Перст Судьбы
Шрифт:
Кэтрин чувствовала, что старушенция, хотя какая она теперь была старушенция, лукавила. Притащить сюда она, значит, знала как, а вернуть - тайна за семью печатями. Нет, ведьма явно что-то не договаривает. Потому что ей нужна она. Не очень честная игра, но и сама Кэт ведь ничего не теряла.
Если это сон во сне - она проснётся и дело с концом, а если это реальность её новой реальности… Капец, конечно, как звучит, но всё же. Если последнее, то, может, она и правда отыщет способ вернуться. Тема магии, конечно, кажется полным абсурдом, но абсурд с недавних пор стал её верным спутником, так что…
–
– Учите меня.
Кирса довольно улыбнулась.
– Я повторю тебе тоже самое, что и Ванессе. Запомни: никто не должен узнать, кто ты. Иначе не миновать её участи. Никаких отношений с мужчинами. Они не поймут.
– Да я и не планировала, знаете ли, - неуверенно пробубнила та, ведь на ум ей сразу пришёл Джек. Что не ускользнуло от зоркого ока ведьмы. От неё, судя по всему, ничего не может ускользнуть.
– Вот и не забудь об этом, когда очень скоро снова встретишь того юношу. Надеюсь, ты запомнила дорогу сюда? Мы должны встречаться каждый день, у меня осталось слишком мало времени. Было бы лучше, конечно, поселись ты здесь со мной, но к этому мы ещё придём. Очень важно: храни медальон от чужих глаз, пока что он - твой магический проводник, концентрирующий и призывающий силу. Когда достаточно обучишься, посредник больше не понадобится.
– Поняла, - кивнула Кэтрин.
– Ещё наставления будут… эээ, пра-пра-пра… прабабушка?
Её в ответ одарили тёплой улыбкой.
– Жду тебя завтра, на закате.
Её образ начал таять в дымке, а следующее, что увидела Кэт, был знакомый тёмный силуэт закоптившегося потолка. В дальней части дома раздавался приглушённый храп Теодора. Она вернулась. Или никуда не уходила?
Сейчас уходить точно никуда не хочется, только заново уснуть, но на этот раз без сновидений. Повернувшись на бок, по шее скользнуло что-то прохладное. В полумраке блеснул серебряный медальон. Почти с минуту Кэт лежала не шелохнувшись, стискивая его в кулаке.
Стискивала и прислушивалась к ощущениям, осознавая, что дело сдвинулось с мёртвой точки. Она не могла объяснить: почему, но сейчас, после встречи с Кирсой, чувствовала, как её многонедельные сомнения медленно угасают, даря блаженное облегчение.
Так или нет, но для себя она определилась: Салем, Джек Картер, охота на ведьм, магия - теперь это её реальность.
Глава четвёртая. В закон семьи семейные ценности не включены
Кэтрин сидела в полупустой в столь ранний час таверне, приютившись в самой дальней её части, снова и снова прокручивая в голове ночной разговор. Магия, ведьмы, она - колдунья… Ну нелепость же. При свете дня скептицизм опять брал своё, заставляя во всём сомневаться.
Если бы не медальон, который она уже изучила вдоль и поперёк, точно решила бы, что Кирса и избушка в глухом лесу всего лишь ей приснились. Но нет, вот он - самый обычный, без излишеств. Внутри пусто, а единственным украшением была выгравированная буква "К". "К"ирса, "К"этрин… Как символично.
На столе на медной пластине стоял забытый с чьих-то ночных посиделок и почти полностью оплавленный огарок свечи. С минуту сверля его взглядом, Кэт притянула его к себе. Она ведьма? Ну что ж, давайте проверим.
– Давай, ну что ты? Слабо?
– после десятка тщетных попыток отдать невербальный приказ не выдержала она.
– То-то и оно. Почему я даже не удивлена?
– Я почему-то тоже не удивлён, найдя вас здесь, - мимолётной тенью на скамью напротив присел Джек.
– А где мне ещё быть?
Торчать у Сары не хотелось. Опять припашет заниматься рутинными домашними делами, от которых её уже воротит.
– Не знаю. Да и неважно, - Картер кивнул на медальон, лежащий рядом со свечой.
– Подарок от поклонника?
– Ага. От поклонницы, - Кэтрин торопливо повесила его обратно на шею, пряча длинную цепочку под корсетом. Накатившее было разочарование сменилось робкой вспышкой надежды. Точно! Он же всегда должен быть на ней. Может, поэтому ничего не получилось?
– Поклонницы?
– Ну хорошо, не поклонницы… Дальней родственницы. Лучше не спрашивайте, всё равно не поймёте. Я сама мало что понимаю. Лучше расскажите о себе, Джек Картер.
– Что вы хотите знать?
– Да что угодно. Откуда вы сами, отсюда?
– Нет. С Санта-Марии.
– Это…
– На берегах Карибского Моря.
– Там вроде самый большой рассадник пиратов.
Вот оно, ассоциативное мышление человека, пересмотревшего фильмов.
– Не самый большой, однако правда имеет место быть. Но я вырос среди этих страхов, так что всеобщая паника меня мало беспокоит.
– Значит, пиратов вы не боитесь? А ведьм?
– Ведьм?
– Ну, сейчас все так носятся с этой напастью…
– Но только не вы.
Опасно, очень опасно. Кэтрин, вот зачем ты полезла туда, куда не следует?
– Мы говорим не обо мне.
– Верно. К сожалению, - Джек равнодушно пожал плечами.
– Нет. Не боюсь. Сомневаюсь, что они вообще существуют.
– А как же люди, что были казнены?
– Государственные разборки, прикрытые церковью.
– Изменнические слова, не находите?
Насмешливая улыбка скользнула по его лицу. Ярко-голубые глаза и те словно смеялись.
– Мне можно. Я не здешний.
– Удобная позиция. Можно я её позаимствую?
– Всегда пожалуйста, - Джек подковырнул ногтем кусочек воска, застывший каплей на огарке и задумчиво смял его между пальцев.
– Знаете, я не отрицаю существование чего-то… такого, недоступного для нашего понимания, но не хочу вдаваться в подробности. О кракене и сиренах тоже уже не один век слагаются жуткие легенды, вот только морякам это не мешает спускать корабль на воду. Хотя Пол, вы же его помните, уверяет, что однажды в лунном свете видел огромные щупальца, вынырнувшие из воды. Правда больше чем уверен, что с его воображением поиграл залитый накануне в одну глотку бочонок рома. Мы тогда особенно долго застряли посреди штиля.
Ром, корабль, щупальца?
– Так вы моряк?
– Скромный искатель приключений, прикрывающийся торгово-судоходным делом.
– Ах вот оно как… - всё интереснее и интереснее.
– И давно вы в Салеме?
– С того дня, как мы с вами впервые повстречались в этом самом месте. Мы с командой в тот вечер как раз пришвартовались к пристани, решили… расслабиться после затянувшегося плавания.
Да, Кэтрин помнила дамочек за их столом. Выпивка и девочки - ничего не скажешь, отдых богов.