Песнь для мертвых
Шрифт:
Сначала Джейкоб вернулся и, видимо, сделал свой прием с моими учителями, потому что все они написали мне на электронную почту, что я могла отправиться в Новый Орлеан ненадолго, и они просто поставят мне А за маленькие проекты, которые я пропущу. Я… все еще не знала, была ли это шутка. То, что он не врал, а просто сказал им правду, и их это устроило, было безумием.
А потом Макс поговорил с моим папой, и я не знаю, что он ему сказал, но теперь он был не против поездки. Честно говоря, это ощущалось грязно, манипуляцией.
Но, хоть школа и папа были не против моей поездки, я не была на сто процентов за. Я не хотела пропускать занятия, мне там нравилось, и я знала, что в марте был большой экзамен, нужно было к нему готовиться. И я брала с собой учебники, журналы моды и айпад, полный виртуальных подписок, а еще мешок ткани и маленькую швейную машинку, на всякий случай. Я ощущала себя так менее виновато.
Я нанесла немного консилера под глаза, добавила темно — зеленую подводку на нижние веки, а потом провела гелем по волосам, чтобы они выглядели красиво спутанными, как грива льва. Я выбрала леггинсы и светлый кашемировый свитер с черепами, а еще кроссовки от Chanel. Не нарядно, но удобно для поездки и на случай, если придется сегодня биться с демонами.
Я надеялась, что не придется. Мои ладони зажили от жара кожи того ребенка — демона, хотя я не понимала, почему такое не произошло со мной в доме призраков. Может, потому что дом технически был Вуалью, а эти демоны выходили в наш мир.
— Ада! — снова закричал папа.
— Иду! — крикнула я в ответ, спустилась по лестнице и схватила со спинки стула свою кожаную куртку. Я решила, что, раз мы ехали на юг, не было смысла наряжаться по — зимнему. Ох, я хотела ощутить тепло и солнце на коже.
Папа ждал у двери с моим большим чемоданом. Он поднял его и скривился.
— Что ты с собой взяла?
— Эй, мне нужны наряды, — сказала я. — И готовиться для школы.
Я взяла чемодан, окинула его взглядом.
— Ты уверен, что я могу поехать?
Он улыбнулся. Казалось искренне.
— Конечно. Я понимаю.
— Что мне нужно в Новый Орлеан… с Максом… — я знала, что рисковала тут.
— Да. Мы уже это обсудили. Ему важно забрать документы и старые вещи.
— У Розы…
— Да, у Розы. Надеюсь, вы хорошо проведете время.
Я уставилась на него, а потом провела ладонью перед его лицом.
— Это не те дроиды, которых ты ищешь.
Он нахмурился.
— Что? Какие дроиды?
— Не важно, — быстро сказала я и обняла его. — Береги себя. Выходи на ужин с Дебби или еще куда — то, пока меня нет.
— Посмотрим, — он открыл дверь для меня. — Давай чемодан.
— Я его донесу, пап, — сказала я. — Я тренировалась.
Я подняла чемодан с легкостью, которая впечатлила нас обоих, а потом спустила его с крыльца и
Черная винтажная машина, выхлопные газы поднимались сзади.
Ого. На такой машине мы поедем? Я еще не видела такой крутой и сексуальной машины. Где он ее украл?
Я потянула чемодан по дорожке, а он опустил окно и усмехнулся мне. Должна признать, он сочетался с машиной очень хорошо.
— Залезай, лузер, — сказал он мне.
— Ты все — таки посмотрел «Дрянных девчонок», — отметила я.
— «Дрянных девчонок»? — он нахмурился и вылез из машины. — Позволь, — он забрал у меня чемодан, словно тот весил как перышко, открыл багажник и бросил его туда.
— Машина потрясающая, — сказала я, водя ладонью по крыше.
— Знаю, — сказал он, повернулся и поднял ладонь для моего отца, который стоял у двери дома и смотрел на нас. — Я верну ее целой и невредимой, мистер Паломино. Поверьте.
— Верю, — кивнул он и улыбнулся мне. — Люблю тебя, Ада.
Он развернулся и ушел в дом.
Я покачала головой, потрясенно глядя на Макса.
— Поверить не могу, что теперь тебя можно звать Рыжим Джедаем.
— С такой кличкой можно жить, — он ухмыльнулся. — Идем. Дорога зовет.
Он сел за руль, и я поспешила к пассажирской стороне, села на мягкое черное кожаное сидение, бросив куртку назад, где она упала на его кожаную куртку.
— У тебя теперь кожаная куртка? — спросила я. — Мы не можем носить их одновременно.
— Почему? — спросил он, заводя двигатель, вся машина задрожала. — Мы команда.
— Команда убийц демонов. Не придурков.
— Говори за себя.
Он завел машину, нажал на газ, и мы помчались по дороге так быстро, что меня вжало в сидение, пока я пыталась пристегнуться.
— И ты ругал меня за вождение?! — закричала я, мы добрались до конца тупика. Он развернул машину, и я держалась за ручку на двери изо всех сил, пока мы не поехали прямо.
Мы пронеслись мимо моего дома, и я увидела папу в окне гостиной, бодро машущего нам. Боже.
Макс безумно рассмеялся, пока мы неслись по дороге. Ему нравился страх на моем лице.
— Теперь ты знаешь, как это ощущается, — сказал он.
— Мы могли бы взять мою машину.
— Тогда ты была бы за рулем, — отметил он. — Ну уж нет.
Я скрестила руки и оглянулась.
— Где ты взял эту куртку? Это Сейджа?
— Нет. Я купил ее в магазине. В том месте, куда вы с Перри меня водили.
— «All Saints»? — я схватила куртку. Она была черной, с вышитыми словами на плечах. Неплохая. Похоже, это была та же куртка, которую я заставила его примерить, а потом Перри увидела цену и отказалась ее брать.
— Ага, — сказал он. — Помню, ты сказала, что она хорошо смотрелась на мне.
Я разглядывала его миг. Он выглядел искренне, даже немного смутился, говоря это.