Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Странная постройка. Глухая ограда, окон очень мало, да и те под самой крышей. Это, вероятно, второй этаж. На плоской крыше торчат непонятные конструкции, то ли антенна, то ли еще что-то. Да, и еще на стене сохранился какой-то знак. Пожалуй, похоже на логотип или эмблему. Затейливо выгнутые буквы ALCO, заключенные в овальную рамку. Где-то Джек уже это видел... эту самую эмблему... но где?

– Ты чего не стрелял?
– окликнул сзади Винс.
– Эта тварь медленная, можно с одного выстрела завалить.

Джек обернулся. Винс прижимал

к груди целую охапку окровавленного изодранного барахла. Какие-то приборы, небольшой чемоданчик, из которого вывалилась мешанина перепутанных проводов. Не совсем чемоданчик, пара ремней позволяла нести его за плечами.

– Чего не стрелял-то?

– Да я как-то...

Джек и сам не понимал, почему дал существу уйти. В Отравленных Пустошах полагается убивать все, что движется и может оказаться опасным. От того, что не движется, можно сбежать, но и его тоже лучше прикончить.

– Просто оно слишком похоже на человека, - Джеку наконец удалось сформулировать свою мысль.
– И потом, посмотрим, куда оно тащит добычу. Лучше скажи, кого здесь собаки разорвали? Это же не защитник, у них форма черная. Это кто-то другой. Кто?

– А хрен их знает, - пожал плечами Винс. Потом неуверенно добавил: - Вроде такая униформа была у техников, обсуживающих игру. Я видел пару раз, они делали замеры, проверяли, чтобы сигнал хорошо доходил. У Питера считается безопасная площадка, там они сходили с катера, приборами своими вертели во все стороны. Под охраной защитников, разумеется.

Конечно, подумал Джек, администрация Альтеры заботится о том, чтобы омеги, живущие в гетто, могли получать качественный коннект. Для этого хотя бы иногда нужно проверять. Но здесь-то? В Отравленных Пустошах, в пустыне? Что здесь такое? Собаки и волосатые уродцы не играют в Альтере. Дело не в них, а в том комплексе строений, обнесенном забором. Те, кто прибыл на катере, шли именно туда. Джек вытащил бинокль. Оптика у него была паршивая, просто игрушка, семикратное увеличение и навеки помутневшие линзы. Но ничего лучшего сейчас не достать.

Пока он размышлял, двуногое волосатое существо доковыляло к приоткрытым воротам. Джек навел бинокль на эти ворота. Хлоп - на стене возникли еще два волосатых. Не вскарабкались с той стороны, изнутри, а как будто взлетели одним прыжком. Ловко... Новый приятель Джека остановился и поднял добычу - дохлого пса. Кажется, он и другие твари обменивались рычанием, на таком расстоянии трудно разобрать.

А в общем картина ясна. Стая тварей заняла эти строения. Раньше Джек не встречал ничего похожего на волосатых. Может, они пришли издалека? Из глубин Отравленных Пустошей, где, как говорят, все меняется, и постоянно возникают новые формы жизни. Отрыжка Гендемии, вот что они такое.

– Я туда не пойду, - твердо заявил Карл.

Джек опустил бинокль и обернулся к спутникам.

– А зачем нам туда?

– Затем, что остальные, ну, с катера, могли туда уйти. Так вот, я не пойду.

– Никто не пойдет, - кивнул Джек, - скоро стемнеет. Вообще никуда нельзя двигаться. Винс,

у тебя какие планы? Ты собираешься покопаться на месте аварии? Питер говорил, тебе нужен день?

– Не нужен!
– Винс по-прежнему прижимал к груди добычу и, как ни странно, выглядел довольным.
– защитники все раскрошили, там копаться-то не в чем. За ночь управлюсь. Тем более, что разбившийся катер не был боевой машиной. Похоже, я прав, и это техники.

– Из обслуживания игры?

– Ну да. Здесь, например, гарнитура, полный комплект, - Винс потряс чемоданчиком, так что ворох кабелей, свисающий из его объятий, заходил ходуном.
– Еще инструменты, кое-какая аппаратура.

– Не понимаю, зачем сюда техники пожаловали.

– Да, странно, что они прилетели в такую даль. Тем более, здесь из-за испарнеий такая дымка, что сверху, с катера, не особно разглядишь землю. Но мы вряд ли когда-нибудь узнаем, что за дела здесь у службы техподдержки игры. Это же альфы, кто их разберет? У них бывают странные интересы.

Джек поглядел в быстро темнеющее небо. Скоро опустился ночь, и появятся более насущные проблемы, чем очередная непонятная выдумка альф.

– Ясно, возвращаемся.

По пути к месту крушения он объяснял:

– Там место неудачное, котловина. Это как ловушка, сидишь в яме и не видишь, кто подкрадывается. Поэтому ты, Винс, будешь разбирать обломки, а мы с Карлом останемся наверху, будем наблюдать. Эх, теряю время с вами здесь... Питер сказал, я могу взять все находки, которые ты не захочешь. Но взять нечего, а у меня в Альтере интересный квест подвернулся. Там квест ждет, а я тут по Пустошам шатаюсь!

– Квест? Так зайди отсюда! Я запущу связь, это минутное дело! На катере был многофункциональный передатчик, он уцелел.

Соблазн был слишком велик, чтобы Джек мог устоять. Но сперва нужно было подготовить ночлег. Пока Винс возился с найденной аппаратурой, зачищал и скручивал концы кабелей, щелкал переключателями и подсоединял гарнитуру из погрызенного собаками чемоданчика, Джек отволок дохлых псов с места аварии туда, где произошла схватка между стаей и волосатым двуногим. Это довольно далеко от их лагеря, пусть падальщики там дерутся над добычей и не отвлекаются.

Когда он закончил и присмотрел себе и Карлу места для наблюдения, Винс уже был готов. Он даже успел организовать освещение, чтобы копаться среди обломков ночью, в темноте. Он что-то бормотал насчет обломков двигателей, в которых уйма интересных деталей, пытался объяснить Джеку принцип работы устройства связи, которое позволяет не просто ловить сигнал из Нью-Атриума, а посылает свой сигнал, создает виртуальную сеть с далеким городом, а вот благодаря этому и удастся войти в игру отсюда... Бедняга Винс страдал от того, что не с кем поговорить о том, что ему интересно. Но Джек сейчас не годился в собеседники. Его неудержимо тянуло в Альтеру. Ха, да если есть такая возможность! Пусть сдвинутый на технике Винс сам и разбирается, как это устроено, а простому человеку важен результат.

Поделиться:
Популярные книги

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Курсант: Назад в СССР 13

Дамиров Рафаэль
13. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 13

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Мифы и Легенды. Тетралогия

Карелин Сергей Витальевич
Мифы и Легенды
Фантастика:
фэнтези
рпг
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мифы и Легенды. Тетралогия

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2