Пифия
Шрифт:
Чендлер обдумал ее предложение.
— Неплохо, — наконец признал он.
— Да это просто чертовски здорово, — перебила его Нефрит. — Если они подумают, будто Пифия ответственна за убийства, то ей поневоле придется охотиться за вами, чтобы доказать собственную невиновность. А если они решат, что кто-то пытается ее скомпрометировать, они тем более постараются убедить ее остановить все эти нечестивые убийства. — Она одарила его победной улыбкой. — Они даже могут предположить, что вы пытаетесь спровоцировать их на ответную реакцию, чтобы мы получили предлог вызвать Флот.
— Вот
— Что?
— Войдите в контакт с тем парнем, который все это нарисовал, и поинтересуйтесь, знает ли он, кто из голубых дьяволов отправляет эти послания… и еще порасспрашивайте, знает ли он кого-нибудь из дьяволов, кто связан с Пифией, или место, откуда ей посылаются сообщения. Думаю, отклика мы добьемся куда раньше, если я займусь именно теми дьяволами, которые находятся в контакте с Пифией.
— Обязательно узнаю все это, как только он в следующий раз появится здесь, — пообещала Нефрит.
— А часто он тут у вас бывает? — поинтересовался Чендлер.
Она пожала плечами.
— Когда как.
Чендлер покачал головой:
— Не годится. Он может не показываться несколько недель.
— Ну хорошо, — согласилась Нефрит. — Можно пригласить его на ленч после того, как мы с вами проедемся по городу, это вас устроит?
— А он придет? Она улыбнулась.
— Если я его приглашу, то он придет. — Она помолчала. — Ну так что, — наконец спросила она, — вы готовы ехать?
— Пойдемте.
Она подошла к фальшивому шкафу, подождала, когда дверца открылась, а затем ввела Чендлера внутрь. Спустя мгновение аэролифт мягко опустил их на нижний этаж. Два автомобиля стояли наготове: один элегантный, хромированный, местами позолоченный, способный, как и общественный транспорт города, скользить в нескольких дюймах над поверхностью, но в то же время имеющий и колеса для тех дорог, на которых отсутствовали сверхпроводящие устройства; другой же — старенький, помятый, видавший виды, на который никто на улице не обратит внимания. Именно в него Нефрит и села, а Чендлер уселся впереди, рядом с местом водителя.
— Что вы думаете об этом автомобиле? — спросила она, кивнув на свою старенькую машину.
— Такой подошел бы дому престарелых.
— Это может удивить вас, Жавер, — ответила она с улыбкой, — но от старого автомобиля сохранена только внешность — вся техническая начинка заменена и модернизирована. Эта машина развивает скорость раза в два больше, чем та разрисованная коробка, — продолжала она, кивнув на элегантный автомобиль.
— Интересно, — признал Чендлер.
— Практично, — ответила Нефрит. — Этот автомобиль не привлекает к себе внимания в отличие от другого, и я могу оставаться незамеченной, когда это нужно.
Она выехала из гаража вверх по пандусу на улицу, а затем повернула на север.
— Приходится все время уворачиваться от этих проклятых экипажей, — прокомментировала она, прижимая машину к тротуару, когда один из них прокатил мимо, — восемьдесят процентов несчастных случаев на дорогах из-за них, они вездесущи.
— Куда мы направляемся? — поинтересовался Чендлер.
— В рай голубых дьяволов.
— Это место так и называется? — удивленно спросил Чендлер.
— Это так должно называться, — ответила Нефрит. — Это район, где собирается большинство голубых дьяволов. Там несколько магазинчиков, но никаких ресторанов, никаких ночных клубов, публичных домов, кафе или закусочных, только жилые дома. Они странная раса, Жавер… Я живу на Порт Маракайбо вот уже больше одиннадцати лет, но до сих пор представления не имею, какого черта эти дьяволы здесь делают и чем занимаются. Они не интересуются экономикой, они не работают, они не организуют политических партий, они никак не общаются с людьми… они просто слоняются по улицам или торчат на углах, как компании мрачных подростков.
— Должна же быть какая-то причина, по которой они иммигрировали сюда, — сказал Чендлер.
— Я тоже так думаю, — согласилась она не особенно охотно. — Но черт меня побери, если она хоть кому-нибудь из на»с известна!
— Возможно, им просто необходимо подчеркнуть свое здесь присутствие на тот случай, если вдруг они решат потребовать обратно луны. Вроде легального доказательства того, что они отсюда никогда и не уходили.
Нефрит покачала головой:
— Это была бы хорошая, логичная причина для представителя человеческой расы… на самом деле это может быть совсем не так. — Она посмотрела на дорогу. — Ну вот мы и приехали, — объявила она. — Как только пересечем ту большую улицу, окажемся в их квартале.
Чендлер выглянул из окна и постарался внимательно изучить район. Было заметно, что все эти дома строились людьми, но затем их заселили дьяволы, и жилища пришли в запустение. Дьяволы слонялись по улицам, некоторые просто стояли и смотрели в пустоту, и лишь немногие куда-то целенаправленно шли.
— Чем они развлекаются? — поинтересовался Чендлер. — У них есть что-то подобное нашему головидению или театрам?
— Черт меня побери! Представления не имею, — ответила Нефрит.
— Я думал, что вы прожили здесь больше одиннадцати лет.
— Мы их не трогаем, — она пожала плечами, — и они нас не трогают. Обе расы предпочитают, чтобы все было именно так.
— Провезите меня по центру их торгового квартала, — попросил Чендлер. — Мне хочется взглянуть на него.
Она свернула налево, проехала целый квартал, а затем снова повернула на север. Вскоре они оказались перед зданием, которое состояло из одних лавок и магазинчиков, в основном бакалейных.
— Притормозите, — попросил Чендлер. Нефрит сбавила скорость.
— Нет, не выйдет, — сказала она.
— Что не выйдет?
— Вы не выведете их из себя, взорвав парочку бакалейных лавок, — ответила Нефрит. — Они не то, что мы. У них совершенно иная психология. Вы скорее заставите их запаниковать, если прикончите какого-нибудь невинного на вид дьявола на углу, который торчит там день и ночь, неизвестно чем занятый.
— Если понадобится, то я готов сделать и то, и другое, — ответил Чендлер. — Хотя предпочел бы узнать, кто из голубых дьяволов имеет дело с Пифией, и заняться именно ими.