Песня теней
Шрифт:
Голос Пророка вернулся в ее голове, воспоминание с привкусом железа и ужаса:
«Твоя мать дала тебе задание, Холлис. Помни. Помни об этом! Важно, чтобы ты…»
Холлис резко встала. Она пошатнулась, усталость манила ее сесть. Но она осталась на ногах.
— Я… поищу еще хвороста, — она вышла из кривой двери хижины, не дав Фендрелю возразить. Ночное звездное небо тянулось над ней, ясное, несмотря на тучи днем. Свет луны сиял над горами, и мир был тихим и диким.
Холлис глубоко дышала, отходя от хижины. Она не могла уйти далеко
В глубине ее души пошевелилась тень в оковах чаропесен. Ладонь Холлис потянулась к вокосу. Ей нужно будет вскоре сыграть и обновить чары. Но пока что она просто стояла и дышала.
— Холлис?
Она закрыла глаза и тихо выругалась. Она не обернулась. Фендрель подошел к ней сзади.
— Холлис, тут холодно. Идем внутрь. Отдохни. Я первым посторожу.
Она не могла отдыхать. Она устала, но знала, что будет, когда она закроет глаза. Она снова увидит ту часть пророчества о красивой женщине на коленях и взмахе меча. Она знала, что не нужно было верить этому, что это могло быть только ложью или обманчивой наполовину правдой.
Но ей казалось, что это видение сковало их всех. Ее. Фендреля. Его брата. Весь Орден святого Эвандера и пять королевств. Может, весь мир. Не выбор, а судьба. Это могло спасти от будущего с той ведьмой.
И ее душа бушевала в ней.
— Идем, Холлис, — Фендрель был близко. Она ощущала его тепло спиной. Он взял ее за руку.
Она развернулась и закричала, когда резкое движение потревожило ее плечо. Кривясь, она схватилась от него и отпрянула на пару шагов.
— Прости, — поспешил сказать Фендрель, поднимая руки. Свет луны озарял его лицо, и она увидела его тревогу. — Это из-за раны? Там осталась магия?
— Не знаю, — процедила она, мотая головой. — Я не могу определить.
— Ты… дашь мне посмотреть?
Она скривилась и посмотрела ему в глаза в свете луны. Там была искренняя тревога. На миг он не думал о судьбе и Избранном короле. Были только они на холодной горе под звездами.
Она кивнула. Она уже сняла кожаную броню и оставила в хижине. Под плащом была только жилетка и туника. Она сняла плащ, развязала шнурок жилетки, говоря себе, что не было повода для дрожи ее пальцев. Они были братом и сестрой по охоте. И все. Они должны были помогать друг другу, обрабатывать раны, поддерживать, чтобы выполнить миссию. И все.
Она раскрыла жилетку и ослабила шнурки впереди туники. Она сдвинула воротник, открывая плечо и повязки. Они казались белыми в свете луны, а ее кожа была будто призрачной.
Фендрель шагнул вперед, его ладони быстро развязали повязки. Холлис отвернула голову от него, смотрела на пейзаж, пока он работал. Она ощутила, когда он убрал ткань с ее кожи.
— Выглядит хорошо, — сказал он. Его голос звучал сдавленно. — Не вижу следов задержавшегося проклятия. Все заживает, как должно.
Когда его пальцы задели шрам ее раны, она поежилась, резко вдохнула.
Он это услышал. Она знала это. Она ощутила напряжение в его руке, и как он сам резко вдохнул.
Она повернула голову, посмотрела на него. Он пристально глядел на нее.
На миг — на целую вечность — мир остановился.
Вдруг пространство между ними пропало. Он обвил руками ее талию, прижал ее к себе, ее руки были вокруг его шеи, ее губы прижимались к его. Дикий жар взорвался в ее голове, наполнил ее. Его поцелуй был отчаянным сначала, немного неуверенным, его рот изучал ее губы. Но у нее не было терпения.
Она схватила его лицо, целовала его снова и снова, сильнее, голоднее. Он застонал в ответ, его ладони двигались по ее спине, отыскали голую кожу ее плеча, шеи. Боль раны была забыта. Его прикосновение вызывало мурашки от радости на ее спине, и ей пришлось отодвинуться и поднять голову, чтобы вдохнуть.
Но он не остановился. Огонь уже горел. Его рот двигался по ее челюсти к ее шее, и каждое прикосновение его губ и зубов к ее коже вызывало пугающие ощущения в ней. Она закрыла глаза, откинула голову. Пальцы запутались в его растрепанных волосах, пульс колотился рядом с его губами.
Это было слишком. Этого было мало.
Ее ладонь скользнула по его шее к плечу, к груди. Он тоже был без кожаной брони, и она ощущала твердость его мышц под грубой тканью туники. Она потянула за шнурки, потом раскрыла его рубаху, чтобы прижаться ладонью к его пылающей коже.
Заряд пробежал по его телу. Фендрель отпрянул, раскрыв рот, губы были темными и опухшими в ночи.
— Холлис, — выдохнул он. Большая ладонь легла на ее ладонь. Она ощущала биение его сердца под рукой.
А потом он сжал пальцы и убрал ее ладонь.
— Фендрель, — прошептала она, задыхаясь, словно только что бежала изо всех сил. Ее кожа горела, и она помнила все места, где касались его губы. Она пыталась думать, пыталась говорить. — Прошу, я не…
Он покачал головой.
— Это запрещено, — его слова были полны боли. — Орден. Если они узнают об этом, о нас… нам конец.
Она знала, что это было правдой. Всегда знала.
Но в этот дикий беспечный миг ей было все равно. С тихим скулением она попыталась поймать его лицо и притянуть его губы к себе. Он отвернулся от нее, укутался в плечи. Он будто закрылся кирпичной стеной.
И все. Это все, что она могла ожидать, на что могла надеяться. Несколько поцелуев, и он отвернулся.
Тайна раскрылась. Она не могла уже отрицать, притворяться, что этого не было. Она любила его. Любила со всей отчаянной силой этого мира. И он ее любил, она это знала. Знала уже какое-то время.
Если бы она могла скрыть правду от себя, отрицать ее достаточно долго, может, ей удалось бы задушить любовь. И это не причиняло бы ей боль. Но теперь любовь цвела в ней, пульсировала жизнью и болью.