Первые уроки
Шрифт:
Эрик молча отпил глоток. Слишком безумная идея для того, кто привык к размеренному порядку жизни.
– А как же твое обучение в институте?
– Брошу его. Ждать что ли, когда и вправду отчислят? Да и папаня пусть не думает, что если оплатил учебу, так облагодетельствовал на всю оставшуюся жизнь. А вот накося выкуси! Ну, как ты?
– Как-то не тянет. Уж извини.
– Но неужели у тебя никогда в жизни не возникало желания сыграть ва-банк? Погодь, ты, наверное, мало выпил, давай ещё по стопочке. А теперь?
– Всё равно не хочется.
–
Пришлось, правда, пропустить в себя ещё по стаканчику, прежде чем Эрик согласился.
– Ладно, будь по-твоему. А то ведь не отстанешь.
Развернувшись, Гека снял с соседнего стула толстенный том вестника и протянул ему уже открытым на начале раздела 'Образование'.
– Дерзай!
Эрик промедлил секунду в надежде, что его новый друг передумает и объявит все шуткой. Но тот лишь смотрел на него с лукавой усмешкой, как бы проверяя на прочность.
И тогда, зажмурив глаза, он перевернул на ощупь несколько страниц и ткнул в одну из них посередине.
– Ну, мы попали! – захохотал Гека. Текст объявления, в который уперся перст судьбы, гласил: 'Очередной набор студентов проводит Академия Волшебства и подлинных магических наук. Образование, проверенное тысячелетиями. Подробности по тел…'
Какие-либо дополнительные сведения отсутствовали. Гека и Эрик, как, впрочем, и подавляющее большинство нормальных здравомыслящих людей, имели о магии самое отдаленное представление. Поэтому и реакция была соответствующей.
– Может, тогда и вправду лучше в рыболовецкий колледж. По крайней мере, никакой чертовщины.
– Что, уже испугался? Уговор дороже денег. Ладно, давай сделаем так – если с нас потребуют плату за обучение, просто слиняем оттуда по-тихому. В конце концов, чем тебе не нравится профессия мага? Будешь махать руками перед хрустальным шаром, бормотать какую-нибудь абракадабру и худо-бедно иметь на хлеб с маслом. Судя по тому, сколько в газетах объявлений всяких астрологов, магов, потомственных колдунов и ведьм, дела у них идут совсем неплохо.
– Даже если оно и так, с такой профессией у нас в Игримске лучше и не показываться – засмеют. Для моих родственников это все равно, как если бы выучился на стриптизера.
– Так и не возвращайся назад. Сам же говорил, что у тебя там только две дороги. Быть может, то твой шанс вырваться из провинции. А что? Заведешь собственный кабинет да будешь людям помогать обрести душевный покой. А захочешь – начнешь устраивать представления не хуже заправского фокусника, проедешься со своими номерами по городам и весям. А там, глядишь, и на квартирку в столице соберешь.
Несмотря на браваду, вполне соответствующую его веселому и беззаботному характеру, в глубине души Геку тоже терзали сомнения – может, зря так неудачно пошутил? Но объявить об этом означало бы признать свое поражение. В конце концов намек на оплату образовательных услуг сразу аннулирует их пари. Эрика, судя по всему, посетили те же мысли.
– Ладно. Давай попробуем. Однако где такая Академия находится? Даже адрес не указан.
– Есть телефон. Сейчас мы туда звякнем и все выясним.
Гека извлек мобильный и набрал указанный в объявлении номер. Долгие протяжные гудки были ему ответом. Он хотел уже нажать кнопку отбоя, как внезапно далекий женский голос, едва слышимый из-за треска помех, произнес:
– Слушаю вас.
– Я звоню по объявлению насчет Академии Волшебства. Я правильно попал?
– Да.
– Нас интересует обучение. Хотелось бы в деталях узнать, что и как…
– Тогда подъезжайте по адресу: Тишегладская, 17. Всё и узнаете.
Связь оборвалась. Гека еще раз набрал тот же номер, но никто не пожелал ответить.
Из-за плохой слышимости нашему герою невольно пришлось повышать голос, и теперь кое-кто из соседей по кафе оглядывался на них. Пришлось перейти на полушепот.
– Ну, что решим? Поедем туда?
– Раз взялись за дело, надо его двигать. Где у вас тут Тишегладская?
– Почем я знаю. Сам впервые о ней слышу. В Голдтауне тысячи улиц, можно всю жизнь здесь прожить, а и четверти их не знать. Все знают только таксисты, им положено. Однако не будем рисковать – если та улица где-нибудь на окраине, придется выложить кругленькую сумму, чтобы прокатиться с ветерком. Поступим проще: сейчас я в ближайшем газетном киоске куплю карту города.
Сказано-сделано. Приятели допили пиво и под неослабевающим напором солнечных лучей медленно побрели в сторону ближайшей станции сабвэя, рядом с которой и находился нужный им киоск. Полистав буклет с планом города, Гека присвистнул.
– А она действительно на окраине, чуть ли не за внешней кольцевой дорогой. Наверное, бывшая деревня, включенная в свое время в городскую черту. Судя по карте, должны мы доехать до станции 'Северо-восточная', а оттуда на сто одиннадцатом почти до конца маршрута.
– Раз дорога дальняя, давай хоть воды купим, чтобы от жажды не помереть.
Поскольку приятель уже потратился на пиво и карту, пару бутылок холодной минеральной воды пришлось покапать Эрику. И они спустились в прохладу подземной станции.
Глава 2.
Район, куда направлялись, Гека знал весьма приблизительно – пару раз бывал когда-то на самой станции, а дальше ни разу не забирался. Поэтому с интересом, не меньшим, чем у Эрика, разглядывал окрестности. Свернув с усеянного рекламными вывесками проспекта, они попали в царство четырех-пятиэтажек, сменившихся вскоре обветшалыми двух-трехэтажными домиками. А потом и те исчезли, уступив свое место одноэтажным хибаркам. Казалось, они движутся вспять во времени – от сверкающей стали автомобилей и разноцветной игры неоновых огней двадцать первого века, к дровяным колодцам, чугункам и смоляным лучинам века девятнадцатого.