Пик затмения
Шрифт:
– Нанду… – прошептала она, чувствуя, что вот-вот разревется. И хотела бы не плакать, но гейзер, рвущийся наружу и царапающий горло, был сильнее.
– Тише, мы справимся… – он обнял ее, прижал к себе.
Зря. Втянув носом его пижонский одеколон, уткнувшись носом в попугайскую футболку, Мара разрыдалась, как ребенок. И сама не поняла, как так вышло, но остановиться не могла. Страх и напряжение последних дней, обида на Имагми, злость на Четырех вылились на символику бразильской сборной, пока Нанду терпеливо гладил ее по спине.
Она не знала, как долго плакала. Может, минуту, может, вечность.
Вдруг пальцы Нанду сжались на ее плечах, он отстранил ее.
– Слышишь? – спросил он одними губами.
Так это не показалось? Тихое, едва различимое то ли пение, то ли бормотание… Но ошибки быть не могло! Мара слышала эту песню столько раз, что даже не зная слов, могла бы спеть, разбуди ее какой-нибудь псих посреди ночи. Она – и видела, как Густав полирует «Сольвейг». Не может быть! Откуда взялся швед посреди африканского сектора? И почему он поет так похоже?..
Нанду прижал палец к губам, встал и, крадучись, двинулся на звук. К одинокой маленькой палатке, стоящей в стороне. Пение раздавалось оттуда. Подойдя ближе, Нанду подал Маре знак, трижды мерно кивнул, отсчитывая секунды, и дернул на себя завесу.
Внутри сидел старик Чизоба и, бубня под нос шведскую песенку, разбирал и чистил какую-то утварь. Вздрогнув, поднял голову, и Мара встретилась с ним взглядом. Она тут же вспомнила, как знакомо он хромал в шатре вождя. В темных глазах старика промелькнуло узнавание. Сомнения отпали, и Мара, оглянувшись для верности, юркнула в палатку, втащив за собой Нанду.
– Густав! – выдохнула она. – Густав, да как же ты мог!..
18. Ребус с тремя неизвестными
В палатке повисла гнетущая тишина, потом старик изобразил непонимание. Что-то забормотал на незнакомом языке.
– За дураков нас держишь? – не стерпел Нанду. – Прекрати, мы тебя узнали!
– Сам придумал эту абракадабру? – Мара скрестила руки на груди.
У нее появился шанс перекинуть всю внутреннюю неразбериху в гнев – и она этим воспользовалась. Злость переносится куда легче страха.
– Густав, это ты! – продолжила Мара. – Молчишь? Ладно. Нанду, свяжи его, а я позвоню в следственный департамент, и пускай они разбираются… – она потянулась к телефону, и старик вскинул руку.
– Подожди… – сдался он. – Да… Да, это я. Только не надо никуда звонить. Этим ты только себе добавишь проблем.
– Трансформируйся! – почти приказал Нанду. – Густав, дай снова тебя увидеть!
– А как же мистер Петерсон? – горько усмехнулся старик. – Это не перевоплощение, Торду. Это грим.
– Что? – Мара не верила своим ушам: опытный зимний перевертыш – в гриме? Что за глупости?! Приблизилась, прищурилась – да нет же, непохоже…
– Грим, грим, – со вздохом признал черный Густав. – Профессиональный, киношный. Силиконовый нос, волосы… – он достал из-под кучи тряпок маленький чемоданчик и с щелчком открыл – банки, тюбики, кисточки… Кажется, он подготовился основательно.
– Но почему? Разве не?..
– Сколько времени я, по-твоему, могу провести в чужом теле? – Густав сердито захлопнул свою сокровищницу. – В теле чужой расы, к тому же! А мне здесь надо находиться постоянно, да еще и в окружении людей, которые могут меня узнать. Кто-то связан с Советом, кто-то помнит меня по Линдхольму… Слишком рискованно.
Мара вспомнила, как тяжело ей самой далось перевоплощение в Мбари, и медленно кивнула. Она с трудом выдержала пару минут – а здесь речь идет о сутках!
– Как же так? – злость куда-то улетучилась, уступив место страшной непереносимой усталости, и Мара села на пол, словно стала на пятьдесят килограммов больше и на столько же лет старше. – Ты заставил нас поверить, что умер?.. Или тебя похитили? – она цеплялась за последнюю надежду в то, что ее не предали. Что она не зря так переживала из-за человека, который совсем этого недостоин.
– Да как же! Похитили его! – сердито фыркнул Нанду. – Понял, что мы тебя раскрыли и сбежал? Даже не постеснялся спалить «Сольвейг»! Черт, Густав!!! Это же была наша «Сольвейг» – твоя «Сольвейг»! Я думал, что если тебе что-то и дорого в этом мире, то только она! А тот труп? Кого ты убил вместо себя?
– Никого, – Густав отвернулся, но Мара успела заметить, как блеснули в его глазах слезы. – Я любил ее… И мне… – голос прервался, и старик кашлянул. – Мне тяжело далось это решение. Но вы подошли слишком близко, я должен был уйти в тень. Вожди отправили избранных удостовериться, что ты – действительно знамение из древнего пророчества. И ты услужливо продемонстрировала им шоу-талантов в первый же вечер! Ты стала бы копать дальше – ты или твоя подруга-альбинос… Я не мог оставаться дольше.
– А кто же тогда погиб вместо тебя? – отстраненным, чужим голосом спросила Мара.
– Никто, говорю же! – рассердился Густав. – Мои люди нашли труп, по всем параметрам похожий на меня. Возраст и даже травма бедра... Зубную карту мы подменили – а этого всегда более, чем достаточно.
– Мы – это ты и Даниф? – Нанду сел рядом с Марой.
– Кто? – Густав удивленно нахмурился.
– Ну, Даниф! Хуссейн Даниф! Разве не он подорвал лодку? Запустил детонатор и…
Старик молчал, и ужасная догадка впилась в мозг Мары своими острыми когтями.
– Я так и знала… – ошарашено протянула она. – Даниф невиновен! Он ведь и правда ни при чем!
– А камера? – удивился Нанду. – Брин ведь нашла ее…
– Значит, кто-то подбросил… – Мара перевела взгляд на Густава и сощурилась. – Кто-то еще из Союза работает в Линдхольме. Или это Кошкина? Она, да?!
– Не понимаю, о чем ты. Слушай, мне жаль, что ты так переживала. Я не знал, что кто-то будет убиваться о старине Густаве… Я ведь не был профессором и любимчиком, давай начистоту…
– А с чего вы взяли, что я… – новая вспышка озарения ослепила Мару. – Это ты! – она прижала пальцы к губам. – Там, в Стокгольме, в порту… Свидетель с телефоном… – перед глазами замелькали воспоминания: турист-норвежец сочувственно смотрит на нее, прихрамывая, удаляется прочь… Так вот, что видел во сне Джо! Человек, который ушел из огненного моря! И не в какой-то мир иной – а на другую яхту, чтобы преспокойненько улизнуть в Африку… Ну, Густав! Ну, старый жук!