Первая зима
Шрифт:
Инженер, с которым я поговорил вдалеке от остальных и поделился информацией о таинственном «летающем хозяине, который придёт к ночи», предположил, что речь идёт о драконе — том самом, которого увидел наш крылатый разведчик возле гор на противоположном краю туманного моря. Дракон — это очень серьёзно, такой опасностью ни в коем случае нельзя было пренебрегать. И либо за оставшееся до темноты время требовалось найти убежище, в котором мы сможем укрыться от летающей смерти, либо подготовиться к бою с грозным огнедышащим драконом.
Я выстрелил из ракетницы, указывая нашему крылатому разведчику направление до потерявшейся в тумане группы. После
Инженер с Механиком принялись спорить, хватит ли времени разобрать волокуши и сколотить баллисту, по типу той, что стояла на нашем «Дредноуте». Такое оружие вполне могло ранить дракона. Я же задумался над словами сестры, которая размышляла вслух, почему только я понимаю слова, которые для всех остальных остаются лишь странным пугающим шёпотом? Действительно странно. Интеллектом мой персонаж вовсе не блистал, и скорее даже наоборот, да и способностью к языкам никогда не отличался. Я вообще Зверолов по игровому классу, а не учёный или лингвист. Так может… дело как раз в этом? Я ведь умею управлять зверями и отдавать им команды, и они меня понимают.
Оставив остальных совещаться, я отошёл от основной группы и уселся на большом плоском камне. Снял Перстень Вирма и попробовал снова поговорить со странными голосами. Нет, снова бесполезно. Но что, если относиться к этим странным лесным духам как к обычным животным и попытаться их приручить? Чем могут они питаться? Травой? Соком деревьев? Эмоциями других существ? Что вообще ест лесная нечисть? В сказках кикимор, леших и домовых можно было умилостивить, предложив им в качестве подношения вкусное угощение. Варёные куриные яйца или даже обычное молоко. Яиц у нас не было, но вот молоком были наполнены все склянки и при необходимости можно было надоить ещё. Версия была дурацкая, но я решил попробовать.
Поставил на камень вокруг себя сразу три тарелки и налил в них молоко из бутылочек — то самое, что мы хранили для малышки Надежды. Уселся на камень и проговорил негромко спокойным голосом, предложив лесным духам принять наши дары. И произошло чудо! Жёлтые и зелёные огоньки размерами от булавочной головки до мячика для настольного тенниса со всех сторон стали слетаться и опускаться возле расставленных тарелок с молоком.
Навык Приручение повышен до шестьдесят девятого уровня!
Навык Дипломат повышен до восемнадцатого уровня!
Получен тридцать первый уровень персонажа!
Получите награду: три очка навыков (суммарно накоплено шесть очков) и одно очко мутации (суммарно накоплено восемь очков).
Никакого описания у странных светящихся существ не было, не появлялось и полоски приручения, но это было неважно. Я действовал правильно! И с удовлетворением смотрел на быстро пустеющие тарелки, а ещё с большим на свою вновь отросшую левую руку — целую и невредимую! Долил молока во все тарелки и вновь попытался заговорить с лесными духами, на этот раз попросив у них помощи.
Не
После чего лесные огоньки поднялись в воздух и целым роем двинулись в туман. Я крикнул своим спутникам срочно седлать животных и не отставать от меня, сам же побежал за едва различимыми в тумане и грозящими вот-вот исчезнуть огоньками…
Глава двенадцатая. [Котёнок] Великий вождь шерхов
Появление жуткого восьмилапа на месте казни не вызвало никакого удивления у охранников-шерхов. Наоборот, они радостными возгласами приветствовали пришедшее полакомиться чудовище и даже криками подбадривали меня, сами при этом на всякий случай держась поодаль. Я же неторопливо подошёл к четырём привязанным к каменным колоннам беспомощным пленникам, глядящим на шипастое восьмилапое чудовище расширенными от ужаса глазами и страшащимся лишний раз пошевелиться. Громадный паук не спешил и с интересом рассматривал предлагаемую добычу. Трое молодых шерхов-мужчин из «Центрального Гарнизона», все трое — игроки боевых классов. По-видимому, дезертиры или трусы, отказавшиеся идти в атаку на укрепления и пулемёты людей, и приговорённые за это командирами к смерти.
И наконец, четвёртая приговорённая к смерти пленница. Громадный паук развернулся к Аните Ур-Вайе и рассматривал девушку россыпью глаз на своей голове. Длинноухая охотница была жестоко избита, гораздо сильнее остальных троих пленников. Всё лицо в засохшей крови, нос похоже сломан, левый глаз заплыл, по телу бесчисленные гематомы. При этом для дополнительного унижения девушку обрили наголо, а от тонкого облегающего костюма охотницы остались лишь обрывки чёрной ткани, мало что прикрывающие и непонятно как не спадающие с тела. Оружие у Аниты отобрали, как и напоясную сумку, а вот на неприметное колечко на пальце никто из палачей не обратил внимания. Это было хорошо. Я сделал осторожный шаг вперёд. Девушка невольно вздрогнула, но всё ещё старалась не шевелиться и не издавать ни звука.
Бросок! Охотница от испуга закрыла глаза и заверещала так, что я едва не оглох. Мои лапы обвили Аниту Ур-Вайе и разорвали связывающие пленницу путы. Жуткий восьмилап, удерживая жертву сразу четырьмя лапами, умело спеленал добычу прочной паутиной, после чего потащил в стоящий поблизости огромный тёмный храм. Наблюдавшие за казнью охранники восприняли мой выбор добычи с восторгом и последовали было за восьмилапом смотреть продолжение кровавого шоу, но моментально остановились, стоило мне развернуться к ним и издать предупреждающую трель.
Уже в храме после главных врат восьмилап сразу свернул в левое ответвление коридора, осторожно положил паутинный кокон возле расколотого каменного саркофага и принял привычный облик рыжего котёнка. Анита моментально прекратила верещать и удивлённо уставилась на меня.
— Васька?! Это ты???
Не знаю, какого ответа она ждала от бессловесного котёнка, но я очень удивил длинноухую Охотницу, заговорив человеческим голосом.
— Да, это я. Успокойся, ты в безопасности. Только, прошу, не прекращай визжать. Пусть остальные шерхи думают, что тебя тут сжирают заживо.