Первая после бога
Шрифт:
– Ой, девочки! – восторженно завопил Рейн, отрывая от себя даму, кажется, собиравшуюся ему лицо обглодать.
По крайней мере, со стороны именно так это и выглядело.
– Ты же мне стихи читал! – изнемогая, прошелестела Анет, наваливаясь на Диру.
Кассел поддержала интерна, явно собравшуюся в обморок завалиться – слезы-то у неё и так уже градом текли.
Пьяный блондин девушку абсолютно точно не расслышал. Но у него хватило ума смутившимся притвориться и даже ссадить полуобнажённую нимфу с колен.
– Всё не так, как ты думаешь,
При этом смотрел он почему-то на хирурга.
– Где тараканы? – процедила Дира.
– Да вот тут, – блондин покосился на деву, доверчиво к его боку прижимающуюся, – бусы порвались. Такие, с таракашками… Мы искали, а Кэп чего-то взбеленился.
Рейн покопался в кармане, выудил что-то, заодно и подкладку вывернув, протянул доктору. При этом вид у него почти гордый был: правду же сказал. Хирург глянула: действительно, бусина янтарная, с запаянным внутри насекомым. Вроде бы такие украшения считались последним писком моды.
– Ну, тут всё ясно, – Кассель поставила саквояж на пол и начала методично закатывать рукава платья. – Господин Варос, будьте так любезны, распорядитесь принести мне фартук, вместительный таз и побольше воды. Только предупредите, чтобы она была не слишком горячей и не холодной.
– Зачем? – не понял старший.
– Мыться будем! – рявкнула Дира, без труда музыку перекрикивая – уж больно злость её одолела.
– А, может, шампанского? – робко предложил Рейн.
– Нет, – мотнула головой доктор, – в шампанском мыться неудобно.
Просить свернуть вечеринку она даже и не пыталась. С таким разудалым весельем, пожалуй, и пара нарядов полиции бы не справились. Зато зрелище промывания желудка хозяину праздника быстро заставило вспомнить гостей: у них неотложные дела имеются. Даже музыканты – настоящие или иллюзорные – мгновенно убрались. А вместо демонических огней нормальное освещение появилось.
Старший близнец куда-то унёс ослабевшего от докторской заботы младшего. Выползшие невесть откуда слуги начали прибирать погром. И чай хирургу подали после первой же просьбы – в меру крепкий, в меру горячий и с ломтиком лимона. Кассел, прихватив чашку, хотела было отыскать своего интерна, в общей суматохе пропавшего. Но передумала, вышла на улицу, пристроилась на перилах лестницы, к входной двери идущей.
Женщина появилась эффектно, продуманно: вышла из тени деревьев, вдоль подъездной дорожки посаженных, попав в яркий круг света фонаря так, что Дира сразу смогла оценить и стати, и красоту, и платье. И, даже, драгоценности. Что и говорить, незнакомка была хороша. Правда, по мнению Кассел, старовата для таких зажигательных сборищ – примерно одного с доктором возраста. Зря она под такой яркий свет сунулась. В полумраке бы и за девочку сошла.
– Добрый вечер, – пропело дивное создание, картинно опираясь рукой о бедро – хоть сейчас на обложку.
– Кому как, – отозвалась Дира, для вежливости слишком уставшая.
– Нас не представили друг другу, – помолчав, сообщила красотка. – Я жена Вароса.
– Старшего или младшего? – не слишком ответом интересуясь – звёздами любуясь – спросила Кассел.
– Старшего…
– Сочувствую, – кому именно, доктор не уточнила.
– Вы не удивлены? Ведь считается, будто он не женат.
– А меня должно это интересовать?
– В последнее время вас часто видят в обществе моего супруга и я…
– Послушайте, госпожа жена старшего Вароса, – Кассел отставила чашку, спрыгнув на ступеньку. – Не тратьте силы на скандал. И бурные страсти вместе с родовыми тайнами оставьте при себе. В семействе Варосов я интересуюсь исключительно головой младшего. Да и этот интерес теперь под большим вопросом, потому что идиот только что лишил меня единственной доступной операционной сестры. Инцидент исчерпан?
– Вполне, – неожиданно спокойно и даже дружелюбно ответила красотка. – Вас до дома подвести? А то время позднее, да и экипаж в этом районе нанимать – разоришься.
– Подвезите, почему бы и нет? – пожала плечами Дира.
Действительно, почему бы и нет? В конце концов, кто её в последнее время только не подвозил. Может, в самом деле, стоит озаботиться покупкой собственного экипажа, пусть даже и подержанного?
[1] Бикса – коробка (металлическая), барабан для стерилизации.
Глава шестнадцатая
Глава шестнадцатая
Путь к инфаркту гораздо приятнее, чем бег от него
Дира ожидала бешеной гонки по ночным улицам, приправленной бессмысленной и нескончаемой болтовнёй. Всё-таки сильны в человеке стереотипы. Раз экипаж новенький, ящер породистый и ухоженней его только ручки, амулет управления сжимающие, то водителем никто, кроме кузины Бэры, быть не может.
Но супруга старшего Вароса, кстати, представиться так и не удосужившаяся, управляла очень аккуратно, соблюдая все правила. Хотя в такой час шанс попасться дорожной полиции сводился к нулю. Ещё одним несомненным достоинством дамы являлось то, что она молчала. Лишь уточнила, куда доктору попасть нужно – на этом их общение и закончилось, спасибо Деве Луне за негаданные радости.
– Так с Рейном будет всё в порядке? – светски поинтересовалась «жена», в самый раз, когда Дира окончательно расслабилась и уже подумывала: не подремать ли?
Вот так благодаришь богов за их милость, а они в ответ тут же дулю в нос – не дождёшься.
– Смотря что вы подразумеваете под порядком, – проворчала Кассел, садясь ровнее.
Очень хотелось протереть глаза, которые словно перцем жгло. Но рядом с лощёной и идеально-глазурной до последнего волоска в укладке дамой, такие жесты казались неуместными. Наоборот, самолюбие требовало немедленно подтянуть живот, выпятить грудь и поправить то, что у Диры причёской называлось.
Наверное, именно поэтому доктор не только лицо растёрла, но ещё и зевнула, не потрудившись даже ладонью рот прикрыть. Вот такие мы чёрненькие и плевать на вашу изысканность – нам и без неё вполне комфортно.