Персидская жемчужина
Шрифт:
– Тогда ты должна стать моей женой, Мелисса. Я выбираю тебя в свои жены.
Глава одиннадцатая
Мелисса взглянула на него глазами, полными удивления. Сначала ее сердце наполнилось радостью, но реальность быстро сбила ее настрой. Он не верит в любовь. Он хочет жениться на ней, потому что боится остаться с детьми один на один.
– Я не могу принять твое предложение, – сказала она. Если бы раньше кто-то сказал ей, что она откажет
– Это было бы идеальным решением, – продолжал Сурим, – дети тебя любят. Тебе нравится моя страна. Да и мы неплохо ладим.
– Да уж! Веские причины, чтобы прожить вместе остаток жизни. Извини, Сурим, но мой ответ – нет. И я думаю, что будет лучше, если я уеду, как только поправится Нади.
– Нет, я хочу, чтобы ты осталась!
– Сурим, прекрати, – Мелисса старалась собрать все свое самообладание. Выйти замуж за мужчину, которого она любила, но который не любил ее, было бы шагом к трагедии.
– Я знаю, что ты привязалась к детям. Неужели ты так не хочешь за меня замуж?
– Сурим, мы не подходим друг другу. Мы с тобой из разных миров...
Он взял ее за плечи и повернул к себе.
– Я тоже долгое время жил в Англии. Ты же знаешь, что мне нужно жениться для продолжения рода. Разве ты не хочешь детей?
– Ты не веришь в любовь, – прошептала она.
– Мы уже это обсуждали. Посмотри на продолжительность браков в моей стране. У нас практически нет разводов. Поверь мне, влюбленность приходит с годами. Мы бы прожили замечательную жизнь вместе.
Перед Мелиссой предстала их возможная семейная жизнь. Официальные приемы и долгие часы ожидания мужа с работы...
– Я хочу большего, чем просто влюбленность, – хочу быть любимой. Я не хочу быть просто матерью – хочу быть партнером, другом и любовницей. Спасибо за оказанную честь, – твердо сказала она, – я ценю это больше, чем может показаться.
– Но ответ остается отрицательным? – тихо спросил он.
Мелисса кивнула.
Он поцеловал ее в щеку и отпустил.
– Я вернусь домой к детям. Приеду сюда завтра утром, – сказал Сурим и ушел.
Наконец Мелисса смогла дать волю эмоциям и разрыдалась.
Сурим вел машину в кромешной темноте. Он чувствовал себя подавленным. Он не ожидал отказа. Ему казалось, что он нравился Мелиссе. И она нравилась ему. Эта женщина, как никто, могла рассмешить его. А их поцелуи...
Она никогда не льстила и не скрывала свои эмоции. Сурим был уверен, что ей нравится здесь.
Он проехал мимо ресторана на воде, в котором они как-то обедали. Казалось, что прошла уже целая вечность...
Мелисса могла бы стать идеальной матерью его детей. Но она отказала. И это ранило его.
Он ее хотел, а она его – нет.
Как
Сурим припарковал машину на берегу и заглушил мотор. Теперь его окружали только темнота и тишина.
Он снова завел мотор, когда уже появились первые лучики солнца. Сурим не спал всю ночь, размышляя о произошедшем и о том, что же делать дальше, но так и не нашел приемлемого решения.
Приехав домой, он принял душ и направился в офис, откуда позвонил Максу.
– Алло? – раздался сонный, недовольный голос.
– Макс? Это Сурим.
– Ты знаешь, который час? Что случилось?
– Прости, забыл о разнице во времени. Мне нужно с тобой поговорить.
– Сейчас? Что-то с рестораном?
– Нет, речь пойдет не об этом.
– Тогда какого черта ты звонишь мне в два часа ночи?
– Мелисса.
– Она в порядке? – сразу встревожился Макс.
– Да. Мне просто нужен совет. Я попросил ее выйти за меня замуж, но она отказала.
Макс довольно долго молчал.
– Ты сделал ей предложение? Но почему именно ей?
– Она отлично поладила с детьми. Я знаю, что я бы ни за что не поладил с ними без ее помощи...
Сурим замолчал, ожидая ответа Макса.
– И это все? – спросил Макс через несколько секунд.
– Она идеально подходит для роли моей жены.
– Сурим, она же женщина! Мелисса ценит нежные отношения между мужчиной и женщиной, а не просто роль жены. Ты-то как к ней относишься?
– Она привлекательна...
– Что-нибудь еще?
– Что еще?..
– Я знаю, ты не любишь говорить о чувствах, но, может, ты все же чувствуешь по отношению к ней что-нибудь сильное? Любовь, например.
– Это западный миф. У нас в стране все браки договорные. И они, между прочим, очень долговечны.
– Почему бы тебе не объяснить все это ей?
– Я уже говорил об этом Мелиссе.
Макс рассмеялся.
– Ну ты даешь, дружище! Хотел бы я быть там, чтобы услышать ее ответ. Может, ты просто скажешь, что она тебе нравится?
– Я сказал, и она отказала. Макс, ты англичанин, ты лучше разбираешься в этих делах. Подскажи, как мне ее уговорить.
– Тогда расскажи мне обо всем, что было между вами.
И Сурим поведал Максу о вечерах, проведенных с Мелиссой, о том, как уютно он себя с ней чувствует, о том, какая она красивая...
– Так. Теперь расскажи, каково тебе будет, если она исчезнет из твоей жизни.
Сурим покачал головой.
– Боюсь, этого я рассказать тебе не смогу.
– Почему нет?
– Потому что я не могу представить свою жизнь без нее.
Доктор пришел в палату утром. Нади уже не спала и даже успела съесть свой завтрак до крошки. Температура спала, и она радостно улыбалась.