Песня синей птицы
Шрифт:
— Я абсолютно уверен, что вы и с остальными вполне могли бы справиться сами, — ответил маркиз.
Он быстро просмотрел массу бумаг, замечая неграмотные, часто неудобочитаемые каракули, и отметил про себя, что в большинстве случаев они подписаны женщинами.
— Если вы доверите мне это, милорд, то я буду рад представлять вашему вниманию только те письма, которые сочту вне моей компетенции.
В глазах маркиза блеснул смех.
— И вы готовы признать, что такие вопросы все же существуют?
Мистер
Отодвинув письма в сторону, тот сказал:
— Если хотите знать мое мнение, то мы теряем массу драгоценного времени, занимаясь этими смехотворными доносами. Если у Наполеона и правда есть в Англии ценные осведомители, то их будет не так легко обнаружить: имея дело с простолюдинами, они не будут делать столь очевидных ошибок, какие приписываются всем этим подозрительным личностям.
— В этом я целиком согласен с вашей светлостью, — отозвался мистер Лоусон. — Право, создается впечатление, что вся нация охвачена эпидемией шпиономании. Это хуже средневековой охоты на ведьм.
— Ну так просмотрите эти письма и отправьте большую часть — если не все — в мусорную корзину. Если вы сочтете, что какие-то из них кажутся правдоподобными, поручите кому-нибудь расследовать эти сигналы — без шума, разумеется. Настоящий шпион мгновенно исчезнет при первом же намеке на расспросы.
— Конечно, милорд, — согласился мистер Лоусон. — Но мне хотелось бы получить одобрение вашей светлости, чтобы нанять еще двух клерков для проведения таких расследований. Вы, ваша светлость, должны согласиться, что нам нужны люди образованные и солидные, в противном случае маловероятно, чтобы к ним отнеслись с доверием.
Маркиз поднялся из-за стола и прошелся по обшитому дубовыми панелями кабинету.
— Знаете, Лоусон, — задумчиво проговорил он, — совсем иное представлялось мне, когда я давал согласие работать здесь.
— Да, милорд? — вопросительно отозвался тот.
Сэр Алтон минуту помолчал, тщательно подбирая слова: он не хотел выдать то, что сказал ему мистер Питт.
В то же время он считал необходимым, чтобы его секретарь имел какое-то представление о том, на чем он собирается сосредоточить свое внимание.
— Дело в том, — продолжил свою мысль маркиз, — что я ищу дичь покрупнее, чем какой-то мелкий вражеский агент, зарабатывающий в лучшем случае несколько луидоров сомнительной информацией, которую посылает через Ла-Манш.
— Думаю, что я понимаю вас, милорд, — тихо отозвался мистер Лоусон.
— Меня тревожат предатели, а не шпионы. И если (что было бы в высшей степени печально) среди нас окажутся предатели, они вряд ли будут разгуливать по Сити, чертыхаясь по-французски, или связываться с отребьем, которое нам пишет.
— Да, конечно, милорд, — удовлетворенно подтвердил мистер Лоусон. — Я догадывался, что лежит в основе вашего назначения, еще до того, как ваша светлость доверились мне. Тем не менее я не сомневаюсь, милорд, что вы согласитесь со мной: для тех, кто работает здесь и в других департаментах, важно сохранять, так сказать, «вывеску»и публично рассматривать дела мелких информаторов и малозначительных пособников Франции, тем самым маскируя истинную цель нашей работы, особенно для светского общества, в котором вы вращаетесь.
— Да, конечно, мистер Лоусон, — сказал маркиз, радуясь, что его секретарь так быстро его понял. — Именно поэтому я и убедил лорда Хоксбери дать мне этот внушительный кабинет, назначить вас моим секретарем и придать вам в помощь несколько младших служащих, которые бы вам подчинялись. Я мог бы пойти в Военную коллегию или в Адмиралтейство, но предпочел Министерство иностранных дел. Тем не менее я наполовину убежден, что наши занятия — всего лишь непростительная потеря времени.
— Не могу с вами согласиться, милорд, — негромко возразил мистер Лоусон. — Утечка информации происходит с самых высоких заседаний.
Маркиз был изумлен:
— Боже, правый! — проговорил он. — Кто вам это сказал? Я готов поклясться, что не обмолвился об этом ни словом!
— Среди старших служащих это общеизвестно, милорд.
Мгновение маркиз, казалось, был раздражен, потом расхохотался.
— Можно ли сохранить секрет от секретарей или камердинеров? — вопросил он. — Ну что ж, мистер Лоусон, раз вам известно столь многое, я могу сообщить вам, что это мистер Питт убежден в том, что Бонапарту каким-то образом сообщают о самых секретных заседаниях кабинета министров.
— Мистер Питт редко ошибается, милорд. — И мистер Лоусон со вздохом добавил:
— Если бы только он согласился снова занять пост в правительстве! Говорят, премьер-министр предложил ему выбрать любой портфель и даже готов был сам подчиняться ему, но мистер Питт отказался.
— Знаю, знаю, — нетерпеливо сказал маркиз. — Мы все сожалеем об этом решении, так как в военное время мы бы предпочли, чтобы нами руководил человек, Стоявший у кормила власти в течение девяти лет.
— Говорят, милорд, что мистер Питт смягчится и вернется на Даунинг-стрит — это только вопрос времени.
— Тогда будем надеяться, что это произойдет достаточно скоро. Сейчас, к сожалению, царит хаос, и вы это прекрасно знаете.
— Да, милорд, это верно, — согласился мистер Лоусон, — и я уверен, что вам известно… — Тут он неожиданно замолчал и с опаской взглянул через плечо на открывающуюся дверь.
В комнате возник долговязый лорд Хоксбери, министр иностранных дел.