Перси Джексон и Море чудовищ
Шрифт:
Стена раскололась. Дверцы шкафчиков, носки, стельки и прочие не столь приятные предметы дождем рассыпались по всему залу.
Я повернулся как раз в тот момент, когда Тайсон прямым ударом угостил по физиономии Трупоеда. Гигант тяжело рухнул на пол. Но последний из людоедов, Мозгогрыз, мудро приберег собственный шар, выжидая момент. Он швырнул его как раз тогда, когда Тайсон повернулся к нему лицом.
— Нет! — истошно завопил я.
Шар угодил Тайсону прямо в грудь. Мой друг отлетел назад через весь зал и тяжело врезался в
— Отлично! — злорадно восторжествовал Мозгогрыз. — Теперь я остался один, и у меня хватит мяса, чтобы накормить свою собачку!
Подобрав другой шар, он прицелился в Тайсона.
— Стой! — пронзительно вскричал я. — Тебе нужен я!
Людоед усмехнулся.
— Хочешь умереть первым, юный герой?
Нужно было срочно что-то делать! Меч должен быть где-то поблизости.
В горе дымящейся одежды у ног гиганта я заметил свои джинсы. Если бы я только мог дотянуться… Я знал, что это безнадежно, но решил попытаться.
— А мой обед становится все ближе, — расхохотался людоед.
Он поднял руку для броска. Я приготовился к смерти.
Внезапно тело гиганта оцепенело. По лицу его пробегало то злорадное вожделение, то удивление. Его футболка распоролась на животе, и оттуда появилось нечто вроде рога — нет, не рог, а сверкающее острие клинка!
Шар выпал у каннибала из рук. Он уставился вниз на пронзивший его нож.
Пробормотав «ой», монстр вспыхнул облаком зеленого пламени, отчего, мне кажется, его собачка должна была здорово расстроиться.
И я увидел свою подругу Аннабет, окутанную дымом. Лицо у нее было чумазое и расцарапанное. С плеча свисал порванный рюкзак, из кармана торчала бейсболка, в руках она все еще сжимала бронзовый нож, а взгляд ее грозных серых глаз пылал так яростно, словно за ней долгие мили гналась толпа привидений.
Мэт Слоун, который все это время в полном ошеломлении торчал столбом в эпицентре событий, наконец-то пришел в чувство. Он взглянул на Аннабет так, словно смутно припоминал фотографию из записной книжки.
— Эта девушка… так, значит, эта девушка…
Аннабет метким движением заехала ему в нос, вследствие чего Слоун грохнулся на пол.
— А ты, — сказала она Мэту, — не лезь к моему другу!
Весь спортивный зал был охвачен огнем. Ребята беспорядочно метались по помещению, крича и зовя на помощь. Я услышал вой сирен и голос, искаженный рацией. Сквозь стекло выходных дверей я видел, как директор, мистер Бонсаи, пытается взломать замок, за его спиной сгрудились учителя.
— Аннабет… — запинаясь, произнес я… — как ты… как долго ты уже…
— Все утро, — ответила она, вкладывая бронзовый кинжал в ножны, — пыталась найти минутку, чтобы поговорить с тобой, но, видно, тебя нельзя застать в одиночестве.
— Значит, тень, которую я видел этим утром, это была ты… — Меня бросило в жар. — О господи, ты заглядывала в окно моей спальни?
— Сейчас некогда объясняться, — резко оборвала меня Аннабет, хотя тоже слегка покраснела. — Просто не хотелось…
— Есть! — завизжал женский голос, и взрослые разом ввалились в зал.
— Встретимся на улице, — скомандовала Аннабет. — И его прихвати. — Она указала на Тайсона, который все еще сидел привалившись к стене, в полубессознательном состоянии. Она посмотрела на Тайсона с неприязнью, не вполне мне понятной. — Лучше взять его с собой во избежание неприятностей.
— Что?
— Некогда! — помотала головой Аннабет. — Скорее!
Она надела бейсболку «Янкиз», волшебный подарок своей мамы, и моментально растаяла в воздухе.
Я остался один посреди горящего спортзала, и тут на меня накинулся директор, предводительствовавший доброй половиной преподавателей и двумя полицейскими.
— Перси Джексон? — вопросил мистер Бонсаи. — Что?.. Как?..
На фоне разрушенной стены со стоном поднялся на ноги Тайсон.
— Голова болит, — промычал он.
Мэт Слоун тоже подошел поближе. Он не мог оторвать от меня полного ужаса взгляда.
— Это все Перси натворил, мистер Бонсаи! Он поджег здание. Тренер Нанли вам скажет! Он все видел собственными глазами!
Тренер Нанли прилежно читал свой журнал, однако — такое уж у меня везение, — стоило Слоуну произнести мое имя, как он оторвался от чтения и сказал:
— А? Да? Угу-угу.
Остальные учителя повернулись ко мне. Я понимал, что они никогда не поверят мне, даже если я расскажу им всю правду.
Вытащив волшебную ручку из джинсов, от которых мало что осталось, я сказал Тайсону: «Пошли!» — и прыгнул в пролом в стене здания.
Глава третья
Мы останавливаем такси вечных мучениц
Аннабет ждала нашего появления в одном из переулков, примыкающих к Черч-стрит. Она оттащила нас с Тайсоном от края тротуара как раз в тот момент, когда пожарная машина с воем промчалась в направлении Мериузер.
— Где ты нашел его? — спросила она, указывая на Тайсона.
При других обстоятельствах я действительно бы обрадовался Аннабет. Прошлым летом мы заключили мир, хотя ее мама Афина не очень-то ладила с моим отцом. Я скучал по Аннабет, пожалуй, даже больше, чем хотел бы себе признаться.
Но сегодня, когда на меня напали гиганты каннибалы, Тайсон три или четыре раза спасал мне жизнь, а Аннабет сверкала на него глазами так, словно он и был главным злодеем.
— Это мой друг, — ответил я.
— Он бездомный?
— Какое это сейчас имеет значение? Знаешь, он ведь не глухой. Почему бы тебе не спросить у него самого?