение. Для всех сотрудников «VIP-life concierge» Фрейман-старший был и останется недоступным божеством, рядом с кабинетом которого стояла такая тишина, что даже мухи меняли направление полета в страхе потревожить «главного босса». Зато Алекс ни у кого не вызывал дрожи в коленях, разве что девушки порой испытывали слабость в теле из-за влюбленности в своего ловеласа-начальника. Впрочем, со своими сотрудниками Алекс не вступал в любовные отношения, исключая тем самым сплетни и конфликты.
Московский офис считался королем среди всех филиалов «VIP-life concierge» по уровню сумасшествия из-за большого количества клиентов, которые поражали воображение претенциозностью заказов даже самых морально стойких сотрудников. Пожалуй, ни в одном секторе
– Все в порядке? Что-то случилось за то время, пока я отсутствовала?
– Полина Сергеевна, не волнуйтесь, – к боссу немедленно подскочил Вася Еж, местный парламентарий, голосом которого начальству передавались недовольства, выдвигались предложения или озвучивалось общее мнение. – У клиентов приступ романтизма, связанный с наступлением весны. Заказывают подарки для любимых, везут их в заморские страны или придумывают необычные свидания. В общем, у нас всплеск активности, ничего особенного.
– Коты мартовские, – заметила невыспавшаяся Ирина, барышня, обладающая потрясающе красивым тембром голоса, из-за которого один из клиентов предложил ей устроить секс-сеанс по телефону. – Представляешь, Полина, вчера вечером я получила заказ найти лучших стриптизерш, так сказать, для подарка в день рождения. Причем оказалось, что танцовщицы «пошлого бурлеска» клиентов не привлекают. Ребята заявили, что им нужны признанные мастера стрип-данса.
– Не чемпионки ли мира случайно? – с усмешкой поинтересовалась Полина, глядя в раскосые, с хитринкой, глаза Ирины. – Угадала? Ты им чемпионку нашла?
– Даже двух, – с гордостью ответила девушка и расправила плечи, когда мадам Матуа наградила ее взглядом, полным уважения и признательности. – Сегодня вечером прилетят прямо в клуб, где соберутся эти любители упругих задниц. Не поверишь, но один кричал в трубку, что, если увидит целлюлит на пятой точке, заставит меня крутиться на шесте вместо этих девиц. Ты скажи, неужели у танцовщиц стриптиза бывает целлюлит?
– И кто этот любитель шеста?
Ирина полушепотом произнесла фамилию, заставив Полину громко рассмеяться.
– Вот гиппопотам! – не удержалась она. – Да он один весит, как пять стриптизерш, и еще смеет рассуждать на тему целлюлита?!
– Зато платит хорошо. На том и стоим! Но это еще не все. Пока вас не было…
Сотрудники окружили Полину плотным кольцом, рассказывая последние новости и сплетни.
– А где Тоня и Зина? – с нескрываемым любопытством спросил Вася Еж.
– Тоня вернется через несколько дней, – вместо Полины ответил Алекс, который, как оказалось, уже некоторое время, будучи никем не замеченным, стоял у лифта и слушал веселые разговоры в общей зале. – А Зина… не знаю.
– Получила выходной, – сказала Полина, протянув руку брату. – Здравствуй, дорогой. Я не ждала тебя так рано. Каким рейсом прилетел?
– Был в Москве уже в пять утра. – Алекс обхватил Полину за талию и повел по направлению к ее кабинету. – Позавтракал, взял такси и приехал к тебе домой. Охрана сказала, что ты уехала за несколько минут до моего появления, тогда я оставил у консьержа саквояж и отправился следом за тобой в офис.
– Детальное объяснение. – Полина положила сумочку на диван и тут же повернулась к брату, прижалась к его груди. – Алекс, надеюсь, ты привез хорошие новости или придумал план, как вернуть Тоню.
– К сожалению, вынужден тебя огорчить. Особо хороших новостей нет, как, впрочем, и плана.
– Черт, – протяжно выдохнула она. – Значит, ты приехал напрасно?
– Если моя поддержка не нужна, я могу уехать, – Алекс изобразил обиду.
– Не злись! – Полина порывисто обняла брата за плечи. – Я в смятении, оттого и говорю глупости. Твое присутствие важно для меня, и ты знаешь об этом.
– Принято. Теперь слушай, что нам с Майклом удалось узнать. Официально «Tota» считается антикварным салоном, которым не было продано ни одного предмета искусства. Управляющая действительно Хулия Риос. Уроженка Малаги, тридцати трех лет, подданная Испании. Это все, что удалось о ней узнать.