Чтение онлайн

на главную

Жанры

Песня в облаках. Том 2
Шрифт:

Аллек нахмурился и вновь потёр переносицу. Ему ужасно хотелось выпить, но, к сожалению или к счастью, бутылка вина осталась на столе. Он видел, как из-за его молчания Брэк менялся в лице. Он давно знал капитана, и часто ему не требовались слова, чтобы догадаться, какие мысли гложут парня.

— Венди, — медленно сказал он.

Несмотря на то, что Аллек весь последний день о ней думал, произнесённое в слух имя будто разрезало что-то внутри.

Капитан не ответил, но Брэк ответа и не ждал.

— Она жива, — сказал здоровяк, однако его голос

дрогнул. Он был с ней не так близок, однако тоже знал долгие годы, и, возможно, по-своему любил. — Она должна быть жива, — уже более уверенно добавил он. — Ты же тоже так считаешь?

После бесконечно долгой паузы капитан кивнул.

— Это я отправил её следить за принцессой, — Аллек почувствовал, что должен об этом кому-то сказать, надеясь, что после этих слов, произнесённых в слух, станет легче. Легче не стало. — Трое моих людей погибли потому, что я побежал, руководствуясь только инстинктами, на этот проклятый корабль.

— И инстинкты тебя не подвели, — не согласился Брэк.

— Да? И какой же в этом был прок? Я ничего не узнал, ничего не предотвратил. К тому же, чуть не погиб.

— Ты спас Джервиса.

Аллек невесело усмехнулся.

— На самом деле, это он меня спас.

— Она жива, — отрезал Брэк. — И ты не будешь искать её один. Мы найдём её, Аллек. Найдём и вытащим, даже если она в самой бездне.

Капитан опустил голову к собственным рукам. Он понимал, что Брэк хочет, как лучше, однако почему-то его лишь злил этот разговор. Он и правда был виноват во всём, что случилось, и не хотел снимать с себя эту ответственность. Не желал искать себе оправданий.

— На завтра у меня будет для тебя задание.

Аллек поднялся с кресла и, прокряхтев парочку ругательств — без этого наклониться не получалось, — взял с пола камзол. Затем он подошёл к столу, бросил взгляд на бутылку с вином, в которой отражался электрический свет ламп. Парень отодвинул все бумаги в сторону и также поступил с посудой. Брэк с любопытством наблюдал за ним.

Наконец Аллек достал из камзола листок бумаги, положил его на очищенный участок стола и разгладил рукой.

— Это — единственное, что мне удалось добыть из поместья Пехорро прежде, чем оно сгорело.

Брэк склонился над бумагой и внимательно смотрел на неё какое-то время. Затем взглянул на Аллека.

— Три адреса всё время повторяются, — пояснил капитан, подходя к карте. Затем ткнул пальцем в одно из зданий. — Первое место — один из складов Пехорро. Я проверил по документам.

Брэк выпрямился, и подошёл ближе к карте. Провёл по ней пальцем, в поисках второго адреса. Аллек молча наблюдал за этим, ожидая реакции. Наконец здоровяк заговорил.

— Я, кажется, знаю это место. Там произошёл один из взрывов. Буквально за несколько дней до прилёта Кондорры на остров. Когда ты был в темнице, — он задумчиво продолжал изучать карту. На листке капитан нашёл даты. Последняя была за два дня до взрыва, о котором говорил здоровяк.

Вдруг глаза Брэка расширились. Он подбежал к столу и начал перебирать стопки с документами, прикусив губу. Аллек, не взирая на головную боль, подошёл ближе и уже через секунду достал лист с помятым уголком и пометкой, сделанной самим капитаном.

— Ты, видимо, ищешь вот это, — он протянул листок помощнику, и тот, быстро просмотрев его глазами, кивнул.

— Я знал, что уже видел этот адрес! — ликующе тряся листком провозгласил он так громко, что голос отразился от стёкол. — До взрыва, там было хранилище мэра! Какой-то склад!

Аллек удовлетворённо кивнул. Приятно было наконец-то почувствовать себя не сумасшедшим.

— За вечер я нашёл пять таких листков среди того, что вы достали в ратуше, — пояснил капитан. — В основном это накладные на доставку. Каждую из них мэр подписал лично.

— Мне кажется были и другие документы! Я могу попросить наших книжных червей поискать.

— Я уже поручил им это.

В глазах Брэка снова промелькнуло удивление, но спустя мгновение он вновь поспешил к карте.

— Значит, мэр получал что-то от Пехорро. Или вёз ему. И поставки случались как минимум раз в месяц, на протяжении… нескольких лет? — он помедлил, а потом мрачно добавил, — а затем здание взорвали, а старик Пехорро бесследно пропал.

— Да, — подтвердил капитан. — Проблема в том, что в самих документах какая-то ерунда. Сперва мэр получил несколько ящиков солёной форели. Затем дюжину телег болтов и гвоздей. Ещё позже ему привезли корабельные крепления. Это только то, что мы нашли.

— Бессмыслица какая-то, — изрёк Брэк, почесав голову.

— Или просто обман. Кто-то хотел скрыть, что именно получает мэр от старика, только и всего. По документам мы сами продаём фермерам грабли и лопаты, косы и серпы, вёдра и лейки. А на деле отправляем им в месяц по ящику сабель и наконечников для алебард.

— Но ты обвиняешь мэра не в покупке дюжины клинков… — пробормотал Брэк, поглаживая бороду. Аллек лишь пожал плечами. Стоило ему вновь погрузиться в размышления, почувствовать, что он вновь уловил ниточку, способную привести его к мэру, а возможно, и к Венди, как парень ощутил прилив сил. Даже голова и незажившие раны почти перестали болеть.

Брэк задумчиво зашагал из стороны в сторону, раскачивая занавески на окнах, за которыми была кромешная тьма. Капли дождя то и дело неуверенно срывались с неба и оседали на грязных стёклах. Ветер задувал в щели в ставнях, принося беспокойство.

Аллек молчал. У него в голове уже сложилось определённое видение ситуации, однако он хотел услышать мнение другого человека.

Наконец Брэк остановился и вновь взглянул на исписанный красными чернилами листок. Поднял его, подошёл вместе с ним к карте. Затем ткнул пальцем в один из домов недалеко от центра города.

— Есть ещё вот это место. Оно упоминается реже остальных, но тоже есть на листке.

Аллек молча кивнул.

— Ты нашёл что-то связанное с ним? Хм, я бывал на этой улице, но не припомню там ничего необычного.

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 1

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами