Peshavar
Шрифт:
– Быть такого не может.
– У тебя появились зачатки логики. Думай дальше.
– Но ведь тогда выходит, что амир всё знает?
– Что знает?
– Что разбился не король...
– Ну, если предположить, что король действительно не разбился, то да. Опять же, если предположить, что всё было, как ты сказал. Что король покинул крепость в чадре. Вместе с Кабиром и его женой.
– Но кто тогда разбился? Наложница?
Шепард только пожал плечами.
– А ранил тебя кто?
– Кто разбился, тот и ранил.
– Наложница? Постой. Кабир и это знает? Но тогда получается, что амир не согласен с планами Алима. Как же так?
– Так вот я повторяю свой вопрос, - проговорил Шепард.
– Кому ты служишь: Алиму или Кабиру?
– Постой, постой. Всё, что ты говорил до этого. Что Алима посадят в тюрьму или даже казнят...
– Это всего лишь моё воображение. Ты же сам сказал, что оно у меня больное.
– Амир ведь уже имеет право отказаться от регентства, - задумчиво сказал Нирав.
– И кем тогда будет Алим?
– Визирем. Ну, все так думали.
– Но ведь Кабир может решить иначе? Насколько я знаю, его папаша когда-то вообще назначил визирем норта.
– Кто назначил?
– Отец Кабира.
– Мохан Великолепный. Да. Он действительно назначил визирем господина Арде из Нэжвилля.
– Так а что помешает Кабиру назначить визирем того, кого он сам пожелает? Я бы на его месте назначил того, в ком я был бы уверен. Ну, что он мне предан. И что он не станет за моей спиной что-то решать. Это точно не Алим.
– Если амир сейчас откажется от регентства, он будет выбирать людей, он создаст круг приближённых к нему лиц. Вот ведь как оно повернулось...
– К Алиму оно точно повернулось задницей, - со смешком сказал Шепард.
– Что?
– Нирав снова не понял слово из языка нортов.
– Не научили меня самым нужным словам на вашем языке.
– Каким же это? Давай я тебя научу.
– Научишь? Ну, как называется то место, на котором ты сидишь?
– А ты предан своему королю, так?
– вдруг спросил Нирав.
– Так, - кивнул Шепард.
Амма глубоко вздохнул, посмотрел куда-то вдаль, а затем проговорил:
– Ладно, давай научу тебя всем нашим бранным словам, раз ты так хочешь.
– Научи!
– оживился амарго.
Утром Флай проснулся, услышав шаги за дверью. Быстро надев вуаль, он отполз в самый дальний угол комнаты, задел ногой столик, от чего тот стукнулся о стену, а графин с водой едва не свалился на пол.
– Это вы шумите, Флай?
– сонно спросил Латимор.
– Кто-то идёт, - ответил король. Капитан растолкал крепко спящего Жюля, и в этот момент в комнату зашёл Алим.
– Доброе утро, - с улыбкой проговорил он. Флай вжался в стену.
– Что-то хотите нам сообщить?
– поинтересовался Латимор.
– Скорее, это вы мне сообщите.
– Что именно?
– Долго ли планируете гостить у нас? Мне казалось, вы должны вернуться в Нэжвилль и объясниться с принцем Густавом. Вернее, уже королём.
– К его высочеству был отправлен гонец.
Капитан не соврал. Он действительно отослал Жака в Нэжвилль.
– Вы хотели сказать его величеству?
– Королём он станет после коронации.
– Это же формальности, вы это понимаете.
– А ещё я понимаю, что его высочество должен будет прибыть в Фейсалию. Поэтому мы с господином Леруа подождём его здесь. Амир гостеприимен. Он сказал, что мы можем оставаться во дворце, сколько пожелаем.
– Да, он даже слишком гостеприимен, - снова улыбнулся Алим.
– Как я понимаю, вы не скучаете, - бросив взгляд в сторону Флая, добавил он.
– Признаюсь, я полагал, что застану вас в глубокой скорби. Но вы, я вижу, не так сильно печалитесь.
– Я не из тех, кто будет рвать на себе волосы, господин Алим, - ответил Латимор.
– Вы не можете знать, что творится у нас на душе, - сказал Жюль.
– Верно, не могу, - кивнул Алим.
– Хотя хотелось бы.
– Капитан?
– в комнату заглянула Грета.
– О, простите, не знала, что вы заняты. Доброе утро, господин Алим.
– Я тоже зашёл пожелать господам доброго утра, - проговорил амма.
– И хотел также поинтересоваться их дальнейшими планами.
– Я очень надеюсь, что капитан ещё немного задержится в Фейсалии, - Густав подошёл к Латимору и взял его под руку.
– Мне очень нравится его компания.
– Не знал, что вы дружны, - сказал Алим.
– О, мы очень дружны, - улыбнулся Густав.
– Не так, ли, Артур?
Флай видел удивлённые глаза Жюля, и ему стало очень смешно. Он сам не понимал, как в нём сейчас могли соседствовать страх и желание расхохотаться. Флай был рад, что его лицо сейчас скрывала вуаль, и никто не мог наблюдать эту бурю эмоций.
– Да, мы с госпожой Гретой близкие друзья, - ответил Латимор.
– А Жюль - такой чудесный лекарь, - продолжал Густав.
– Он мне однажды помог в очень деликатном вопросе. Да, Жюль?
– Д-да, - заикаясь, ответил Леруа.
– Что ж, - проговорил Алим, - не буду вам мешать.
– А это зачем?
– непонимающе спросил Жюль, когда Алим удалился.
– Он точно ушёл?
– Густав повернулся к Флаю.
– Не подслушивает нас?
– Ушёл, - кивнул король, снимая вуаль.
– Его высочество только что защитил нас, - проговорил капитан.
– Алим теперь думает, что мы на стороне принца.
– Спасибо, Таво, - сказал Флай.
– Да за что? Мне совсем не хочется остаться без вашей поддержки, а я прекрасно понимал, что Алим может захотеть избавиться от вас, капитан, и от тебя, Жюль. Всё-таки приближённые короля. А эта идея мне случайно в голову пришла, - Густав хитро улыбнулся.
– Правда репутация у Греты теперь та ещё. Сначала я намекал на её связь с принцем, теперь на вас.