Перси Джексон и проклятие титана
Шрифт:
— Нет, — сказала Зоя, — больше они не могут нам помогать. Мы должны закончить этот поиск сами.
Я обвел печальным взглядом подъездные пути. Где-то далеко на западе томилась в плену Аннабет. И скованная цепями Артемида. Чудовище, что несет гибель Олимпу, разгуливало на свободе. А мы застряли в предместьях округа Колумбия, греясь у огня вместе с каким-то бродягой.
— Знаете, — внезапно сказал бродяга, — никогда не бывает так, чтобы рядом не оказался друг. — У него была чумазая физиономия и спутанная борода, но лицо доброе. —
— Да, сэр, — ответил я. — Здесь не найдется такого?
Бродяга вытянул грязную руку.
Тут я заметил грузовой состав, поблескивающий краской и не засыпанный снегом. Он перевозил автомобили и был разгорожен стальной сетной, а на платформах в три яруса стояли машины. Сбоку красовалась надпись «Сан-Вест лайн».
— Годится, — сказала Талия. — Спасибо…
Она повернулась к бродяге, но тот уже ушел. Мусорное ведро перед нами стояло пустое и холодное, словно огонь он унес с собой.
Часом позже мы с грохотом катили на запад. Кто поведет машину, теперь было не важно, потому что у каждого имелось собственное роскошное авто. Зоя с Бьянкой без приглашения забрались в стоявший на верхней платформе «лексус». Гроувер изображал гонщика за рулем «ламборджини». А Талия соединила проводки радиоприемника в черном «Мерседесе SXL» и теперь даже могла ловить рок-станции округа Колумбия.
— Можно присоединиться? — спросил я ее.
Талия пожала плечами, и я забрался на сиденье.
По радио играли «Уайт страйпс». [13] Я узнал песню, эта была та единственная на моем диске, которая нравилась маме. Она говорила, что песня напоминает ей «Лед зеппелин». При мысли о маме мне взгрустнулось: вряд ли теперь я попаду домой к Рождеству. Могу вообще не дожить.
— Красивое пальто, — заметила Талия.
Я запахнулся в золотистый плащ, благо в нем было так тепло.
— Да, но Немейский лев не то чудовище, которое мы ищем.
— Ну да, и близко не стояло. Нам предстоит еще долгий путь.
13
Американская рок-группа. В состав ее входят всего два человека: Джек Уайт, гитарист, пианист и вокалист, и барабанщица Мэг Уайт.
— О каком бы чудовище ни шла речь, Генерал сказал, что оно придет за тобой. Они хотели изолировать тебя от остальной группы, чтобы чудовище, когда появится, могло сразиться с тобой один на один.
— Он так сказал?
— Да, что-то вроде этого.
— Отлично. Люблю, когда меня используют как приманку.
— Нет соображений, что это может быть за чудовище?
Талия мрачно покачала головой.
— Но ты ведь знаешь, куда мы едем? В Сан-Франциско. Туда же направлялась и Артемида.
Я вспомнил, что сказала Аннабет во время танца: как ее отец поехал в Сан-Франциско, а она никак не могла отправиться туда вместе с ним. Полукровки там жить не могут.
— Почему? — спросил я. — Что там такого плохого в Сан-Франциско?
— Там очень густой туман, потому что это близко от Окаянной горы. Волшебство титанов — то, что от него осталось, — все еще там. Чудовищ тянет туда, как мух на мед.
— А что за Окаянная гора?
— Ты что, и правда не знаешь? — Талия удивленно подняла брови. — Спроси эту дурочку Зою. Она большой специалист.
Талия мрачно уставилась в лобовое стекло. Я не стал расспрашивать ее дальше, не хотелось выглядеть полным идиотом. Вообще я с трудом мирился с тем, что Талия знает намного больше меня, поэтому решил держать рот на замке.
Послеполуденное солнце светило сквозь проволочную сетку товарняка, отбрасывая тени на лицо Талии. Я вдруг подумал о том, как они не похожи — Зоя, церемонная и холодная, как принцесса, и Талия, щеголяющая в обносках и готовая завестись из-за пустяка. Но было в них и что-то общее. Обе были крутые. Вот, например, сейчас, сидя в полутьме с мрачным выражением на лице, Талия очень напоминала охотницу.
И тут совершенно неожиданно меня поразила одна мысль.
— Вот почему ты не можешь ужиться с Зоей!
— Что? — нахмурилась Талия.
— Охотницы пытались завербовать тебя, — высказал я догадку.
Глаза ее вспыхнули опасным блеском. Я решил, что сейчас она выкинет меня из «мерседеса», но Талия только вздохнула.
— Я почти присоединилась к ним, — согласилась она. — Однажды мы, Лука, Аннабет и я, встретились с ними, и Зоя пыталась убедить меня присоединиться к ним. Ей это почти удалось, но…
— Но?
Талия вцепилась в руль.
— Мне пришлось бы оставить Луку.
— О!
— Тогда-то мы и поссорились с Зоей. Она сказала, что я глупая. Сказала, что пожалею о своем отказе. Сказала, что однажды Лука бросит меня в беде.
Я смотрел на солнце сквозь металлическую решетку. Казалось, с каждой секундой мы едем все быстрее — тени мелькали, как в старом кинопроекторе.
— Жестоко, — сказал я. — Трудно было предположить, что Зоя окажется права.
— Она не права! Лука никогда не бросал меня. Никогда.
— Нам придется сражаться с ним, — напомнил я. — Другого пути нет.
Талия ничего не ответила.
— Ты не видела его в последнее время. Знаю, трудно поверить, но…
— Я сделаю то, что должна.
— Даже если тебе придется убить его?
— Сделай милость, — раздраженно сказала Талия. — Убирайся из моей машины.
Я так расстроился из-за нее, что даже спорить не стал.
Когда я уже вылез, она окликнула:
— Перси!
Обернувшись, я увидел, что глаза у нее красные, но то ли от гнева, то ли от печали — сказать было трудно.