Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пир мудрецов
Шрифт:

{22 ...называется также «прасием» — От слова — грядка, огород.}

Мне в горло хлеб не лез, ведь у Гнафении {23}

{23 ...у Гнафении... — См. 581а.}

[f] Наелся я, застав ее за варкою

Гетиллид .

Однако другие утверждают, что это лук-порей , о котором упоминает Фриних в "Кроне" [Коск.I.373]. Дидим в комментариях к этой пьесе пишет, что лук-порей похож на так называемые "ампелопрасии" (букв, виноград на грядках), и что это то же самое, что и гетиллиды. Упоминает гетиллид и Эпихарм в "Филоктете" [Kaibel 116]: "среди них были

две луковицы чеснока и две гетиллиды". Аристофан во втором "Эолосиконе" [Коск.I.393]:

(372) И лук-порей с чесночными кореньями.

Землеописатель Полемон пишет в сочинении "О Самофракии", что богиня Лето во время беременности испытывала странное влечение к гетиллидам [frag.36 Preller]: "В Дельфах для жертвоприношений на Теоксениях {24} установлено правило: кто принесет Лето самую большую гетиллиду, тот получает свою долю от трапезы. Я и сам видел гетиллиду величиной не меньше репы или круглой редьки. Рассказывают, что когда Лето носила в чреве Аполлона, то ей очень хотелось съесть гетиллиду, - [b] оттого этот овощ и удостоился такой чести".

{24 ...на Теоксениях — См. 82е примеч., 137е, 252b примеч.}

14. ТЫКВЕННЫЕ . {25} Однажды, зимней порой, нас угостили огурцами, и все мы удивлялись, что они такие свежие, и повторяли, как веселый Аристофан, восхвалял во "Временах года" свои прекрасные Афины [Kock.I.356]:

{25 — Может означать любого представителя семейства тыквенных (cM.58f, 68d); перевод «огурцы» условен, ибо скорее речь здесь идет о кабачках.}

– Здесь даже посреди зимы висят плоды и грозди, {26}

{26 Здесь даже посреди зимы... — Очевидно, здесь спорят два божества, одним из которых, по-видимому, является Афина.}

Фиалки тянутся в венки.

– И пыль в глаза как летом.

– На рынке разом напоказ маслины, соты, груши,

[с] Пчелиное молозиво, дрозды, акриды, потрох,

И с миртами, и с фигами, да в снежную погоду.

– А между ними чистотел и тыквы рядом с репой:

Глядишь - и сам не разберешь, какое время года.

– Так чем тебе нехорошо, что целый год имеешь

Все, что угодно под рукой?

– Не выдумаешь хуже!

Когда все есть, то никому не хочется работать:

Полезней людям те дары, которые недолго.

– На срок мои подарки - всем, а навсегда - Афинам:

[d] Благоговением к богам они их заслужили.

– О, да! уж набожности в них, известно, выше горла:

Ей-ей, из города Афин ты сделала Египет. {27}

{27 ...из города Афин ты сделала Египет. — Ни один афинянин не согласился бы променять родной город ни на какой другой; см. Платон. «Критон» 54А.}

Вот так, мы восхищались тем, что ели огурцы в январе: они были зеленые и имели самый натуральный вкус. Однако это оказалось подделкой, придуманной хитрыми и на уловки поварами. Поэтому Ларенсий [е] спросил, бывало ли такое у древних. Ульпиан ему ответил: "Никандр Колофонский во второй книге "Георгик" упоминает о таких хитростях, называя при этом тыквы огурцами , так ведь их и называли, как мы уже сказали в своем месте. {28}

Пишет он так [frag.72 Schneider]:

{28 ...уже сказали в своем месте. — См. 59а-b.}

Острым ножом огурцы на ломти нарежь и прошей их

Ниткою крепкой, затем просуши и подвесь в дымоходе,

Чтобы бездельники слуги могли бы зимою студеной

Ими наполнить горшок и вдоволь потом наглотаться,

[f] И чтобы всяких вареных бобов в лохань навалила

Девка-молольщица. К ним, промыв хорошенько, прибавьте

Также гирлянды грибов, огурцов, овощей засушенных,

Их нанизав на веревки со стеблями длинной капусты, -

Чтобы лежали они до прихода весны благодатной".

(373) 15. ПТИЦЫ . Вслед за тыквенными и другими "крошеными" овощами (так назвал Аристофан в "Женщине с Делоса" [Kock.I.592; II.43] нарубленные овощи: "крошеные или выжатые"), нам подали дичь, и тогда Миртил сказал: "Заметьте! Сейчас в разговоре эти птицы, которыми, я вижу, обносят нас в таких количествах, называются только в женском роде - ' и : так еще философ Хрисипп пишет в пятой книге трактата "О благе и наслаждении": "Как иные полагают, что белые птицы ( ') вкуснее черных...". А вот слова "петухи" и "куры" говорятся [b] только в мужском роде. Однако древние употребляли слово "птица" (') как в мужском, так и в женском роде, имея в виду птиц вообще, а не только тех, о которых мы в разговоре говорим "купить птицы" (' ). Гомер, например, говорит [Од.II.181]:

Видим летающих (муж.род) на небе в светлых лучах Гелиоса

Птиц...

Однако в другом месте ставит это слово в женском роде [Ил.ХIV.290]:

Птице подобяся звонкоголосой .

И [Ил.IХ.323]:

Словно как птица, бесперым птенцам промышляючи корму,

Ищет и носит во рту и, что горько самой, забывает...

Менандр в первой "Сироте-наследнице" ясно обнаруживает в следующих стихах, [c] что придерживается разговорного языка [Kock.III.49]:

Какой-то там петух раскукарекался,

А он и в крик: "Гоните кур (') подалее!"

И еще:

С трудом однажды кур ( ') наружу выгнала.

Слово употребил Кратин в "Немезиде", сказав [Коск.I.50]: "Вся остальная птичья братия ". В мужском роде слово "птица" (') в винительном падеже может иметь не только форму ', но и ': тот же Кратин в этой же пьесе пишет: "Птицу (') красноперую". [d] И еще [Коск.I.48]:

Громадной птицей (') должен обернуться ты.

И Софокл в "Антеноридах" [TGF.2 160]:

Глашатая да птицу (') и прислужника.

И Эсхил в "Кабирах" [TGF.2 31]:

Ты для меня не будешь птицей-знаменьем (').

Ксенофонт во второй книге "Воспитания [Кира]" [I.6,39]: "[отправляясь охотиться] на птиц ( '), в самую суровую стужу..." Менандр в "Девушках-двойняшках" [Kock.III.35]:

Пришел я, птиц (') неся.

И ниже: "Он посылает птиц (')". О том, что и во множественном числе иногда [собирательно] говорится "птица" (') видно по тому же примеру из Менандра (373с, см.243d), однако и Алкман говорит где-то [TLG.4 111.47]:

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд