Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Сглотнула и отвела глаза, продолжая заниматься своим делом и почти физически ощущая на себе тяжелый золотой взгляд.

– Мистер Смит, я надеюсь, вы сделали заказ? – прозвучал голос молодого капитана и боцман, прокашлявшись, ответил короткое: «Да!», - после чего разговор возобновился, но ощущение взгляда на моей коже не исчезло. Меня так и тянуло оглянуться и проверить, смотрит или нет, но каким-то усилием воли я удержалась и не сделала этого.

Но вот кружки были наполнены и, прихватив по три в две руки, я шагнула от прилавка прямо к столику, где мужчины уже ждали свое пиво. Шагала, пытаясь

придать своим движениям и даже взгляду уверенности, но желтоглазый капитан, казалось, следил за каждым моим шагом. Расставляя кружки на столе, я старалась держать как можно дальше от этого мужчины, но даже не глядя на него могла с точностью сказать, что он следит за мной своим хищным взглядом. И что ему только понадобилось от меня?

Но, к моему удивлению, мужчина спокойно позволил мне отойти и не стал ничего спрашивать или говорить и я, грешным делом, понадеялась, что капитан Уильям ничего ему не сказал. А вдруг?

На кухне миссис Батисста подозвала меня и указала на полные тарелки.

– Неси, пока не остыло, - велела она и добавила, - а затем сходи за нашим хозяином. Дождь усилился, а он до сих пор торчит там, еще, не приведи Боги, сляжет.

Я согласно кивнула и поставила тарелки на огромный поднос, затем подхватила его в руки и направилась к двери. Толкнула боком, открывая и вышла, заметив, что в зале прибавилось гостей.

– Доброго утра, красавица! – сказал мистер Джош, наш постоянный посетитель, из числа тех, кто любил почесать языком с капитаном Уильямом.

– Доброго! – отозвалась я, обходя прилавок и направляясь к столу с командой с «Сирены», по ходу разговаривая с новым клиентом. – Вам как всегда?

– Да, дорогая! – отозвался пожилой мужчина.

– Тогда придется подождать! Миссис Батисста была немного занята с заказом и только сейчас приступила к приготовлению блинчиков! – и поглядев на мистера Джоша подумала о том, как замечательно, что старик не назвал меня по имени. А ведь когда-то меня раздражало это обращение: «Красавица!», - впрочем, кажется, все мужчины говорят мне так. Хотя, я сильно сомневалась, чтобы это было правдой. Скорее, дань приличия или желание сделать приятное.

– Хорошо, я подожду! – отозвался мужчина, а я поставила поднос на соседний столик и стала расставлять тарелки перед пиратами. Затем снова вернулась на кухню и принесла те, что не вместились на подносе, заодно добавив к ним хлеб.

– Приятного! – сказала с широкой улыбкой, избегая смотреть на капитана «Сирены», а затем, выслушав благодарность от боцмана, поспешила на улицу, чтобы заставить упрямого хозяина вернуться в дом.

На улице и правда уже далеко не моросило. Шел дождь и достаточно сильный, а капитан, как ни в чем не бывало сидел и курил, глядя на пристань и корабли.

– Вы простудитесь! – заявила я, встав рядом.

– Я моряк! – отмахнулся Билл. – Мы, моряки, привычные к холодной воде и дождю. Знаешь, сколько раз я вот так стоял на палубе под проливным дождем, да еще вокруг бушевало море, заливая судно, перекатывались через борт огромные волны…

– Но тогда вы были молоды! – запротестовала я.

– Я и сейчас ничего! – он посмотрел на меня и подмигнув, весело улыбнулся.

– Я только что разговаривал с одним их наших посетителей, - вдруг сказал

Билл и я замерла в попытке подхватить мужчину под руки и заставить встать и идти за мной в таверну.

– Он спрашивал о тебе! – продолжил капитан.

– И что он спрашивал? – уточнила я, хотя на языке вертелся совсем другой вопрос. Я должна была бы спросить: «Что вы ему рассказали?», но почему-то не спросила.

– Да так, пустяки! – ответил мужчина и позволил мне поднять себя и поставить на ноги.

– Миссис Батисста будет ругаться, если вы не вернетесь в дом, - сообщила я, - а вы же в курсе, какой характер у нашей кухарки!

– Твоя правда! – неожиданно согласился мужчина.

– И там пришел мистер Джош! – добавила я.

– Я видел этого пройдоху! Он прошел мимо меня. Снова на блины приперся, - добродушно сказал капитан, я же открыла дверь, и мы прошли назад в зал. Здесь капитан заторопился к прилавку, я же бросила взгляд на столик, за которым расположилась команда фрегата и заметила, что все они спокойно завтракают и совсем не обращают внимания на меня за своими шутками и разговорами. Даже их капитан не посмотрел в мою сторону.

«А ведь Билл так и не сказал мне, что спрашивал у него обо мне этот желтоглазый!» - подумала я.

Впрочем, какая теперь разница, если Билл что и рассказал, то уже поздно что-либо менять. А вот то, что капитан с «Сирены» на меня даже не смотрел меня почему-то не успокаивало, а напротив, насторожило до холода в животе.

– Пива нам еще! – выкрикнул боцман Смит и я поспешила собрать опустевший кружки. Снова прошмыгнула, обогнув молодого капитана и вернулась к бочке, чтобы сполоснуть кружки водой и заново наполнить их пенным напитком. А там подоспели и блины для мистера Джоша.

Стоя у прилавка рядом с хозяином таверны, я смотрела в окно на лившийся дождь, превратившийся уже в ливень. Время текло так же стремительно, как эта, падающая с небес, вода. Изредка я бросала взгляды на пиратов, но на меня поглядывали все, кто сидел за столом. Все, кроме желтоглазого капитана. Впрочем, это меня настораживал еще сильнее, и я оказалась права в своих предположениях.

Когда с завтраком было покончено, мужчины встали, а капитан остался.

– Я расплачусь! – сказал он. – Возвращайтесь на судно! В такую непогоду лучше сидеть в трюме, - велел он мистеру Смиту.

Боцман махнул мне рукой.

– Спасибо! – поблагодарил он, а следом за ним волшебное слово сказали и остальные. Даже юнга, который косился на меня в первый день нашего знакомства, сейчас улыбался широко и открыто, как и положено ребенку его лет. Сколько ему было? На вид не более двенадцати, хотя, может и больше. Я могла ошибиться на год-другой.

Но вот мужчины ушли и в таверне остались только мистер Джош и капитан с «Сирены». Впрочем, мистер Джош не долго был один, скоро Билл подсел к нему с кружкой пива и мужчины затеяли разговор о кораблях и море, единственная тема, которую любили оба, я же, прихватив поднос для грязной посуды, направилась к опустевшему столику, за которым сидел один единственный человек.

– Ну, давай все же знакомиться! – сказал он, когда я встала напротив и потянулась за первой тарелкой.

Бросив взгляд на молодого капитана я дерзко улыбнулась.

Поделиться:
Популярные книги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Низший

Михайлов Дем Алексеевич
1. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.90
рейтинг книги
Низший

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Возвращение Безумного Бога 5

Тесленок Кирилл Геннадьевич
5. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 5

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей