Петля желания
Шрифт:
– Я не помню, что она говорила.
– Все вы прекрасно помните! – крикнула Беллами пронзительным голосом. – Прекрасно помните! Именно поэтому вы отказались говорить об этом позапрошлой ночью у себя дома. Я всегда знала, что вы пытаетесь от меня что-то утаить. – Она прикрыла рот ладонью и закрыла глаза. – Я вспомнила. О боже, я вспомнила, что вы пытались от меня утаить.
Ее дыхание стремительно участилось.
– Вы со Сьюзен заканчивали свой спор. Вы, Дент, пытались успокоить ее, поцеловать, в общем, все уладить, но Сьюзен была вне
«Конечно, после меня Беллами будет для тебя очень большим разочарованием».
Все прошедшие годы это слово сидело в глубинах ее подсознания. Должно было прозвучать что-то такое, что вызвало бы его на поверхность памяти. Дент проклинал себя за то, что стал тем, кто пробудил в ней эти отвратительные воспоминания. Однако он все-таки надеялся, что на слове «разочарование» ее воспоминания закончатся.
– Ну какое имеет значение, что говорила тогда Сьюзен?
Беллами его не слышала. Она как будто вернулась в тот рыбацкий домик и вновь слушала насмешки, которыми осыпала ее тогда сестра.
– Сказав это, она засмеялась. Улыбнулась той улыбкой, которую так хорошо помнил Стивен и которую он нам так точно охарактеризовал. Торжествующей улыбкой. Когда вы ушли.
Она пристально посмотрела на него, словно ожидая подтверждения. Дент нехотя кивнул.
– Я не мог больше ни мгновения выносить ее присутствия. Я вывел свой мотоцикл и собирался уехать. И тут я заметил в кустах вас, Беллами. Я понял, что вы должны была слышать ее слова, и у меня внутри все сжалось. Она всегда со всеми обращалась как с грязью. И вы казались мне…
– Жалкой.
– Нет, вовсе нет, но вы были легкой мишенью для ее насмешек. В любом случае она говорила гадкие вещи. Но главная ее подлость заключалась в том, что она прекрасно знала, что вы находитесь где-то неподалеку и обязательно услышите все.
– Да, я уверена, что она получала особое удовольствие от возможности ранить вас и унизить меня.
Дент внимательно всматривался в глаза Беллами и видел, как в них отображаются стремительно сменяющие друг друга эмоции. Какое-то мгновение она выглядела подавленной и потерянной, похожей на неуклюжего и неуверенного в себе подростка, которого грубо и безжалостно оскорбили. А в следующее мгновение у нее в глазах уже отражалось недоумение по поводу ничем не оправданной жестокости и бессердечности сестры, подлой и низкой натуры Сьюзен. Наконец, в глазах Беллами сверкнули слезы возмущения.
Понизив голос, Дент произнес:
– У вас есть полное право ее ненавидеть.
– О, и как же я ее ненавидела! – Голос Беллами дрожал от проснувшейся в ней ненависти. Она сжала кулаки. – Зная, что я безнадежно влюблена в вас, она бросала мне в лицо самые обидные слова, какие только можно придумать. Это было подло с ее стороны. Я презирала Сьюзен. Я ненавидела
Он прочел мысль Беллами еще до того, как она произнесла ее вслух. Понял по выражению ее лица.
«Я хотела убить ее».
Но прошло несколько мгновений, в течение которых она, слегка приоткрыв рот, молча смотрела ему в лицо, прежде чем прошептала:
– Я хотела убить ее, и вы думали, что я на самом деле ее убила. Ведь так? Именно поэтому вы и не признались в полиции, что я видела, как вы, Дент, уходили из парка. Тогда вам пришлось бы выложить им все, что было сказано между вами в рыбацком домике, что в полиции, конечно, восприняли бы как убедительный для меня мотив убить сестру. Но вы промолчали. Вы выгораживали меня.
– Нет, черт побери, Беллами. Если бы вопрос стоял о спасении моей собственной шкуры, я бы не стал выгораживать вас и все им выложил бы. Но когда Муди пришел ко мне на следующее утро и начал задавать вопросы, он ни разу не упомянул о ссоре в рыбацком домике, а только о той, что произошла у нас со Сьюзен у вас дома в то утро. Мне стало ясно, что ему ничего не известно о нашем втором конфликте, о том, что я был в рыбацком домике, что, разумеется, сработало в мою пользу. Поэтому я и промолчал. – Он сделал шаг по направлению к Беллами, но она сразу же отступила на шаг назад, и Дент остановился. – Я не понимаю, почему вы ничего не сказали Муди об этом.
– У меня был провал в памяти.
– Но я же не знал. Я думал, что вы скрываете сведения о нем, потому что…
– Потому что я убила ее. Так?
Несколько мгновений он молчал, потом нехотя пробормотал:
– Да, такая мысль приходила мне в голову.
– А что вы думаете теперь?
– Теперь?
– Вы все еще полагаете, что я ее убила?
– Нет, конечно, нет. Вы же в детстве были такой тощей. Сьюзен весила килограммов на девять больше.
Беллами скрестила на груди руки и повела плечами:
– Разве вы не помните, что Сьюзен кто-то сильно ударил по затылку? В приступе ярости и ненависти я могла бы ударить ее сзади чем-нибудь тяжелым, и она потеряла бы сознание.
– Я вообще-то в такую версию не верю. А вы что, говорите это серьезно?
– При сильном выбросе адреналина люди способны совершать такие вещи, которые в других ситуациях им совершенно не по силам.
– Разве что в кино и телеиграх.
Беллами вывела из себя его ирония:
– Не нахожу ничего смешного!
– Вы правы, это совсем не смешно. Однако нелепо думать, что вы…
– Ответьте прямо на мой вопрос, Дент.
– На какой вопрос я должен ответить?
– Вы прекрасно знаете!
– Если вы имеете в виду, думаю ли я, что вы убили свою сестру, то, конечно, нет!
– Почему вы так уверены? Я была на месте преступления. Я видела Сьюзен до того, как ее сумку куда-то забросило смерчем. Почему вы так уверены, что я не могла стать убийцей?
– С какой стати вы стали бы забирать ее нижнее белье?