Пикантная сделка
Шрифт:
Дев перевел дыхание, не сомневаясь, что, будь в руках княгини вместо палки автоматическая винтовка, она не колеблясь нажала бы на спуск, услышав неверный ответ.
– Во-первых, – начал он, – я не имел понятия, что кольцо когда-то принадлежало вам. Во-вторых, я совершенно удовлетворен своими генами. В-третьих.
Дев запнулся. Стоит ли об этом говорить? Его чувства к Саре Сен-Себастьян стали для него полной неожиданностью, повергли в замешательство. То, как она двигалась. Улыбка ее зеленых глаз. Ее непоколебимая верность
– В-третьих, – наконец признался он, – я никогда не смогу сравниться с Сарой в том, что касается стиля и элегантности. Все, что мне остается, – это наслаждаться ею. И я наслаждаюсь.
Княгиня помолчала, глядя на Дева. Затем она опустила трость и стукнула ею об пол:
– Очень хорошо. Я прослежу, как будут развиваться события.
Она откинулась на спинку кресла. Деву сразу стало легче дышать.
– Уверена, вы знаете, что Париж, – примирительно произнесла княгиня, – один из любимых городов Сары?
– Мы еще не успели рассказать друг другу о том, что мы любим, – честно сказал Дев. – Но мне известно, что она год проучилась в Сорбонне.
Эта информация имелась в досье, которое Дев поручил собрать на Сару. Также он знал, что она училась на факультете истории искусств. В свободное время Дев планировал посетить с Сарой несколько музеев. Он мечтал побродить по Лувру с человеком, который разделяет его интерес к искусству. Конечно, он не был специалистом, но ценил прекрасное и был рад, что состояние позволяет ему приобретать бесценные предметы, как, например, византийский медальон.
Это напомнило Деву, по какой причине он здесь находится. Однако он не собирался говорить этой внушающей страх пожилой даме, что шантажом вынудил Сару принять его предложение. Он использовал ее как инструмент, который поможет ему заключить сделку. Как только все будет подписано…
Ладно, он не будет торопиться, а прибегнув к словам княгини, посмотрит, как будут развиваться события. Он не собирается использовать шантаж, чтобы соблазнить леди Сару, но и не откажется от возможности уложить ее в постель.
От этой мысли Деву стало жарко. Ему потребовалась вся сила воли, чтобы скрыть свою реакцию от Шарлотты Сен-Себастьян. Но он должен был признать, что теперь с большим интересом смотрит на эту поездку.
Глава 7
Прошло три часа с тех пор, как их самолет взмыл в небо, но Сара не успокаивалась.
– Не могу поверить, что бабушка спокойно восприняла все новости, – сказала она, держа руки над клавиатурой лэптопа. – Не только известие о нашем обручении, но и поездку в Париж. То, сколько ты заплатил Марии. Все!
Дев поднял на нее глаза, отрываясь от сообщения, которое только что получил. Их места в салоне первого класса были разделены выдвижным столиком, на котором стояли его виски, вино Сары и поднос с закусками, однако они сидели достаточно близко друг к другу, поэтому он отчетливо видел недоверие в ее зеленых глазах.
– А как она должна была их воспринять? – спросил Дев. – Накануне она все обо мне разузнала. Она вытянула из меня сведения о моих родителях, моих бабушке и дедушке, моих сестрах, моем образовании, моем здоровье, моем членстве в клубе, моем банковском счете. Я чувствовал себя спокойнее, когда сдавал экзамены.
– Думаю, дело в кольце, – пробормотала Сара, глядя на Русскую Розу. – Ее отношение к тебе сразу изменилось, когда она увидела камень. Наверное, я должна была тебе сказать еще в салоне, что кольцо когда-то принадлежало бабушке.
– Все нормально.
Сара помолчала, вспоминая сегодняшний ланч.
– Странно, что бабушка не спросила, когда мы успели влюбиться друг в друга.
– Может, потому, что она родилась в другом веке? К тому же ей пришлось в жизни несладко. Что, если твоя безопасность значит для нее так же много, как и твое счастье?
– Нет, дело не в этом. Она всегда говорила, что вышла замуж по любви. Ее родители были против, но она тем не менее обвенчалась с моим дедом.
– Да, но подумай о том, что она пережила, – мягко заметил Дев. – Она стала свидетельницей казни твоего деда. Она едва-едва избежала подобной участи сама и была вынуждена бежать в чужую страну.
Сара коснулась изумруда. На ее лице была написана грусть.
– Затем она потеряла моих родителей и посвятила себя нам с Джиной.
– Мне кажется, с ее стороны это не было жертвой. Вы с сестрой заполнили образовавшуюся брешь в ее сердце.
– Джина – больше, чем я.
– Сомневаюсь, – протянул Дев.
Как он и ожидал, Сара тут же бросилась на защиту сестры:
– Конечно, ты считаешь, что Джина – стрекоза… – Да.
– Но она такая жизнерадостная. Любой человек начинает улыбаться, если проводит в ее компании больше трех минут.
Сара смотрела на Дева с вызовом, словно предлагала возразить. Чтобы не настраивать ее против себя, он сменил тему разговора:
– Я только что получил сообщение от месье Жиро. Он рад, что ты меня сопровождаешь.
– В самом деле? – Сара скептически вздернула бровь. – А что говорит его жена?
К досаде Дева, шея у него вспотела. Боже, да ведь он сто раз летал в зоны боевых действий. Он был способен на равных общаться с президентами и акулами бизнеса. Однако же Элизе Жиро удалось вывести его из равновесия, когда он наклонился, чтобы покорно поцеловать ее в обе щеки. То, что она прошептала, было таким сногсшибательным, таким эротичным, что он отшатнулся. Элиза заразительно рассмеялась.
– Он этого не написал, – сказал Дев, – но он интересуется, чем ты хотела бы заняться, пока мы будем вести переговоры. Жан-Жак намекнул, что его жена обожает ходить по магазинам. Кажется, ее знают во всех модных бутиках.