Период распада
Шрифт:
Молчание прервал генерал Ядлин.
— Высказываемся по очереди. Один говорит, остальные не перебивают. Давид — ты первый.
Офицер спецотряда глубинной разведки Генштаба, совершенно не похожий на «киношного рэмбу» — среднего роста, обычного телосложения, с виду ненакачанный, пожал плечами.
— Реально — если нам обеспечат доставку до цели и эвакуацию. Нужно будет где-то сделать «гнездо». Где-то в северном Ираке или в Турции. Туда заранее доставить часть группы, емкости для дозаправки вертолетов, мобильный пункт управления БПЛА — в общем, много чего. Часть группы можно высадить либо высотным десантированием, либо на парапланах — наверное, на парапланах будет даже более безопасно. Проблема будет только с высадкой и эвакуацией непосредственно на месте — возможно, даже стоит рискнуть
— Ты думаешь, они не прикроют установки при выдвижении на позиции? — скептически спросил Натан.
— Прикроют. Но в горах атакующий при грамотном построении засады всегда имеет преимущества. У нас в группе есть люди, прошедшие Афганистан и знающие, как устраивать засады в горах. Проблемы могут быть только при эксфильтрации — ну, и, конечно, нам нужно будет содействие, активное или пассивное со стороны иракских или турецких властей.
— Все? — спросил генерал.
— Остальное — когда мы получим снимки местности и объектов удара. Мы не получили ничего, когда меня отправили сюда. Без конкретного плана местности я больше ничего не могу сказать.
— Хорошо. Ты, Натан?
— Остроумно… — сказал моряк.
— То есть?
— То есть остроумно. Не решены несколько задач. Первая — у Ирана есть флот?
— Что-то есть. Ракетные и торпедные катера, в том числе малозаметные. Боевые пловцы. Три подводные лодки типа «Кило» и бог знает сколько северокорейских корыт, которые хоть и не из лучших — но дел понаделают. Так называемый москитный флот — но и он может больно кусаться.
— Как мы будем сматываться от всего этого? Моя бабушка говорила: если собираешься ткнуть палкой в осиное гнездо — подумай, как потом будешь удирать.
— У тебя была, несомненно, мудрая бабушка… — не преминул вставить Давид, несмотря на грозный взгляд генерал-майора Ядлина.
— Несомненно. Кстати, почему была — она и до сих пор живет и здравствует. Теперь относительно судна. Если мы говорим о судне таких размеров, то мы сможем разместить на нем не только боевых пловцов и средства доставки, но и кое-что посерьезнее. Как насчет контейнеров с ракетами вертикального старта? Это сильно поможет нашим действиям, я уверен, что это будет полезнее, чем вертолеты. А что касается доставки, я бы предпочел часть группы доставить к цели подводными носителями, часть — скоростными катерами. Но у нас остается вопрос — как нам защитить судно от ответного удара. Даже если рядом с судном будет крейсировать, скажем… ракетный фрегат — это все равно ни от чего не защитит, разъяренные иранцы нападут, как стая ос. Поэтому… я бы подумал о том, чтобы возвращаться после удара не на базовое судно, а куда-то в другое место. Возможно — на базу на земле или на одном из островов. Возможно, и вовсе попытаться дойти до иракских территориальных вод или прибиться к американскому авианосцу.
— Только нас там и ждали… — сказал генерал.
— Как бы то ни было, сэр, малыми силами я не вижу возможности после нанесения удара защититься на базовом судне от комбинированных атак с воздуха и из-под воды. После того как дело будет сделано, нужно будет уносить ноги и делать это очень быстро, и я хочу знать — как именно и куда.
— Что скажут американцы, если на судоходном рейде затонет танкер, пусть даже и пустой? — спросил Миша.
— Не обрадуются…
— Это еще мягко сказано — не обрадуются. Блокирование рейда, где идут танкеры с нефтью, — по американским меркам это тягчайшее преступление против их страны.
— Его же потопят иранцы.
— Спрос будет и с нас. С этих — какой смысл спрашивать?
— Пока достаточно, — подвел итог генерал, — послушаем, что скажет Моше.
Моше долго молчал, перед тем как заговорить.
— Я так понимаю… что многое уже решено. Но есть одна проблема, на которой никто не заострил свое внимание и внимание других. Дело в том, что иранцы готовы и ждут нашего нападения…
Моше сделал паузу, чтобы все осознали сказанное.
— Нет, не конкретно этого — а вообще ждут. Увы — но наши политики, что Ликуд, что Авада не отличаются большим умом и имеют привычку вываливать все, что думают, даже если это никто не желает слушать. Долгие годы мы несли как знамя тот факт, что никому не позволим обзавестись ядерным оружием, и при этом больше говорили, чем делали. Начиная с Осирака [86] , мы так и не сделали ничего толкового в этом направлении. Теперь же, когда пришла пора действовать, — мы обнаружили, что осложнили этим себе жизнь. Я ничуть не удивлюсь, если все то, что мы планируем — появится в печати.
86
Атомный комплекс Осирак в Ираке, создаваемый французскими инженерами, был уничтожен налетом ВВС Израиля в 1981 году.
— Мы приняли…
— Я знаю, что вы приняли все возможные меры предосторожности, — перебил генерала Моше, — но дело не в этом. В нашей стране найдется немало людей, которым этот план будет не по душе. Весьма вероятно — найдутся такие и среди тех, кто будет готовить его исполнение. Один намек журналистам, пара фактов — и они больше не отцепятся от нас. Господа, я не услышал ни единого слова относительно того, как мы будем маскировать наши истинные намерения.
— Вообще-то, это ваша… сфера деятельности, — заметил генерал.
— Да, наша. И я, как представитель службы безопасности, предлагаю дополнить общий план операции еще одним пунктом — дезинформация. Если кто-то начнет интересоваться происходящим — у нас наготове должна быть логичная и непротиворечивая версия событий. Возможно — даже несколько версий. Эти версии должны быть ожидаемыми — то есть мы должны готовиться к тому, чего от нас ждут. Только в этом случае можно рассчитывать на успех.
— Хорошо… — быстро согласился генерал, — значит, вам и разрабатывать дезинформационную операцию.
Инициатива всегда и везде имеет своего инициатора.
— Есть еще кое-что… — начал Натан, — почему я ничего не услышал об использовании ВМФ.
— Разве?
— Про использование подводных лодок. У нас шесть [87] подводных лодок типа «Дельфин», на каждой из них — по пять крылатых ракет с дальностью полета до девятисот пятидесяти миль. Их тоже можно использовать — и для высадки спецназа тоже.
— Как? — скептически сказал Миша. — Вы собираетесь лезть на них в Ормуз? Так там и останетесь и демаскируете операцию заодно. А Суэц как проходить будете?
87
На момент написания произведения — пять, но ведутся переговоры по покупке еще одной. Все подлодки типа «Дельфин» — в оригинале германские, тип U212, дизель-электрические. Превосходят русские «Кило», но уступают современным модификациям «Кило» — типа «Амур-1650».
Опасения были обоснованными — более чем. Чтобы атаковать цели в глубине иранской территории, в частности Бушер, подлодкам желательно было бы пройти Ормузский пролив. А это сделать почти невозможно, там постоянно идут танкеры, громадина «ультра-кэриера» просто разломит корпус подводной лодки напополам, не заметит его и пойдет дальше. Проблемой должно было быть и выведение лодок на позиции — им надо было либо идти в обход через всю Африку, либо протискиваться через Суэц, демаскируя намерения Израиля.