Песня полной луны
Шрифт:
Он обещал встретиться с Кэрри после занятий. Целый день он не мог поймать её после лекций, пока она сама не написала ему сообщение.
С ней творилось что-то не то. Уилл чувствовал это уже давно, и его сердце подсказывало, что всё, что рассказывала ему Кэрри, со счетов списывать было нельзя. Так это или ему просто казалось, но она обладала какой-то странной чувствительностью к сверхъестественному, ну, или это сверхъестественное цеплялось к ней.
Он должен был её уберечь, но как, если он пока не понимал, от чего именно? От девчонки-призрака — точно. И от Найла, который тоже вызывал у Уилла подозрения.
Это не было похоже на хмурого и сторонившегося компаний парня, которого Уилл знал по рассказам Кэрри.
Что-то здесь тоже было не так.
Да что уж там… в Шарлоттаунском университете было не так примерно всё. И Уилл собирался в этом разобраться, даже если в охоте на паранормальности он был всего лишь падаваном.
Кэрри явно не спала несколько дней. Синяки под глазами стали ещё темнее, а лицо осунулось. Уилл почувствовал себя виноватым: со всей этой историей с призраками и Оуэном Грином он общался с Кэрри и Клэри намного реже, а если находил время, то никак не мог поймать её после семинаров или лекций. И теперь оказалось, что Кэрри лучше не стало, а страшные сны продолжали ей сниться.
Подобрав ноги, она сидела на своей кровати и размешивала сахар в кофе, который притащил ей Уилл. У него сердце сжималось от нежности и чувства вины, когда он видел её такой.
Кэрри не была особенно общительной, когда они познакомились в коридорах корпуса, не стала таковой и потом, и Уилл порой думал, как она будет работать в журналистике, если не любит общаться с людьми, но понимал, что задавать ей таких вопросов не стоит. Кэрри изо всех сил старалась и училась, а всё остальное могло прийти со временем, но…
Но сейчас она выглядела так, будто хотела навсегда запереться в этой комнате и не выходить.
— Эй, Кэр… — Уилл осторожно коснулся её волос. Она вздрогнула. — Что случилось?
Она помотала головой.
— Прости, я тебя, наверное, от учёбы отрываю…
— Брось, для чего ещё нужны друзья?
Называть себя другом Кэрри было тяжело. Уиллу она слишком нравилась, но ему приходилось довольствоваться «френдзоной». То, что Кэр нравится Найл, было видно даже слепому, а Уилл не собирался стрелять, если выстрел не попал бы в цель. К тому же, Кэрри нуждалась в друзьях куда больше, чем в романтике.
Особенно сейчас.
— Что случилось, Кэр? — повторил он.
Она шмыгнула носом. Взгляд у неё был потерянный.
— Ерунда, на самом деле. Кошмары замучили, просто… — она снова шмыгнула. — Мне нужно об этом кому-то рассказать. Я боюсь, что у меня крыша едет. Я даже с братом не могу поговорить об этом, у него теперь семья, дочка, и я не хочу, чтобы он волновался ещё и за меня.
Уилл осторожно пересел на постель рядом с Кэрри и обнял её. Она ткнулась носом в его плечо.
— Ты можешь рассказать мне.
— Это просто кошмары, я знаю, — Кэрри вытерла нос рукавом худи. — Но они очень жуткие, и я думала… я подумала, что, если рассказать о них, то проще будет забыть, понимаешь?
— Понимаю.
Одним из первых уроков, что выучил Уилл от матери, было то, что порой сны — это не просто сны. Некоторые люди бывают чувствительны к потусторонней активности, могут видеть призраков или натыкаться на прочую сверхъестественную хрень, при этом не зная, с чем именно столкнулись. Людей достаточно долго воспитывали в рациональности, чтобы они доверяли науке больше, чем собственному чутью, и, быть может, для них это было спасением, но, как говорила мать, ещё и притупляло инстинкт самосохранения. До тех пор, пока не становилось слишком поздно.
Уилла всегда забавляло, как люди вообще умудряются верить в парня, который ходил по воде, но при этом не верят, что духи умерших могут ходить рядом с ними, а некоторые люди в полнолуние превращаются в оборотней. Черт, им даже в НЛО поверить проще, чем в призраков!..
Некоторым это стоит жизни.
Уилл точно знал, что сны Кэрри снятся не просто так. Девчонка-призрак собиралась достучаться до неё, чтобы… что? Чтобы Кэрри держалась от Найла подальше? В этом он был с девчонкой солидарен. Или чтобы запугать самого Уилла?
Быть может, чинди знала, что по её следу идут. Пусть пока и не слишком удачно. И пыталась напугать Уилла через Кэрри.
«Не приближайся ко мне, иначе твоя подружка пострадает»? Так, что ли?
— Это был Найл.
— Что? — вздрогнул Уилл. Опять Найл? Снова он? — Он тебе навредил? — вопрос вырвался прежде, чем он успел остановить себя.
— Нет, — замотала головой Кэрри. — Вовсе нет. Я говорю, во сне это был Найл. Помнишь, я… — она сглотнула. — Помнишь, я видела сон, в котором был кто-то в лесу? Чудовище. Это был Найл. Он кого-то ел, понимаешь? Я знаю, что это просто сон, что моя психика выхватывает из памяти знакомые лица и накладывает их на кошмары, но я… — она снова уткнулась ему в плечо. — Я не могу спать. Если засыпаю, то ненадолго. Я дура, да?..
— Эй, — Уилл отстранился, взял её за плечи. — Эй-эй-эй, ты вовсе не дура! Я рад, что ты доверилась мне, эй, — он щелкнул её по носу. — Иногда стоит отпустить кошмар, чтобы он больше не возвращался. Мне так мама говорила, когда я видел страшные сны. Я рассказывал про них, и они уходили.
— Правда? — удивилась Кэрри. Её карие глаза широко распахнулись. — Я никогда об этом не слышала.
— Ну, юный падаван, если ты о чем-то не слышала, не значит, что этого нет, — Уилл улыбнулся.
На душе у него потеплело, когда Кэрри улыбнулась в ответ.
Однако беспокойство никуда не делось. Он ещё немного посидел с ней, болтая ни о чем и попивая уже остывший кофе, а потом убрался прочь, потому что пришла её соседка, но беспокойство продолжало скрестись за ребрами. Он понимал, что Найл снился Кэрри не просто так. Это осознание пришло в момент, когда Кэр пересказывала ему свой кошмар.
И не просто так в её снах Найл пожирал других людей. И не просто так в этом сне за её спиной стояла девчонка-чинди. Теперь Уилл понимал: девчонка-чинди и Найл были каким-то образом связаны. Конечно, всегда оставался шанс, что их связало воображение напуганной Кэрри, но чутье сиреной выло, что он прав, прав, прав.