Пещера каменного змея
Шрифт:
Дуглас наблюдал за Уильямсом, читая мысли проповедника по движениям и лицу. Чем закончится внутренняя борьба, маршал уже знал, но решение его спутник должен озвучить самостоятельно.
Говорить проповедник не стал. Зато быстро и сноровисто привязал мула, попросил Акса помочь с водой. Следовало вылить грязную и отыскать чистую. На вопрос относительно источника, или помпы, Канги утвердительно кивнул головой.
Наблюдая за этим, Мортимер отпустил пояс, который до этого крепко сжимал рукой. Глубокая полоса посередине ладони, начала постепенно исчезать.
Законник
Да, это оказалось бы правильным решением. Правда, у этого решения существовал огромный минус – время. Его всегда мало. В их случае – особенно.
Достав пистолеты, Дуглас принялся наблюдать за окрестностями, пока остальные чистили поилку, носили свежую воду от помпы, а потом готовились к спуску в пещеру.
Колея, ведущая к входу в пещеру, успела покрыться ржавчиной. То тут, то там шпалы оказались переломаны в самых неожиданных местах. Глядя на эти повреждения легко можно было представить, как огромная рука высовывается из камня, сжимает дерево, сминает его и отпускает, оставляя размочаленную шпалу и кучу щепок вокруг.
Мужчины шли вдоль рельсов, разбившись на пары. Впереди оказались Канги и Мортимер. Оба с оружием наготове, оба настороженные. Позади них шли Уильямс, сжимавший в руке добротную керосиновую лампу, и Акс Грей. Тапёр вертел в руках бритву, обращаясь с ней, словно фокусник с колодой карт. Проповедник свободной рукой всё время ощупывал небольшую сумку, висящую на боку, рядом с полной флягой. Кроме почти пустой бутылки виски, в сумке лежала потрепанная библия с целым ворохом тонких матерчатых закладок. Эти закладки отец Уильямс разложил по книге уже здесь, когда они завершили все приготовления.
Перед входом в пещеру, проповедник окликнул товарищей. Все остановились. Уильямс быстро прочитал «Отче наш», осенил всех крестным знамением, благословляя, и ободряюще кивнул – пошли, мол.
Когда все повернулись в сторону входа, проповедник скривился от стрелы боли, пронзившей его затылок.
Глава 9
Лучи света, проникавшие на десяток шагов вглубь пещеры, выхватывали из тени бок перевёрнутого вагончика для руды. Тот валялся в паре шагов от убегавших в темноту коридоров рельс.
Грей решил, что вагончик столкнули сильным ударом в бок. Стоило присмотреться, и можно было рассмотреть вмятину на задранном к потолку боку.
Рядом с вагончиком валялось несколько летучих змей, разной степени сохранности.
Мортимер оглядел пол вокруг, но отстрелянных гильз не увидел. Или перестрелка оказалась настолько короткой, что хватило пистолетов, такое возможно – всего три трупа созданий. Или у шедших впереди людей напрочь отсутствовали ружья. Оба варианта возможны. Как по отдельности, так и вместе. Маршал предпочел бы второй.
Канги немного обогнал остальных, остановился в тоннеле, давая глазам приспособиться к сумраку. Дожидаясь, пока его
Сказки и страшные предания стремительно оживали перед Канги, испытывая его способность подчинять чувства воле.
Индеец решил, что справится. Обязан сделать это перед бледнолицыми. Хотя, сжимая челюсти, следопыт признавался себе – имей он выбор то бежал бы сейчас же прочь отсюда.
Тени отступили от Канги вглубь пещер, туда, куда убегала старая узкая колея. Внутри пещеры рельсы оказались ничуть не лучше, чем снаружи. Скорее, даже хуже – жёлтый свет лампы выхватывал засохшие потёки экскрементов на ржавом металле и те же изуродованные шпалы.
– Тут одна дорога, Канги?
Мортимер стал рядом с проводником.
Индеец секунду наблюдал за вытянутыми вперёд тенями – своей и маршала. Он оценил их подрагивание – рука проповедника, сжимавшая ручку фонаря, тряслась, но не сильно.
– Это было бы слишком просто. Тоннель ветвиться. Часть путей ведёт вверх – они нам не понадобятся. Другие отходят в стороны, перед тем, как устремиться вниз. Если повезёт – ими мы не пойдем.
– Значит, есть прямой путь вниз?
Грей повертел в руках маленький кусок породы, один из многих, рассыпанных вдоль железной дороги. Потом со всей силы швырнул его вперёд. Камень исчез в темноте с отчетливым стуком.
– Да, - подтвердил Канги. – Кстати, вы напрасно сделали это, мистер Грей. Ночью вы были более осмотрительны.
Тапёр тихо выругался. Действительно – поступил, словно последний дурак. Хотя, сдерживаться он не стал бы в любом случае. Либо кидать, либо совать, этот чёртов, кусок тёмного камня себе в карман. И если не кинуть сразу, то потом он точно окажется в кармане. Сам собой – говорил кто-то из его прошлых знакомых. Лучше избавиться от соблазна сразу.
– Что сделано, то сделано, Канги, - отметил маршал. – Лучше двинемся дальше. Отче, могу я вас попросить ещё раз прочитать Pater noster? Мне становится спокойнее от её слов.
– Они могут помешать вам услышать приближение чего-либо из этих пещер, - заметил Уильямс.
– А вы читайте про себя, - Акс сверкнул зубами. – Думаю, мистер Мортимер отлично знает слова. Просто ему важно знать, что кто-то ещё, кроме него самого, будет произносить слова этой молитвы.
Маршал осторожно двинулся вглубь пещеры.
– Если бы я следил за словами в своей голове, - ответил он на замечание Грея, - не осталось бы времени нажимать на спусковой крючок.
Проповедник не стал отвечать на шутку, прозвучавшую в словах товарищей. Вместо этого, он прикоснулся к обложке книги в сумке и начал мысленно произносить слова молитвы. Тень за его спиной выгнулась и словно змея метнулась по каменному полу.